Português
124/180
do resto pessoal com a finalidade de manter a
distância de segurança necessária entre pessoas.
Nunca utilize este produto de noite, em condições de
nevoeiro ou de visibilidade limitada e quando for difícil
obter uma visão clara da zona de trabalho.
Mantenha a área de trabalho limpa e trabalhe com
boa iluminação. Só use esta máquina com luz do día
ou com uma boa iluminação artificial. Áreas sujas
e escuras podem causar acidentes. Inspecione e
remova todos aqueles objetos que possam ocasionar
danos a você ou a máquina.
Não use esta máquina em áreas onde possa existir
fiação ou tubos enterrados.
Inspecionar a área de trabalho e retire todas as
pedras, pedaços de madeira, cabos e objetos
estranhos que podem ser disparados por a ferramenta
de corte.
2.4. SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE
COMBUSTIBLES
IMPORTANTE: O combustível e óleo
são altamente inflamáveis. Se o óleo, o
combustível, ou máquina se inflamam
apague o fogo com um extintor de pó químico seco.
O combustível e o óleo são perigosos, evite o contacto
da gasolina ou do óleo com a pele e os olhos. Não
inalar ou engolir. Se o óleo ou combustível forem
ingeridos dirija-se rapidamente o seu médico. Entra-
se em contato com o óleo ou combustível limpe com
abundante água e sabão o mais rapidamente possível,
se após sente os olhos e a pele irritados consulte um
médico imediatamente.
Não adicione combustível numa sala fechada ou
zona pouco ventilada, ou perto de chamas nuas.
Os fumos do gasolina e óleo contêm
substâncias químicas perigosas. Em caso
de concentração de gases produzidos
pela ventilação inadequada, elimine do espaço tudo
o que impeça o fluxo de ar limpo para uma melhor
ventilação e não volte a área a menos que tenha
devidamente ventilada e tenha a certeza de que
a ventilação seja suficiente para que não volte a
acontecer concentração.
Gasolina e óleo são extremamente inflamável
e explosiva sob certas condições. Não fume
perto de chamas, faíscas ou fontes de calor
à máquina. Não fume ao transporte de combustível,
quando recarga ou quando se trabalha.
Não reabastecer combustível em lugares onde há
a presença de chamas, faíscas ou fontes de calor
intenso.
Preencha o depósito sempre em lugares ventilados e
com o motor desligado. Não se exceda reabastecendo
o combustível para tente encher o tanque de
combustível em excesso. Em caso de fuga de
combustível certificar-se de que eliminar esses
vazamentos completamente antes de começar, não
tente ligar o motor, mas afastar a máquina da área de
derrame e evitar qualquer fonte de ignição até que os
vapores de gasolina se dissipado.
Durante o preenchimento do combustível assegure-se
de parar o motor e confirme que ele arrefeceu. Nunca
ateste quando o motor estiver a funcionar ou quente.
Não adicione combustível numa sala fechada ou zona
pouco ventilada, ou perto de chamas nuas.
Nunca retire a tampa do tanque de combustível
enquanto o motor está em funcionamento ou quando
a máquina este quente. Certifique-se a tampa do
tanque está bem fechada durante o uso da máquina.
Содержание HARVEST 962 NRQG
Страница 31: ...Espa ol 31 180 NOTES...
Страница 89: ...Italiano 89 180 NOTES...
Страница 119: ...Portugu s 119 180 NOTES...
Страница 149: ...Portugu s 149 180 NOTES...
Страница 151: ...151 180 2 2 1 2 2 15...
Страница 152: ...152 180 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Страница 153: ...153 180 2 3 15 2 4...
Страница 154: ...154 180 2 5...
Страница 155: ...155 180 2 6...
Страница 156: ...156 180 3 CE EU Lwa dB A XX 1 SAE 80 SAE 90 SAE 80 SAE 90 1l 0 2 1 R 0 2 1 0 6 10W 40 0 6l 1 LOWF AST...
Страница 157: ...157 180 4 ON ON OFF OFF OIL HOT CAUTION...
Страница 160: ...160 180 6 6 1 6 2 6 2 1 6 2 2 1 2 4 3 5...
Страница 161: ...161 180 6 2 3 6 2 4 1 3 2 4 5 1 6 7 1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 4 3 5 7 6...
Страница 162: ...162 180 6 2 5 1 2 3 6 2 6 6 2 7 2 1 2 3 1 2...
Страница 163: ...163 180 6 2 9 6 3 1 2 3 4 3 6 3 2...
Страница 164: ...164 180 4 10W 40 0 6l 0 6l 1 6 3 3 SAE 80 SAE 90 1 ref 7100008090 Garland 1L SAE 80 SAE 90 6 4 6 4 1...
Страница 165: ...165 180 Garland 6 4 1 1 OFF 6 4 2 6 4 2 1 1 ON OFF ON 2 3 4 5 6...
Страница 166: ...166 180 7 8 6 4 2 2 1 ON OFF ON 2 3 4 5 6 4 2 3 1 2 OFF 3 6 4 3 7...
Страница 167: ...167 180 10 10 20 OFF 15 7 1...
Страница 168: ...168 180 7 1 1 2 7 2 0 R 1 2 7 2 1 15 20 cm 2 R 0 2 1 R 0 2 1...
Страница 169: ...169 180 8 8 1 8 1 1 8 1 2...
Страница 170: ...170 180 2 25 50 100 300 8 1 3...
Страница 171: ...171 180 8 1 4 8 2 8 2 1 2 8 2 2 Y2 Garland ref 7199000020 Gar land Y1 a Y1 Garland REF Y1 Y2...
Страница 172: ...172 180 7199000020 b Y2 Y1 Y2 0 6l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4 Y1 Y2...
Страница 173: ...173 180 9 Off I...
Страница 175: ...175 180 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 176: ...176 180 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 178: ...178 180 NOTES...
Страница 180: ......