Português
Português
119/156
Não utilize acessórios com esta cabeça para além das
recomendadas pela nossa empresa. Pode originar
lesões graves ao operador ou pessoas presentes, bem
como danificar a máquina.
Antes de iniciar a máquina, remova a ferramenta
segurança da zona de corte.
Antes de iniciar a máquina, certifique-se de que as
partes móveis da máquina não estão em contato com
nenhum objeto.
Verifique se a base de conexão e o cabo de prolongação
estão em perfeitas condições e que cumprem com a
normativo e requisitos para esta máquina.
Coloque o cabo de extensão para que ele não pegue
em ramos ou obstáculos e de uma forma que não
é na área de trabalho. O cabo de extensão deve ser
fornecida por trás do operador.
6.3.2. INICIAR E PARAR
Conexão da máquina:
Pressione o botão de segurança (A) e, sem soltar,
pressione o interruptor On/Off (B).
Desconexão da máquina:
Solte o interruptor (B).
Depois de desligar a máquina a corrente continua
girando alguns momentos por inércia. Espere até que
acorrente pare antes de realizar qualquer manutenção
na máquina o de transportar a máquina.
6.3.3. PONTOS DE VERIFICAÇÃO DEPOIS DE PARTIDA
É importante prestar atenção nas possíveis peças
de reposição e na temperatura da máquina. Se
você detecta qualquer anomalia na máquina pare
imediatamente e verifique-a com cuidado. Em caso
de qualquer defeito ou problema leve a máquina ao
serviço técnico para permitir seja reparada. m nenhum
caso continue a usar a máquina se a operação não lhe
parece adequada.
Não usar a máquina se está danificada ou
incorretamente regulamentada.
VERIFICAÇÃO DE LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA
Depois de ligar o motor, acelerar a máquina gire a
uma velocidade média e ver se a máquina distribui o
óleo pela correia, por isso vale com ver que ao colocar
como na figura,o óleo sai expulsado.
Assegure-se de encher o depósito de óleo lubrificante
cada vez que reabastecer de combustível.
7. USO DA MÁQUINA
Utilize esta máquina para o propósito para o qual
foi concebido. Qualquer outro uso pode ser perigoso
para o usuário, para a máquina e para pessoas,
animais ou coisas que podem ser em torno de.
Trabalhar somente a luz do dia ou com boa iluminação
artificial. Nunca utilize este produto de noite, em
condições de nevoeiro ou de visibilidade limitada e
quando for difícil obter uma visão clara da zona de
trabalho.
A
B
Содержание BULK 298 FE
Страница 131: ...131 156 2 2 1 18 2 2...
Страница 132: ...132 156...
Страница 133: ...133 156 2 2 1 2 2 2 Raynaud 2 3...
Страница 134: ...134 156 15 10 2 2 4 230v 50Hz 30mA 1 5mm2 25...
Страница 135: ...135 156 2 5 2 6...
Страница 136: ...136 156 2 6 1 2 6 1 1 2 6 1 2 2 6 1 3...
Страница 137: ...137 156 Do not start cutting until familiarised with basic cutting techniques 2 7...
Страница 138: ...138 156 3 4 CE EU Lwa dB A XX II 10 Oil chain tank MIN Minimun oil level Direction of the chain...
Страница 139: ...139 156 5 5 1 5 C 45 C 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON OFF 11 12 13 14 15 16 15 12 13 10 8 1 9 2 3 11 14 5 16 7 6 4 13...
Страница 141: ...141 156 6 6 1 6 2 1 1 2 2 3 A A 1 2...
Страница 142: ...142 156 4 5 6 7 6 2 2 8 9 6 2 2 1 2 3 1 4 B 1...
Страница 143: ...143 156 6 2 3 3 6 2 4 1 5 mm2 25 25 6 3 6 3 1...
Страница 144: ...144 156 6 3 2 on on off 6 3 3 7 A B...
Страница 145: ...145 156 10 10 20 15...
Страница 146: ...146 156 7 1 60 7 2 1 2 3 60 max...
Страница 147: ...147 156 7 3 8 4 7 4 0 1 4 1 2 5 10 cm...
Страница 148: ...148 156 8 8 1 8 1 1...
Страница 149: ...149 156 8 1 2 8 1 3 1 8 1 4 se 30 30 C 0 6mm C 0 6mm 8 2...
Страница 150: ...150 156 8 2 1 8 2 2 1 2 8 2 3...
Страница 151: ...151 156 Check the extension cord and substi tute it if necessary 9...
Страница 152: ...152 156 10 11 0 C 45 C 12...
Страница 153: ...153 156 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 156: ......