Português
116/160
Português
117/160
Este motor usa óleo de qualidade
para viscosidade 4-stroke, 20w-
40. A capacidade do cárter do
motor é de 1,1 L.
Enchimento do deposito de óleo:
- Coloque a máquina sobre uma superfície plana,
horizontal e limpa.
- Desenrosque a tampa de enchimento do deposito
do óleo.
- Inserir as pelo tubo de encher 1,1 l de óleo.
- Aguarde 1 minuto até que o óleo baixe
completamente ao cárter do motor.
- Limpa a vareta do óleo com um pano.
- Introduza a vareta e fixe a tampa do óleo.
- Desenrosque a tampa novamente e verifique a
marca que deixou o óleo na haste. O sinal deixado
pelo óleo deve estar entre o mínimo e máximo.
- Se a marca estiver abaixo do mínimo adicionar um
pouco mais de óleo e verifique novamente.
- Se a marca é sobre o máximo será necessário
remover o óleo do cárter. Para tal incline o cortador
de lado, para que o filtro de ar esteja virado para
cima e deixe sair um pouco de óleo (coloque um
recipiente na extremidade do tubo para evitar que
o óleo se derrame na máquina ou no chão).
6.4. INICIAR A MAQUINA
6.4.1. PONTOS DE VERIFICAÇÃO ANTES DE INICIAR
A máquina deve estar pronta para utilizar
conforme as seguintes instruções:
Os parafusos que fixam as lâminas e a contra-lâmina
devem ser apertados com uma chave de torque
(70Nm para as lâminas e 40 Nm para a contra-
lâmina) e fixado com Loctite 243. Verificar se os
parafusos estão bem apertados depois de 1 hora de
trabalho.
Antes de ligar o motor, verifique que o funil de entrada
está completamente vazio. Caso contrário limpe o
funil de entrada com um pano ou com um objeto de
longo alcance.
Mantenere mani, estremità e vestiario lontano dalla
tramoggia di ingresso, dal tubo di scarico e dagli
elementi rotanti.
Mantenersi sempre in equilibrio su entrambi i piedi.
Non appoggiarsi alla macchina.
Mantenersi a distanza dalla zona di scarico del
materiale quando la macchina è in funzione.
Se i coltelli si bloccano con un oggetto estraneo
(qualsiasi oggetto eccetto il legno) o se la macchina
comincia a fare rumori anomali e/o vibra in modo
anormale, fermare il motore in modo che le lame
smettano di ruotare. Portare la macchina in un centro
assistenza per le riparazioni
Se la macchina si blocca, deve essere spenta e
attendere che le lame cessino di girare
E’ obbligatorio l’uso dei
guanti di protezione,
cuffie anti rumore e occhiali di sicurezza.
Содержание 1280 QG
Страница 27: ...Espa ol 27 160 NOTAS...
Страница 53: ...English 53 160 NOTES...
Страница 79: ...Fran ais 79 160 NOTES...
Страница 105: ...Italiano 105 160 NOTE...
Страница 131: ...Portugu s 131 160 NOTAS...
Страница 133: ...133 160 2 2 1 18 1 5bar max 1 9 bar 3 10 OFF 2 2...
Страница 134: ...134 160 2 3 15 2 4...
Страница 135: ...135 160 2 5 8 cm...
Страница 136: ...136 160 2 6...
Страница 138: ...138 160 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 On Off 13 14 15 16 5 8 7 1 2 3 4 9 14 6 15 12 11 16 13 10 5 5 1 8 cm...
Страница 140: ...140 160 6 6 1 6 2 6 2 1 6 2 2 T Fig 1...
Страница 141: ...141 160 1 2 6 2 3 6 2 4 Fig 2...
Страница 142: ...142 160 6 3 6 3 1 1 2 3 4 3 6 3 2...
Страница 143: ...143 160 4 20w 40 1 1 l 1 1 l 1 6 4 6 4 1 70nm 40nm Loctite 243 20W 40 1 1l...
Страница 144: ...144 160 6 4 2 6 4 2 1 A ON OFF ON B...
Страница 145: ...145 160 C D OPEN 1 6 4 2 2 A B 6 4 2 3 OFF OFF 7 3...
Страница 146: ...146 160 Off 8 1 5bar max 1 9 bar 8 1 1 1 1 2...
Страница 147: ...147 160 1 3 1 4 1 5 1 6 8 2 2 1 2 3 8 2 5 inches_ 2 4...
Страница 149: ...149 160 8 4 1 2 8 4 2 5 25 50 100 300...
Страница 150: ...150 160 Y2 Garland ref 7199000020 Gar land Y1 a Y1 Garland REF 7199000020 b Y2 Y1 Y2 1 1 l 1 8 4 3 Y1 Y2 Y1 Y2...
Страница 151: ...151 160 0 6 0 7 mm 8 4 4...
Страница 152: ...152 160 9 0 5 mm I 8 1 2 stick...
Страница 153: ...153 160 0 I...
Страница 154: ...154 160 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 155: ...155 160 13 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4...
Страница 157: ...157 160 NOTES...
Страница 158: ...158 160 NOTES...
Страница 160: ......