Garmin GRF 10 Скачать руководство пользователя страница 15

Ä

De stang die sensor met de roerarm verbindt, is 300 mm (11,8 

inch) lang en kan eventueel worden ingekort.

De stang moet horizontaal liggen als deze wordt aangesloten op de 

sensor en het roer. Als een perfect horizontale installatie niet 

mogelijk is, moet de stang worden geïnstalleerd binnen een 

horizontale niveauafwijking van +/- 5º om correct te kunnen 

functioneren.

Å

De stang moet loodrecht op de roerarm en sensor worden 

gemonteerd, waarbij het tweede gat vanaf de punt van de sensor 

voor de kogelverbinding is.

Het tweede gat verdient de voorkeur, maar de andere gaten mogen 

ook worden gebruikt indien dit noodzakelijk is voor de 

installatielocatie.

Verbindingsoverwegingen

• Deze sensor kan worden aangesloten op een compatibele 

Garmin stuurautomaat met een 12-pins feedbackconnector 

voor het roer.

• De kabel die is aangesloten op de sensor is 2 m (78 inch) 

lang.

◦ Eventueel zijn er verlengkabels voor de sensor 

beschikbaar bij uw Garmin dealer.

◦ Snijd de sensorkabel nooit door om deze te verlengen of 

in te korten.

Installatieprocedures

De sensor installeren

Voor het beste resultaat houdt u het roer midscheeps tijdens het 

installatieproces van de sensor.

1

Draai de sensor linksom zodat de pijlen aan de achterzijde 

À 

zijn uitgelijnd in het midden 

Á

 voordat u de montagegaten 

markeert.

2

Plaats de sensor op de gewenste montagelocatie en 

markeer het midden van de drie montagegaten.

3

Plaats de roerarmbevestiging op de gewenste locatie en 

markeer het midden van de twee montagegaten.

4

Boor met een 3,2 mm ( 

1

/

8

 inch) boor drie gaten in het 

montageoppervlak voor de sensor en twee gaten in de 

roerarm voor de roerarmbevestiging.

5

Bevestig een van de kogelverbindingscombinaties aan de 

roerarmbevestiging met de bijgeleverde M6-borgmoer.

6

Plaats de andere kogelverbindingscombinatie in het 

passende gat van de sensor (meestal het tweede gat vanaf 

de punt) en bevestig deze met de bijgeleverde ring en 

borgmoer en een 10 mm dopsleutel.

7

Zet de kogelverbindingscombinaties aan de voet vast met 

een 8 mm sleutel.

8

Zet de sensor met de bijgeleverde schroeven vast aan het 

montageoppervlak.

9

Meet met het roer midscheeps en de sensor in het midden 

de afstand tussen de kogelverbindingscombinatie en de 

locatie waar u de roerarmbevestiging wilt vastmaken aan de 

roerarm.

10

Indien de bijgeleverde schroefdraadstang te lang is, moet 

deze op de juiste lengte worden afgezaagd (

pagina 15

).

11

Draai beide standaard M6-moeren op de schroefdraadstang.

12

Draai de stang in de kogelverbindingscombinatie die aan de 

sensor is bevestigd.

13

Draai het andere uiteinde van de stang in de 

kogelverbindingscombinatie die aan de roerarmbevestiging 

is gemonteerd.

14

Zet de roerarmbevestiging vast aan de roerarm met de 

bijgeleverde schroeven.

15

Draai de M6-moeren op de schroefdraadstang vast tegen de 

beide kogelverbindingscombinaties.

De schroefdraadstang afzagen

Indien de bijgeleverde schroefdraadstang te lang is voor uw 

gewenste installatielocatie, moet deze worden afgezaagd.

1

Draai een van de bijgeleverde standaard M6-moeren op de 

schroefdraadstang.
Gebruik geen van de bijgeleverde M6-borgmoeren.

2

Meet de schroefdraadstang af en markeer deze met 

isoleertape.

3

Zaag de schroefdraadstang op de gemarkeerde locatie af 

met een geschikte zaag.

4

Draai de bout van de schroefdraadstang af, door deze 

linksom over het zaagvlak te draaien.
De moer trekt de eventueel door het zagen beschadigde 

schroefdraad van de stang weer recht.

Het toestel aansluiten op de stuurautomaat

1

Voer de kabel van de sensor naar de oranje 12-pins 

connector op de ECU van de stuurautomaat.
De montage-instructies die bij uw stuurautomaat zijn 

geleverd helpen u te bepalen waar deze connector zich 

bevindt.
Indien noodzakelijk zijn er verlengkabels beschikbaar.

2

Sluit de sensor aan op de stuurautomaat.

De sensor configureren

Wanneer de sensor is aangesloten op een Garmin 

stuurautomaat, wordt deze geconfigureerd aan de hand van het 

roer van de stuurautomaat.

OPMERKING: 

Indien er zich tijdens deze stappen een fout 

voordoet, heeft de sensor mogelijk de maximale 

bewegingsuitslag bereikt. Controleer of de sensor correct is 

geïnstalleerd. Indien het probleem zich blijft voordoen, kunt 

u deze fout omzeilen door het roer in de uiterste stand te zetten 

waarbij er geen fout wordt gemeld.

1

Open de Dealer Mode door de procedures in de instructies 

van uw stuurautomaat te volgen.

2

Selecteer 

Menu

 > 

Setup

 > 

Dealer Autopilot Configuration 

Steering System Setup

 > 

Rudder Sensor Setup

 in het 

scherm Heading.

3

Plaats het roer zodanig dat de boot volledig naar stuurboord 

zou varen en selecteer 

OK

.

15

Содержание GRF 10

Страница 1: ...RF 10 installationsinstruktioner 22 GRF 10 instrukcja instalacji 23 Garmin International Inc 1200 East 151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Sout...

Страница 2: ...maximum range of travel from stop to stop is 140 70 from the center position to each stop Exceeding this range may result in damage to the sensor The rod that connects the sensor to the tiller arm is...

Страница 3: ...te the cable from the sensor to the orange 12 pin connector on the ECU of the autopilot system The installation instructions provided with your autopilot system will help you identify where this conne...

Страница 4: ...urse maximal entre les deux but es est de 140 70 de la position centrale chaque but e Le d passement de cette limite peut endommager le capteur La tige qui connecte le capteur au bras de m che mesure...

Страница 5: ...t 3 A l aide de la scie appropri e d coupez la tige filet e l emplacement marqu 4 Retirez l crou de la tige filet e en le faisant pivoter dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur la zone de...

Страница 6: ...n una punta da trapano da 3 2 mm 1 8 pollice Chiavi inglesi da 8 e 10 mm Chiave a brugola da 10 mm Sega metallica per tagliare la barra filettata Cacciaviti a croce 2 Metro Matita o evidenziatore Prol...

Страница 7: ...misure e segnare con del nastro isolante dove si vuole tagliare la barra filettata 3 Utilizzare una sega adeguata e tagliare la barra filettata nel punto desiderato 4 Rimuovere il dado dalla barra fi...

Страница 8: ...ontage Der Sensor muss parallel zum Tillerarm montiert werden w hrend sich das Ruder mittschiffs befindet Der Abstand zwischen der Rotationsachse des Tillers und der Kugelgelenkeinheit muss mit dem Ab...

Страница 9: ...erungsmuttern 2 Messen Sie die Gewindestange ab und kennzeichnen Sie die Schnittstelle mit Isolierband 3 Schneiden Sie die Gewindestange mit einer entsprechenden S ge an der markierten Stelle zu 4 Ent...

Страница 10: ...10 Tornillo M4 5 Tuerca de fijaci n M6 2 Tuerca M6 2 Arandela Soporte para el brazo de la ca a del tim n Juntas de r tula 2 V stago roscado Herramientas necesarias Taladro y broca de 1 8 in 3 2 mm Lla...

Страница 11: ...ncuentra conectada al soporte para el brazo de la ca a del tim n 14Fija el soporte para el brazo de la ca a del tim n al brazo utilizando los tornillos suministrados 15Fija el v stago roscado a las do...

Страница 12: ...uropa llama al 44 0 870 8501241 GRF 10 Instru es de Instala o AVISO Consulte no guia Informa es Importantes de Seguran a e do Produto na embalagem os avisos relativos ao produto e outras informa es im...

Страница 13: ...porte do bra o do tim o no bra o do tim o 10Se a haste de rosca for demasiado comprida dever cort la at ao comprimento correcto p gina 13 11Enrosque ambas as porcas M6 padr o na haste de rosca 12Enros...

Страница 14: ...GRF 10 Installatie instructies WAARSCHUWING Lees de gids Belangrijke veiligheids en productinformatie in de verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie Installatie voorberei...

Страница 15: ...ndingscombinatie en de locatie waar u de roerarmbevestiging wilt vastmaken aan de roerarm 10Indien de bijgeleverde schroefdraadstang te lang is moet deze op de juiste lengte worden afgezaagd pagina 15...

Страница 16: ...support en klik op Contact Support voor ondersteuningsinformatie in uw regio Bel in de VS met 913 397 8200 of 800 800 1020 Bel in het VK met 0808 2380000 Bel in Europa met 44 0 870 8501241 GRF 10 Ins...

Страница 17: ...17 11Skru begge standard M6 m trikker p gevindstangen 12Skru stangen ind i den skrueledssamling som er tilsluttet til sensoren 13Skru den anden ende af stangen ind i den skrueledssamling som er tilsl...

Страница 18: ...ren teline Pallonivel 2 Kierrevaarna Tarvittavat ty kalut Pora ja poranter 3 2 mm 1 8 tuumaa 8 ja 10 mm n ruuviavaimet 10 mm n hylsyavain Kierrevaarnan leikkaamiseen soveltuva metallisaha 2 Phillips r...

Страница 19: ...rrevaarna s hk teipill 3 Leikkaa kierrevaarna merkityst kohdasta k ytt m ll soveltuvaa sahaa 4 Irrota mutteri kierrevaarnasta kiert m ll sit vastap iv n leikatun alueen kohdalla Mutterin pit isi suori...

Страница 20: ...med rorarmen mens roret er midtskips Avstanden fra rorets rotasjonsakse til kuleleddet m v re like lang som avstanden fra sensorens rotasjonsakse til kuleleddet Rotasjonsaksene for sensor og ror m v r...

Страница 21: ...nheten til autopilotsystemet 1 F r kabelen fra sensoren til den oransje 12 pinners kontakten p autopilotsystemets elektroniske styringsenhet Installeringsinstruksjonene som fulgte med autopilotsysteme...

Страница 22: ...dsenheten m ste vara samma som avst ndet fr n givarens rotationsaxel till kulledsenheten Sensorn och roderrotationsaxlarna m ste ligga i linje mot varandra Maximal r ckvidd fr n stopp till stopp r 140...

Страница 23: ...Om det beh vs finns det f rl ngningskablar 2 Anslut sensorn till autopilotsystemet Konfigurera sensorn N r sensorn r ansluten till ett Garmin autopilotsystem konfigureras den via autopilotens roderkon...

Страница 24: ...kiem sterowniczym ma 300 mm 11 8 cala d ugo ci W razie potrzeby mo na go skr ci Dr ek powinien by ustawiony poziomo podczas pod czania czujnika i steru Je eli idealnie pozioma instalacja jest niemo l...

Страница 25: ...odpowiednie przed u acze 2 Pod cz czujnik do systemu autopilota Konfigurowanie czujnika Po pod czeniu do systemu autopilota Garmin czujnik jest konfigurowany za pomoc uk adu sterowania autopilota UWA...

Страница 26: ...2012 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Отзывы: