Garmin GA Скачать руководство пользователя страница 11

Externe GPS-Antenne – Installations-

anweisungen

 WARNUNG

Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen 

Informationen der Anleitung Wichtige Sicherheits- und 

Produktinformationen, die dem GPS-Gerät beiliegt.

 ACHTUNG

Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer 

Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske.

HINWEIS

Prüfen Sie beim Bohren oder Schneiden stets die andere Seite 

der zu bearbeitenden Fläche.

Diese Antenne kann montiert werden, damit ein kompatibler 

Kartenplotter von Garmin ein stärkeres GPS-Signal empfängt. 

Die Antenne wird über einen BNC-Stecker mit dem Anschluss 

ANTENNA oder EXT GPS eines kompatiblen Kartenplotters von 

Garmin verbunden.

Hinweise zur Montage der Antenne

Sie können die Antenne aufgesetzt, unter einer 

Glasfaseroberfläche oder an einer Standardstange mit einem 

Außendurchmesser von 1 Zoll und einem Gewinde mit 

14 Windungen pro Zoll (nicht enthalten) montieren. Sie können 

das Kabel innen oder außen verlegen. Damit eine optimale 

Leistung gewährleistet ist, berücksichtigen Sie bei der Auswahl 

eines Montageorts folgende Richtlinien:
• Damit es nicht zu Interferenzen mit Magnetkompassen 

kommt, muss bei der Montage der Antenne der in den 

technischen Daten zum Produkt aufgeführte 

Sicherheitsabstand zum Kompass eingehalten werden.

• Sorgen Sie für einen bestmöglichen Empfang, indem Sie die 

Antenne so anbringen, dass in alle Richtungen freie Sicht 

zum Himmel besteht 

À

.

• Die Antenne sollte nicht von den Aufbauten des Schiffs 

Á

einer Radomantenne oder dem Mast verdeckt sein.

• Die Antenne sollte nicht in der Nähe des Motors oder anderer 

elektromagnetischer Störquellen (EMI) montiert werden 

Â

.

• Wenn das Schiff über Radar verfügt, sollte die Antenne über 

dem Pfad des Radarstrahls montiert werden 

Ã

. Bei Bedarf ist 

eine Montage der Antenne unter dem Pfad des Radarstrahls 

möglich 

Ä

.

• Die Antenne sollte nicht direkt im Pfad des Radarstrahls 

montiert werden 

Å

.

• Die Antenne sollte in einem Abstand von mindestens 1 m 

(3 Fuß) zum Radarstrahl (möglichst oberhalb davon) oder zur 

VHF-Funkantenne montiert werden 

Æ

.

• Auf einem Segelboot sollte die Antenne nicht zu hoch am 

Mast montiert werden, um die Geschwindigkeitsmesswerte 

nicht durch übermäßiges Krängen zu verfälschen.

• Bei der Montage in der Nähe der Wasseroberfläche liefert die 

Antenne stabilere Werte.

Testen des Montageorts

1

Positionieren Sie die Antenne vorläufig an ihrem 

vorgesehenen Ort, und prüfen Sie, ob sie ordnungsgemäß 

funktioniert.

2

Wenn es zu Störungen durch andere Geräte kommt, bringen 

Sie die Antenne an eine andere Stelle, und testen Sie sie 

erneut.

3

Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis Sie eine volle oder 

akzeptable Signalstärke erhalten.

4

Bringen Sie die Antenne fest an.

Aufgesetzte Montage der Antenne

HINWEIS

Wenn Sie die Halterung in Glasfasermaterial einlassen und 

festschrauben, wird die Verwendung eines Senkkopfbohrers 

empfohlen, um die Ansenkung nur durch die oberste Gelcoat-

Schicht zu bohren. Dadurch wird Rissen in der obersten 

Gelschicht beim Anziehen der Schrauben vorgebeugt.
Schrauben aus Edelstahl können sich leicht festklemmen, wenn 

sie in Glasfasermaterial zu stark angezogen werden. Garmin 

empfiehlt, vor der Installation Fettpaste auf die Schrauben 

aufzutragen.

Bevor Sie die Antenne fest anbringen, müssen Sie testen, ob sie 

am Montageort ordnungsgemäß funktioniert (

Testen des 

Montageorts, Seite 11

).

1

Verwenden Sie die Halterung für die aufgesetzte Montage 

À 

als Montageschablone. Kennzeichnen Sie die Positionen für 

die drei Vorbohrungen sowie für die Kabelöffnung in der Mitte 

der Halterung.

2

Legen Sie die Halterung für die aufgesetzte Montage 

beiseite.

Installationsanweisungen

11

Содержание GA

Страница 1: ...tion af GPS fjernantenne 23 GPS et antennin asennusohjeet 26 Installeringsinstruksjoner for ekstern GPS antenne 28 Installationsinstruktioner f r fj rrmonterad GPS antenn 31 Instrukcja instalacji zdal...

Страница 2: ...ssary the antenna may be mounted below the path of the radar The antenna should not be mounted directly in the path of the radar The antenna should be mounted at least 3 ft 1 m away from preferably ab...

Страница 3: ...ently mount the antenna you must test the mounting location for correct operation Testing the Mounting Location page 2 1 Position a standard 1 in OD 14 threads per inch pipe threaded pole not included...

Страница 4: ...ameter x height 319 32 115 16 in 91 6 49 5 mm Weight 7 1 oz 201 g Temperature range 22 to 176 F 30 to 80 C Case material Fully gasketed high impact plastic alloy Water rating IEC 60529 IPX7 Compass sa...

Страница 5: ...un radar il est pr f rable d installer l antenne au dessus de la trajectoire du faisceau radar Il est toutefois acceptable de l installer sous la trajectoire du faisceau radar si n cessaire L antenne...

Страница 6: ...le c ble l int rieur Avant de monter d finitivement l antenne testez son bon fonctionnement cet emplacement Test de l emplacement de montage page 5 1 Placez une rotule avec tige filet e standard d un...

Страница 7: ...ur 3 19 32 1 15 16 po 91 6 49 5 mm Poids 201 g 7 1 onces Plage de temp ratures 22 176 F 30 80 C Mat riau du bo tier Alliage plastique r sistant aux chocs herm tiquement ferm R sistance l eau CEI 60529...

Страница 8: ...fascio di trasmissione del radar L antenna non deve essere montata nel fascio di trasmissione del radar Montare l antenna a una distanza di almeno 3 piedi 1 m dal fascio di trasmissione del radar pref...

Страница 9: ...definitivo necessario verificare la posizione di montaggio per il corretto funzionamento Verifica della posizione di montaggio pagina 8 1 Posizionare un asta a tubo standard OD da 1 poll 14 filetti p...

Страница 10: ...diametro x altezza 319 32 115 16 poll 91 6 49 5 mm Peso 7 1 once 201 g Temperatura Da 22 a 176 F da 30 a 80 C Rivestimento Completamente stagno lega in alluminio a elevata resistenza Classificazione...

Страница 11: ...ad des Radarstrahls montiert werden Bei Bedarf ist eine Montage der Antenne unter dem Pfad des Radarstrahls m glich Die Antenne sollte nicht direkt im Pfad des Radarstrahls montiert werden Die Antenne...

Страница 12: ...Kabelnut mit einem seewassertauglichen Dichtungsmittel optional 7 Bringen Sie die Stange am Boot an falls sie noch nicht befestigt wurde 8 Verlegen Sie das Kabel mit ausreichendem Abstand zu elektroni...

Страница 13: ...der Antenne 6 Verlegen Sie das Kabel mit ausreichendem Abstand zu elektronischen St rquellen Technische Daten Werte Angabe Abmessungen Durchmesser x H he 3 19 32 1 5 16 Zoll 91 6 49 5 mm Gewicht 201 g...

Страница 14: ...de la trayectoria del radar Si es necesario la antena puede montarse debajo de la trayectoria del radar No se debe montar la antena en la trayectoria del radar La antena debe montarse a una distancia...

Страница 15: ...porte al casco si no est ya acoplado 8 Pasa los cables lejos de fuentes de interferencias electr nicas Montaje de la antena con el cable colocado a trav s del poste Antes de montar la antena de forma...

Страница 16: ...s de interferencias electr nicas Especificaciones Medida Especificaci n Dimensiones di metro x altura 319 32 115 16 in 91 6 49 5 mm Peso 7 1 oz 201 g Rango de temperaturas 22 a 176 F 30 a 80 C Materia...

Страница 17: ...o feixe do radar Se necess rio a antena poder ser montada abaixo do alcance do feixe do radar A antena n o deve ser montada diretamente no alcance do feixe do radar A antena deve ser montada a pelo me...

Страница 18: ...ado 8 Afaste o cabo de fontes de interfer ncia eletr nica Montagem da antena com o cabo encaminhado atrav s do poste Antes de montar a antena de forma permanente teste a posi o de montagem verificando...

Страница 19: ...s di metro altura 319 32 115 16 pol 91 6 49 5 mm Peso 7 1 oz 201 g Intervalo de temperatura 22 a 176 F 30 a 80 C Material da estrutura Totalmente herm tico liga de pl stico de alto impacto Classifica...

Страница 20: ...hebt kunt u de antenne het beste monteren boven het pad van de radar Zo nodig kunt u de antenne monteren onder het pad van de radar U kunt de antenne beter niet direct in het pad van de radar montere...

Страница 21: ...elektronische interferentie De antenne bevestigen met de kabel door de paal geleid Voordat u de antenne permanent bevestigt moet u testen of deze goed werkt op de montagelocatie De montagelocatie test...

Страница 22: ...onische interferentie Specificaties Afmetingen Specificatie Afmetingen diameter x hoogte 319 32 115 16 inch 91 6 49 5 mm Gewicht 7 1 oz 201 g Temperatuurbereik 22 tot 176 F 30 tot 80 C Materiaal behui...

Страница 23: ...n monteres over radarens bane Hvis det er n dvendigt kan antennen monteres under radarens bane Antennen b r ikke monteres direkte i radarens bane Monter antennen mindst 3 fod 1 m v k fra helst over ba...

Страница 24: ...monteringssted side 23 1 Placer en standard 1 tomme OD 14 gevind pr tomme gevindstage medf lger ikke der hvor du nsker at montere den og aftegn den omtrentlige midte af stagen 2 Bor et hul med et 19...

Страница 25: ...fikation Temperaturomr de 30 til 80 C 22 til 176 F Kabinetmateriale Fuldt t tnet robust plastlegering Vandklassificering IEC 60529 IPX7 Sikkerhedsafstand for kompas 114 mm 4 5 tommer Installationsvejl...

Страница 26: ...tutkakeilan alapuolelle l kiinnit antennia suoraan tutkakeilan kohtaan Kiinnit antenni v hint n 3 jalan 1 metrin p h n mieluiten yl puolelle tutkakeilasta tai VHF radioantennista Purjeveneess antennia...

Страница 27: ...n 1 tuuman kierreputkikiinnitys 14 kierrett tuumalla lis varuste valitsemaasi paikkaan ja merkitse pylv n keskikohta suunnilleen 2 Poraa kaapelia varten reik 19 mm n 3 4 tuuman poranter ll 3 Kiinnit p...

Страница 28: ...Hvis det er montert en radar p b ten b r antennen monteres over radarens bane Antennen kan eventuelt monteres under radarens bane Antennen m ikke monteres direkte i radarens bane Antennen b r montere...

Страница 29: ...ngen F r du fester antennen for godt m du teste at alt fungerer som det skal p monteringsstedet Teste monteringsstedet side 28 1 Plasser en standard r rgjengestang med utvendig diameter p 1 tomme 14 g...

Страница 30: ...2 115 16 tommer 91 6 49 5 mm Vekt 7 1 oz 201 g Temperaturomr de 22 til 176 F 30 til 80 C Dekselmateriale Fullstendig tett st tsikker plastlegering Vanntetthetsvurdering IEC 60529 IPX7 Trygg avstand fr...

Страница 31: ...nen monteras ovanf r radarstr lens v g Om det r n dv ndigt kan antennen ven monteras under radarstr lens v g Antennen b r dock inte placeras direkt i radarstr lens v g Montera antennen minst 3 fot 1 m...

Страница 32: ...Testa monteringsplatsen sidan 31 1 Placera en r rg ngad mast med en ytterdiameter p 1 tum och 14 g ngor per tum ing r inte p vald plats och m rk ut mastens ungef rliga mitt 2 Borra ett h l med en 19 m...

Страница 33: ...M tt Specifikation Material i h ljet Helt t tad st tt lig plastlegering Vattenklassning IEC 60529 IPX7 S kerhetsavst nd till kompass 114 mm 4 5 tum Installationsinstruktioner 33...

Страница 34: ...ilnika lub innych r de zak ce elektromagnetycznych EMI Je li obecny jest radar anten nale y zamontowa powy ej cie ki radaru W razie potrzeby anten mo na zamontowa poni ej cie ki radaru Anteny nie nale...

Страница 35: ...zymocuj s upek do odzi je li jeszcze nie zosta o to zrobione 8 Poprowad przew d z dala od r de zak ce elektronicznych Monta anteny z przewodem poprowadzonym przez s upek Przed trwa ym zamontowaniem an...

Страница 36: ...przew d z dala od r de zak ce elektronicznych Dane techniczne Wielko Dane techniczne Wymiary rednica x wysoko 319 32 115 16 cala 91 6 49 5 mm Masa 7 1 uncji 201 g Zakres temperatur Od 22 do 176 F od...

Страница 37: ...GPS GPS Garmin GPS BNC Garmin ANTENNA EXT GPS 1 OD 14 EMI VHF 3 1 1 2 3 1 2 4 Garmin 37 1 2 3 3 2 1 8 4 25 1 5 6 M4 7 25 1 8 9 M3 10 37 1 37...

Страница 38: ...4 3 4 5 M3 6 7 8 37 1 1 OD 14 2 19 3 4 3 4 5 6 7 M3 8 9 37 1 2 3 4 5 6 x 319 32 115 16 91 6 49 5 7 1 201 22 176 F 30 80 C IEC 60529 IPX7 114 4 5 2013 2016 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com...

Отзывы: