Garmin GRF 10 Скачать руководство пользователя страница 14

O piloto automático controla o leme.

6

Aguarde enquanto o piloto automático calibra o leme.

7

Seleccione uma opção:
• Se a calibração for concluída com sucesso, seleccione 

OK

.

• Se a calibração não for concluída com sucesso, repita os 

passos 2 a 6.

Anexo

Especificações

Especificação

Medida

Dimensões (A×L×P)

60,8 × 70 × 191,4 mm (2

15

/

64

 × 2¾ × 7

17

/

32 

pol.)

Peso

157 g (5,54 oz.)

Intervalo de temperatura

De -15 °C a 70 °C (de 5 °F a 158 °F)

Material

Polioximetileno (POM) à prova de água, de 

acordo com as normas IEC 60529 IPX7

Comprimento do cabo

2 m (6½ pés.)

Extensão máx. do cabo

15 m (49 pés)

Até três extensões de 5 m (16 pés e 4 pol.)

Tensão nominal de 

entrada

4,5–5,5 Vcc

Distância de segurança 

em relação à bússola

1 m (103,2 pés)

Registar o seu dispositivo

Ajude-nos a dar-lhe a melhor assistência efetuando o registo 

on-line ainda hoje!
• Visite 

http://my.garmin.com

.

• Guarde o recibo de compra original ou uma fotocópia num 

local seguro.

Contactar a Assistência ao Produto Garmin

• Aceda a  

www.garmin.com/support

 e clique em 

Contactar 

a Assistência

 para obter assistência no seu país.

• Nos E.U.A., ligue para o (913) 397 8200 ou (800) 800 1020.
• No Reino Unido, ligue para o 0808 2380000.
• Na Europa, ligue para o +44 (0) 870 8501241.

GRF™ 10 - Installatie-instructies

 WAARSCHUWING

Lees de gids 

Belangrijke veiligheids- en productinformatie

 in de 

verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke 

informatie.

Installatie voorbereiden

 LET OP

Draag altijd een veiligheidsbril, oorbeschermers en een 

stofmasker tijdens het boren, zagen en schuren.

KENNISGEVING

Controleer voordat u gaat boren of zagen wat zich aan de 

andere kant van het oppervlak bevindt.

Inhoud van pakket

Item

Beschrijving

À

GRF 10

Á

M4-schroef (×5)

Â

M6-borgmoer (×2)

Ã

M6-moer (×2)

Ä

Ring

Å

Roerarmbevestiging

Æ

Kogelverbindingscombinatie (×2)

Ç

Schroefdraadstang

Benodigd gereedschap

• Boormachine en 3,2 mm ( 

1

/

8

 inch) boor

• 8 en 10 mm moersleutels
• 10 mm dopsleutel
• Metaalzaag voor het afzagen van een schroefdraadstang
• Nr. 2 kruiskopschroevendraaier
• Meetlint
• Potlood of markeerstift
• Verlengkabels, indien noodzakelijk (

pagina 15

)

Montageoverwegingen

À

De sensor moet parallel aan de roerarm worden gemonteerd, 

waarbij het roer zich midscheeps bevindt.

Á

De afstand tussen de rotatieas van het roer en de 

kogelverbindingscombinatie moet hetzelfde zijn als de afstand 

tussen de rotatieas van de sensor en de 

kogelverbindingscombinatie.

Â

De rotatie-assen van de sensor en het roer moeten zijn uitgelijnd.

Ã

Het maximale bewegingsbereik van stop tot stop is 140° (70º vanaf 

de middelste positie tot elke stop). De sensor kan beschadigd 

raken indien u dit bereik overschrijdt.

14

Содержание GRF 10

Страница 1: ...RF 10 installationsinstruktioner 22 GRF 10 instrukcja instalacji 23 Garmin International Inc 1200 East 151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Sout...

Страница 2: ...maximum range of travel from stop to stop is 140 70 from the center position to each stop Exceeding this range may result in damage to the sensor The rod that connects the sensor to the tiller arm is...

Страница 3: ...te the cable from the sensor to the orange 12 pin connector on the ECU of the autopilot system The installation instructions provided with your autopilot system will help you identify where this conne...

Страница 4: ...urse maximal entre les deux but es est de 140 70 de la position centrale chaque but e Le d passement de cette limite peut endommager le capteur La tige qui connecte le capteur au bras de m che mesure...

Страница 5: ...t 3 A l aide de la scie appropri e d coupez la tige filet e l emplacement marqu 4 Retirez l crou de la tige filet e en le faisant pivoter dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur la zone de...

Страница 6: ...n una punta da trapano da 3 2 mm 1 8 pollice Chiavi inglesi da 8 e 10 mm Chiave a brugola da 10 mm Sega metallica per tagliare la barra filettata Cacciaviti a croce 2 Metro Matita o evidenziatore Prol...

Страница 7: ...misure e segnare con del nastro isolante dove si vuole tagliare la barra filettata 3 Utilizzare una sega adeguata e tagliare la barra filettata nel punto desiderato 4 Rimuovere il dado dalla barra fi...

Страница 8: ...ontage Der Sensor muss parallel zum Tillerarm montiert werden w hrend sich das Ruder mittschiffs befindet Der Abstand zwischen der Rotationsachse des Tillers und der Kugelgelenkeinheit muss mit dem Ab...

Страница 9: ...erungsmuttern 2 Messen Sie die Gewindestange ab und kennzeichnen Sie die Schnittstelle mit Isolierband 3 Schneiden Sie die Gewindestange mit einer entsprechenden S ge an der markierten Stelle zu 4 Ent...

Страница 10: ...10 Tornillo M4 5 Tuerca de fijaci n M6 2 Tuerca M6 2 Arandela Soporte para el brazo de la ca a del tim n Juntas de r tula 2 V stago roscado Herramientas necesarias Taladro y broca de 1 8 in 3 2 mm Lla...

Страница 11: ...ncuentra conectada al soporte para el brazo de la ca a del tim n 14Fija el soporte para el brazo de la ca a del tim n al brazo utilizando los tornillos suministrados 15Fija el v stago roscado a las do...

Страница 12: ...uropa llama al 44 0 870 8501241 GRF 10 Instru es de Instala o AVISO Consulte no guia Informa es Importantes de Seguran a e do Produto na embalagem os avisos relativos ao produto e outras informa es im...

Страница 13: ...porte do bra o do tim o no bra o do tim o 10Se a haste de rosca for demasiado comprida dever cort la at ao comprimento correcto p gina 13 11Enrosque ambas as porcas M6 padr o na haste de rosca 12Enros...

Страница 14: ...GRF 10 Installatie instructies WAARSCHUWING Lees de gids Belangrijke veiligheids en productinformatie in de verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie Installatie voorberei...

Страница 15: ...ndingscombinatie en de locatie waar u de roerarmbevestiging wilt vastmaken aan de roerarm 10Indien de bijgeleverde schroefdraadstang te lang is moet deze op de juiste lengte worden afgezaagd pagina 15...

Страница 16: ...support en klik op Contact Support voor ondersteuningsinformatie in uw regio Bel in de VS met 913 397 8200 of 800 800 1020 Bel in het VK met 0808 2380000 Bel in Europa met 44 0 870 8501241 GRF 10 Ins...

Страница 17: ...17 11Skru begge standard M6 m trikker p gevindstangen 12Skru stangen ind i den skrueledssamling som er tilsluttet til sensoren 13Skru den anden ende af stangen ind i den skrueledssamling som er tilsl...

Страница 18: ...ren teline Pallonivel 2 Kierrevaarna Tarvittavat ty kalut Pora ja poranter 3 2 mm 1 8 tuumaa 8 ja 10 mm n ruuviavaimet 10 mm n hylsyavain Kierrevaarnan leikkaamiseen soveltuva metallisaha 2 Phillips r...

Страница 19: ...rrevaarna s hk teipill 3 Leikkaa kierrevaarna merkityst kohdasta k ytt m ll soveltuvaa sahaa 4 Irrota mutteri kierrevaarnasta kiert m ll sit vastap iv n leikatun alueen kohdalla Mutterin pit isi suori...

Страница 20: ...med rorarmen mens roret er midtskips Avstanden fra rorets rotasjonsakse til kuleleddet m v re like lang som avstanden fra sensorens rotasjonsakse til kuleleddet Rotasjonsaksene for sensor og ror m v r...

Страница 21: ...nheten til autopilotsystemet 1 F r kabelen fra sensoren til den oransje 12 pinners kontakten p autopilotsystemets elektroniske styringsenhet Installeringsinstruksjonene som fulgte med autopilotsysteme...

Страница 22: ...dsenheten m ste vara samma som avst ndet fr n givarens rotationsaxel till kulledsenheten Sensorn och roderrotationsaxlarna m ste ligga i linje mot varandra Maximal r ckvidd fr n stopp till stopp r 140...

Страница 23: ...Om det beh vs finns det f rl ngningskablar 2 Anslut sensorn till autopilotsystemet Konfigurera sensorn N r sensorn r ansluten till ett Garmin autopilotsystem konfigureras den via autopilotens roderkon...

Страница 24: ...kiem sterowniczym ma 300 mm 11 8 cala d ugo ci W razie potrzeby mo na go skr ci Dr ek powinien by ustawiony poziomo podczas pod czania czujnika i steru Je eli idealnie pozioma instalacja jest niemo l...

Страница 25: ...odpowiednie przed u acze 2 Pod cz czujnik do systemu autopilota Konfigurowanie czujnika Po pod czeniu do systemu autopilota Garmin czujnik jest konfigurowany za pomoc uk adu sterowania autopilota UWA...

Страница 26: ...2012 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Отзывы: