background image

2

Placera sensorn på vald monteringsplats och markera mitten 

av de tre monteringshålen.

3

Placera rorkultsfästet på rorkulten på vald plats och markera 

mitten av de två monteringshålen.

4

Med en 3,2 mm- ( 

1

/

8

 tum)-spets borrar du tre rikthål på 

monteringsytan för sensorn och två rikthål på rorkulten för 

rorkultsfästet.

5

Fäst en av kulledsenheterna på rorkultsfästet med den 

medföljande M6-låsmuttern.

6

Placera den andra kulledsenheten i lämpligt hål på sensorn 

(oftast det andra hålet från spetsen) och fäst den med den 

medföljande brickan och låsmuttern, med hjälp av en 10 mm-

hylsa.

7

Dra åt kulledsenheterna med en 8 mm-skruvnyckel vid 

basen.

8

Fäst sensorn på monteringsytan med de medföljande 

skruvarna.

9

Med rodret midskepps och sensorn i mittpositionen mäter du 

avståndet från kulledsenheten på sensorn till den plats där 

du planerar att fästa rorkultsfästet på rorkulten.

10

Om den gängade staven är för lång måste du såga av den till 

korrekt längd (

sidan 23

).

11

Trä en av standard-M6-muttrarna på den gängade staven.

12

Trä i staven i kulledsfästet som är anslutet till sensorn.

13

Trä i den andra änden av staven i kulledsfästet som är 

anslutet till rorkultsfästet.

14

Fäst rorkultsfästet på rorkulten med de medföljande 

skruvarna.

15

Dra åt M6-muttrarna på den gängade staven mot båda 

kulledsenheterna.

Såga av den gängade staven

Om den gängade staven som medföljer är för lång för den 

installationsplats du valt måste du såga av den.

1

Trä en av de medföljande standard-M6-muttrarna på den 

gängade staven.
Använd inte någon av de medföljande M6-låsmuttrarna.

2

Mät upp och markera den gängade staven med eltejp.

3

Använd lämplig såg och såga av den gängade staven på den 

markerade platsen.

4

Ta bort muttern från den gängade staven genom att vrida 

den motsols över det avsågade området.
Muttern ska räta upp räfflor som kan ha skadats vid 

sågningen.

Ansluta enheten till autopilotsystemet

1

Dra kabeln från sensorn till den orange 12-stiftskontakten på 

autopilotsystemets ECU.
De installationsinstruktioner som medföljde autopilotsystemet 

hjälper dig att identifiera var den här kontakten finns.
Om det behövs finns det förlängningskablar.

2

Anslut sensorn till autopilotsystemet.

Konfigurera sensorn

När sensorn är ansluten till ett Garmin-autopilotsystem 

konfigureras den via autopilotens roderkontroll.

OBS! 

Om ett fel uppstår under dessa steg kan sensorn ha nått 

gränsen för dess rörelseomfång. Kontrollera att sensorn har 

installerats korrekt. Om problemet kvarstår kan du kringgå felet 

genom att flytta rodret till det yttersta läge som inte ger en 

felrapport.

1

Gå in i Återförsäljarläge genom att följa stegen 

i installationsinstruktionerna av autopilot.

2

Från Kurs-skärmen väljer du 

Meny

 > 

Inställning

 > 

Återförsäljarkonfiguration av autopilot

 > 

Inställning av 

styrsystem

 > 

Inställning av rodergivare

.

3

Placera rodret så att båten skulle styra fullt styrbord och välj 

OK

.

4

När styrbordskalibreringen är fullföljd placerar du rodret så 

att båten skulle styra fullt babord och väljer 

OK

.

5

När babordskalibreringen är klar centrerar du roderläget, 

släpper och väljer 

Start

.

Autopiloten tar kontroll över rodret.

6

Vänta medan autopiloten kalibrerar rodret.

7

Välj ett alternativ:
• Om kalibreringen slutfördes väljer du 

OK

.

• Om kalibreringen inte slutfördes upprepar du steg 2-6.

Bilagor

Specifikationer

Specifikation

Mått

Dimensioner (H × B × D)

60,8 × 70 × 191,4 mm (2

15

/

64

 × 2¾ × 

7

17

/

32

 tum)

Vikt

157 g (5.54 oz.)

Temperaturområde

Från –15 °C till 70 °C (från 5 °F till 158 °F)

Material

Polyoxymetylen (POM), vattentät enligt 

IEC 60529 IPX7-standard

Kabellängd

2 m (6½ fot)

Max kabellängd

15 m (49 fot)

Upp till tre förlängningar på 5 m (16 fot 4 

tum)

Nominell ingående 

spänning

4,5–5,5 VDC

Säkerhetsavstånd till 

kompass

3,2 ft. (1 m)

Registrera enheten

Hjälp oss att hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår 

onlineregistrering redan i dag.
• Gå till 

http://my.garmin.com

.

• Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe.

Kontakta Garmins produktsupport

• Gå till 

www.garmin.com/support

 och klicka på 

Contact 

Support

 för att få lokal supportinformation.

• I USA ringer du (913) 397 8200 eller (800) 800 1020.
• I Storbritannien ringer du 0808 2380000.
• I Europa ringer du +44 (0) 870 8501241.

GRF™ 10 — instrukcja instalacji

 OSTRZEŻENIE

Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu 

przewodnikiem 

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 

i produktu

 zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych 

wskazówek.

23

Содержание GRF 10

Страница 1: ...RF 10 installationsinstruktioner 22 GRF 10 instrukcja instalacji 23 Garmin International Inc 1200 East 151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Sout...

Страница 2: ...maximum range of travel from stop to stop is 140 70 from the center position to each stop Exceeding this range may result in damage to the sensor The rod that connects the sensor to the tiller arm is...

Страница 3: ...te the cable from the sensor to the orange 12 pin connector on the ECU of the autopilot system The installation instructions provided with your autopilot system will help you identify where this conne...

Страница 4: ...urse maximal entre les deux but es est de 140 70 de la position centrale chaque but e Le d passement de cette limite peut endommager le capteur La tige qui connecte le capteur au bras de m che mesure...

Страница 5: ...t 3 A l aide de la scie appropri e d coupez la tige filet e l emplacement marqu 4 Retirez l crou de la tige filet e en le faisant pivoter dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur la zone de...

Страница 6: ...n una punta da trapano da 3 2 mm 1 8 pollice Chiavi inglesi da 8 e 10 mm Chiave a brugola da 10 mm Sega metallica per tagliare la barra filettata Cacciaviti a croce 2 Metro Matita o evidenziatore Prol...

Страница 7: ...misure e segnare con del nastro isolante dove si vuole tagliare la barra filettata 3 Utilizzare una sega adeguata e tagliare la barra filettata nel punto desiderato 4 Rimuovere il dado dalla barra fi...

Страница 8: ...ontage Der Sensor muss parallel zum Tillerarm montiert werden w hrend sich das Ruder mittschiffs befindet Der Abstand zwischen der Rotationsachse des Tillers und der Kugelgelenkeinheit muss mit dem Ab...

Страница 9: ...erungsmuttern 2 Messen Sie die Gewindestange ab und kennzeichnen Sie die Schnittstelle mit Isolierband 3 Schneiden Sie die Gewindestange mit einer entsprechenden S ge an der markierten Stelle zu 4 Ent...

Страница 10: ...10 Tornillo M4 5 Tuerca de fijaci n M6 2 Tuerca M6 2 Arandela Soporte para el brazo de la ca a del tim n Juntas de r tula 2 V stago roscado Herramientas necesarias Taladro y broca de 1 8 in 3 2 mm Lla...

Страница 11: ...ncuentra conectada al soporte para el brazo de la ca a del tim n 14Fija el soporte para el brazo de la ca a del tim n al brazo utilizando los tornillos suministrados 15Fija el v stago roscado a las do...

Страница 12: ...uropa llama al 44 0 870 8501241 GRF 10 Instru es de Instala o AVISO Consulte no guia Informa es Importantes de Seguran a e do Produto na embalagem os avisos relativos ao produto e outras informa es im...

Страница 13: ...porte do bra o do tim o no bra o do tim o 10Se a haste de rosca for demasiado comprida dever cort la at ao comprimento correcto p gina 13 11Enrosque ambas as porcas M6 padr o na haste de rosca 12Enros...

Страница 14: ...GRF 10 Installatie instructies WAARSCHUWING Lees de gids Belangrijke veiligheids en productinformatie in de verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie Installatie voorberei...

Страница 15: ...ndingscombinatie en de locatie waar u de roerarmbevestiging wilt vastmaken aan de roerarm 10Indien de bijgeleverde schroefdraadstang te lang is moet deze op de juiste lengte worden afgezaagd pagina 15...

Страница 16: ...support en klik op Contact Support voor ondersteuningsinformatie in uw regio Bel in de VS met 913 397 8200 of 800 800 1020 Bel in het VK met 0808 2380000 Bel in Europa met 44 0 870 8501241 GRF 10 Ins...

Страница 17: ...17 11Skru begge standard M6 m trikker p gevindstangen 12Skru stangen ind i den skrueledssamling som er tilsluttet til sensoren 13Skru den anden ende af stangen ind i den skrueledssamling som er tilsl...

Страница 18: ...ren teline Pallonivel 2 Kierrevaarna Tarvittavat ty kalut Pora ja poranter 3 2 mm 1 8 tuumaa 8 ja 10 mm n ruuviavaimet 10 mm n hylsyavain Kierrevaarnan leikkaamiseen soveltuva metallisaha 2 Phillips r...

Страница 19: ...rrevaarna s hk teipill 3 Leikkaa kierrevaarna merkityst kohdasta k ytt m ll soveltuvaa sahaa 4 Irrota mutteri kierrevaarnasta kiert m ll sit vastap iv n leikatun alueen kohdalla Mutterin pit isi suori...

Страница 20: ...med rorarmen mens roret er midtskips Avstanden fra rorets rotasjonsakse til kuleleddet m v re like lang som avstanden fra sensorens rotasjonsakse til kuleleddet Rotasjonsaksene for sensor og ror m v r...

Страница 21: ...nheten til autopilotsystemet 1 F r kabelen fra sensoren til den oransje 12 pinners kontakten p autopilotsystemets elektroniske styringsenhet Installeringsinstruksjonene som fulgte med autopilotsysteme...

Страница 22: ...dsenheten m ste vara samma som avst ndet fr n givarens rotationsaxel till kulledsenheten Sensorn och roderrotationsaxlarna m ste ligga i linje mot varandra Maximal r ckvidd fr n stopp till stopp r 140...

Страница 23: ...Om det beh vs finns det f rl ngningskablar 2 Anslut sensorn till autopilotsystemet Konfigurera sensorn N r sensorn r ansluten till ett Garmin autopilotsystem konfigureras den via autopilotens roderkon...

Страница 24: ...kiem sterowniczym ma 300 mm 11 8 cala d ugo ci W razie potrzeby mo na go skr ci Dr ek powinien by ustawiony poziomo podczas pod czania czujnika i steru Je eli idealnie pozioma instalacja jest niemo l...

Страница 25: ...odpowiednie przed u acze 2 Pod cz czujnik do systemu autopilota Konfigurowanie czujnika Po pod czeniu do systemu autopilota Garmin czujnik jest konfigurowany za pomoc uk adu sterowania autopilota UWA...

Страница 26: ...2012 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Отзывы: