background image

6  

Istruzioni di installazione dell’altoparlante attivo dell’unità GHS 10

 

attenzione: 

durante le operazioni di trapanatura, taglio o carteggiatura, indossare degli occhiali protettivi e una maschera antipolvere.

Come contattare Garmin

Per informazioni sull’installazione dell’altoparlante attivo dell’unità GHS 10, contattare il servizio di 

assistenza Garmin. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web 

www.garmin.com/support 

oppure contattare 

Garmin USA al numero (913) 397.8200 o (800) 800.1020.
Nel Regno Unito, contattare Garmin (Europe) Ltd. al numero 0808 2380000.
In Europa, visitare il sito 

www.garmin.com/support

 e fare clic su 

Contact Support

 per informazioni 

sull’assistenza nazionale oppure contattare Garmin (Europe) Ltd. al numero  

+44 (0) 870.8501241.

Strumenti necessari

•  Trapano e punte da trapano
•  Cacciavite Phillips numero 2
•  Punta con fresa a tazza da 90 mm (3 

1

/

2

")

•  Chiave inglese da 21 mm (

13

/

16

") o regolabile

Selezione di una posizione per l’installazione 

L’altoparlante attivo dell’unità GHS 10 si collega alla radio VHF Garmin compatibile tramite la radio 

e il telefono GHS 10. Nella pianificazione dell’installazione dell’altoparlante attivo, tenere presente le 

seguenti indicazioni:
•  In conformità alla normativa FCC, è necessario installare l’unità GHS 10 (se è la stazione 

primaria) nella timoniera o in uno spazio adiacente.

•  Installare l’unità GHS 10 e l’altoparlante attivo ad almeno 0,5 m (20") dalla bussola.
•  Installare l’altoparlante attivo entro la distanza di 1,2 m (48") dalla posizione di montaggio della 

piastra passante della paratia.

•  Se il cavo non è abbastanza lungo da raggiungere la posizione di montaggio dell’altoparlante 

attivo dalla radio, sono disponibili cavi di estensione della lunghezza di 5 e 10 m (16 e 32 piedi). 

Installare i cavi di estensione tra il cavo GHS 10 e la radio in base al diagramma.

•  Non collegare un altoparlante passivo al cavo GHS 10. Tagliare e fissare i cavi senza rivestimento 

dell’altoparlante passivo utilizzando del nastro adesivo.

Installazione dell’altoparlante attivo dell’unità GHS 10

1.  Rimuovere la pellicola di protezione cartacea dal modello autoadesivo per il montaggio a incasso dell’unità GHS 10 e farlo aderire alla paratia nella 

posizione appropriata.

2.  Utilizzare una punta con fresa a tazza da 90 mm (3 

1

/

2

") per eseguire il taglio per l’apertura, come indicato sul modello.

3.  Posizionare l’altoparlante nella sagoma ritagliata.
4.  Assicurarsi che le posizioni delle viti di montaggio siano allineate con i fori riportati sul modello. Se non coincidono, contrassegnare le posizioni dei 

nuovi fori guida.

5.  Praticare i quattro fori guida da 3 mm (

1

/

8

") nella posizione corretta. Il foro guida da 3 mm (

1

/

8

") è la misura nominale per il compensato. Materiali 

differenti del cruscotto potrebbero richiedere fori guida di dimensioni diverse.

6.  Utilizzare le viti M4.2×25 per installare l’altoparlante attivo.
7.  Bloccare le piastre di protezione sull’altoparlante attivo facendole scattare 

in posizione.

8.  Per collegare i conduttori dell’altoparlante attivo alla radio, utilizzare il cavo 

GHS 10 in base al diagramma.
•  Non collegare un altoparlante passivo al cavo GHS 10 utilizzato con 

l’altoparlante attivo. Tagliare e fissare i due cavi senza rivestimento 

dell’altoparlante passivo utilizzando del nastro adesivo.

Diagramma dell’unità VHF serie 300

Radio VHF Garmin 

compatiblie

GHS 10

Altoparlante 

attivo dell’unità 

GHS 10

Piastra passante 

per paratie

Cavo GHS 10

Cavo di estensione 

dell’unità GHS 10

(opzionale)

Tagliare e fissare i cavi 

senza rivestimento 

utilizzando del  

nastro adesivo

Cavo  

dell’alto-

parlante  

attivo

➊ ➋ ➌

 Piastre di protezione (×2)

 Viti M4.2×25 (×4)

  Altoparlante attivo

 Paratia

Montaggio dell’altoparlante attivo

Содержание GHS 10

Страница 1: ...ions d installation istruzioni di installazione installationsanweisungen instrucciones de instalaci n installatie instructies asennusohjeet GHS 10 Active Speaker Installation Instructions July 2012 19...

Страница 2: ...bles are available in lengths of 16 ft 5 m and 32 ft 10 m Install cable extensions between the GHS 10 cable and the radio according to the layout diagram Do not connect a passive speaker to the GHS 10...

Страница 3: ...ns 4 Drill the three 1 8 in 3 mm pilot holes A 1 8 in 3 mm pilot hole is nominal for plywood Different dashboard materials may require different size pilot holes 5 Connect the bulkhead pass through pl...

Страница 4: ...ont disponibles Pour installer des rallonges entre le c ble GHS 10 et la radio reportez vous au sch ma d installation Ne connectez pas de haut parleur passif au c ble GHS 10 Coupez les fils d nud s du...

Страница 5: ...tation de 3 mm 1 8 po 3 mm 1 8 po est le diam tre nominal pour percer un trou d implantation dans du contreplaqu Selon le mat riau vous devrez peut tre percer des trous d implantation d une autre tail...

Страница 6: ...stallare i cavi di estensione tra il cavo GHS 10 e la radio in base al diagramma Non collegare un altoparlante passivo al cavo GHS 10 Tagliare e fissare i cavi senza rivestimento dell altoparlante pas...

Страница 7: ...3 mm 1 8 Il foro guida da 3 mm 1 8 la misura nominale per il compensato Materiali differenti del cruscotto potrebbero richiedere fori guida di dimensioni diverse 5 Collegare la piastra passante per p...

Страница 8: ...en Lautsprechers reicht sind Verl ngerungskabel mit L ngen von 5 m 16 Fu und 10 m 32 Fu erh ltlich Installieren Sie die Verl ngerungskabel zwischen dem GHS 10 Kabel und dem Funkger t gem dem Installat...

Страница 9: ...Stellen f r die Vorbohrungen 4 Bohren Sie die drei L cher von 3 mm 1 8 Zoll vor Eine 3 mm Vorbohrung 1 8 Zoll ist die bliche Gr e bei Sperrholz Bei anderen Verkleidungswerkstoffen k nnen Vorbohrungen...

Страница 10: ...tensi n de 5 m 16 ft y de 10 m 32 ft Instala dichos cables de extensi n entre el cable del GHS 10 y la radio seg n se indica en el diagrama de dise o No conectes un altavoz pasivo al cable del GHS 10...

Страница 11: ...4 Perfora los tres orificios gu a de 3 mm 1 8 in Son necesarios orificios gu a de 3 mm 1 8 in para superficies de contrachapado Los diferentes materiales del salpicadero pueden requerir un tama o de o...

Страница 12: ...t een lengte van 5 m 16 ft of 10 m 32 ft Installeer verlengkabels tussen de GHS 10 kabel en de marifoon volgens het bedradingsschema Sluit geen passieve luidspreker aan op de GHS 10 kabel Snijd de kal...

Страница 13: ...rgaten van 3 mm 1 8 inch Een voorboorgat van 3 mm 1 8 inch is geschikt voor multiplex Voor ander dashboardmateriaal kan een andere voorboorgatgrootte vereist zijn 5 Plaats de doorlaatplaat op de schei...

Страница 14: ...tavana on viiden ja kymmenen metrin 16 ja 32 jalan jatkokaapeleita Asenna jatkokaapelit GHS 10 kaapelin ja radion v liin kaavion mukaisesti l liit passiivikaiutinta GHS 10 kaapeliin Leikkaa ja teippaa...

Страница 15: ...tuuman aloitusreik Vaneriin tehd n yleens 3 mm n 1 8 tuuman aloitusrei t Eri mittaritaulumateriaalit voivat vaatia eri kokoiset aloitusrei t 5 Kiinnit l pivientilevy laipioon k ytt m ll toimitettuja M...

Страница 16: ...Garmin Ltd or its subsidiaries Garmin International Inc 1200 East 151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Southampton Hampshire SO40 9LR UK Garmin...

Отзывы: