Gardol GLH 250 Скачать руководство пользователя страница 15

15

F

Veillez à ce que les ouvertures d’air ne soient
pas salies.

Après l’emploi, retirez la fiche de la prise de cou-
rant et vérifiez que l’appareil ne présente pas de
détériorations.

Utilisez l’appareil uniquement selon les descripti-
ons du mode d’emploi et maintenez.

Vérifiez régulièrement si les vis sont bien ser-
rées.

La tension de secteur doit être identique à celle
indiquée sur la plaque signalétique. 

Le circuit électrique doit être protégé au moins
avec 10A.

Les câbles de raccordement utilisés ne doivent
pas être plus légers que des conduites en tuyau
flexible légères HO7RN-F conformément à la
norme DIN 57282/VDE 0282 - ils doivent dispo-
ser d’un diamètre minimal de 1,5 mm

2

. Les con-

nexions enfichables doivent être équipées de
contacts de protection et la prise doit être proté-
gée contre les projections d’eau.

Une ligne de raccordement d’une section trans-
versale de conducteurs trop petite entraîne une
nette diminution de la performance de l’appareil.
Pour les câbles jusqu’à 25 m de longueur, la
section transversale de conducteur minimale
s’élève à 3x 1,5 mm

2

, pour ceux dépassant 25 m

de long, elle s’élève à minimum 3x2,5 mm

2

.

Si l’appareil doit être soulevé à des fins de trans-
port, mettez le moteur hors circuit et attendez
que l’outil soit complètement arrêté.  Avant de
s’éloigner de l’appareil, mettez le moteur hors cir-
cuit et retirez la fiche secteur. Avant de raccorder
l’appareil au réseau de courant, assurez-vous
que la trémie de remplissage est bien raccordée
au bâti du moteur.

Si la hacheuse se met à vibrer disproportionnel-
lement, mettez le  moteur hors circuit, retirez la
fiche de contact et recherchez-en immédiatement
la cause. Une vibration importante indique en
général qu’un dérangement est présent.

Lorsqu’il est nécessaire de soulever l’appareil
pour le transporter, arrêtez le moteur et attendez
l’arrêt de l’outil. Si vous vous éloignez de l’appa-
reil, arrêtez le moteur et retirez la fiche de la
prise de courant.

Utilisez exclusivement des pièces de rechange
d’origine pour l’entretien.

Ne faites exécuter les réparations que par un
spécialiste électricien. 

Avant de mettre la machine en service et après
quelque impact que ce soit, contrôlez si des sig-
nes d’usure ou d’endommagement sont présents
et faites effectuer les réparations nécessaires.

N’utilisez jamais de pièces de rechange ou
d’accessoires n’étant pas prévus par le fabricant
ni recommandés.

Retirez la fiche de la prise réseau avant les con-
trôles, nettoyages ou travaux sur la machine et
lorsque cette dernière n’est pas utilisée.

Si la conduite de raccordement de cet appareil
est endommagée, il faut la faire remplacer par le
producteur ou son service après-vente ou par
une personne aussi qualifiée afin d’éviter tout ris-
que.

Attention : Les lames continuent à tourner pen-
dant quelques secondes après l’arrêt !

2. Explication de la plaque indicatrice
(cf. fig. A) sur l’appareil

1.  Attention ! Lisez les instructions de service et 

respectez les avertissements et les consignes 
de sécurité.

2.  Attention !  Pendant le travail, portez toujours 

des lunettes de protection, un casque anti-
bruit, des gants de protection et des habits 
solides.  Le port d’un casque comprenant une 
protection du visage est conseillé.

3.  Attention ! Protégez l’appareil de l’humidité et 

ne l’exposez pas à la pluie.

4.  Avant tous travaux sur la hacheuse (réglage, 

nettoyage, etc.)   et en cas d’endommagement 
de la ligne réseau, mettez l’interrupteur sur 
HORS CIRCUIT et retirez la fiche de la prise de 
courant.

5.  Attention ! Si le câble secteur est endommagé 

ou coupé, retirez tout de suite la fiche de 
contact !

6.  Attention ! Pendant le service, des pièces du 

matériau à hacher peuvent être expulsées. 
Gardez suffisamment d’écart de sécurité.

7.  Attention ! Couteau en rotation. Après la mise 

hors service, les couteaux continuent à 
tourner. Attendez l’arrêt des couteaux. Risque 
de blessure !

3. Caractéristiques techniques

Tension du réseau : 

230 - 240 V ~ 50 Hz

Puissance absorbée : 

2500 Watt (S6-40%)

2100 W (S1)

Vitesse de rotation à vide du rouleau à lame

46 tr/min

Anleitung GLH 250 SPK7  14.06.2005  14:08 Uhr  Seite 15

Содержание GLH 250

Страница 1: ...zioni Biotrituratori Betjeningsvejledning Kompostkv rn Bruksanvisning Kompostkvarn K ytt ohje S hk k ytt inen puutarhasilppuri N vod k obsluze Zahradn drti Navodila za uporabo vrtnega rezalnika Naputa...

Страница 2: ...2 1 A 2 4 6 3 8 7 5 1 9 Anleitung GLH 250 SPK7 14 06 2005 14 08 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 5 2 3 4 6 2 4 3 1 10 7 1 5 2 10 4 9 7 8 9 1 1 9 6 9 5 10 5 6 Anleitung GLH 250 SPK7 14 06 2005 14 08 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 11 8 9 10 12 7 8 3 11 11 12 12 11 11 Anleitung GLH 250 SPK7 14 06 2005 14 08 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...tungen z B Auswurfeinrichtung m ssen verwendet werden Nicht mit den H nden in den Trichter oder Auswurf ffnung fassen Allgemeine Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme muss das Ger t korrekt zusammeng...

Страница 6: ...abzuwarten Vor dem Verlassen des Ger tes ist der Motor stillzusetzen und der Netzstecker zu ziehen Bevor Sie das Ger t an das Stromnetz anschlie en versichern Sie sich dass der F lltrichter gut mit de...

Страница 7: ...ichtigt wie der anl uft 7 2 Drehrichtungsumschalter Abb 1 Pos 4 Achtung Nur bei abgeschaltetem H cksler kann der Drehrichtungsumschalter bet tigt werden Stellung Vom Messer wird das Material automatis...

Страница 8: ...en Betrieb ist es n tig dass der Abstand zwischen Gegenmesser Pos B und H ckselmesser Pos A ca 0 50 mm betr gt Auf der rechten Seite des Kunststoffgeh uses befin det sich hierzu eine Einstellvorrichtu...

Страница 9: ...zu Zeit auf festen Sitz Wenn Sie den H cksler l nger nicht benutzen sch tzen Sie ihn mit umweltfreundlichem l vor Korrosion 10 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angabe...

Страница 10: ...nlet or discharge opening Additional Safety information The shredder must be assembled correctly before it is put into operation Examine the shredder each time before you use it Do not use the trimmer...

Страница 11: ...ation is usually a sign that something is wrong If the connection lead for this machine is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service or similarly trained personnel to...

Страница 12: ...t the direction selection switch Fig 1 Item 4 remains in forwards running mode Turn off the machine and wait until it stops complete ly The machine can now be restarted in forwards running mode with t...

Страница 13: ...on of rotation Material blockage in the funnel Move the switch for selecting the direction of rotation to position and switch on the shredder Pull the material out of the funnel Feed in thick branches...

Страница 14: ...circuit le moteur la tr mie de remplissage doit tre compl tement mont e et bien tenir Il est conseill de porter une protection de l ou e Ne mettez pas les mains l int rieur de la tr mie ni dans l orif...

Страница 15: ...de la prise de courant Utilisez exclusivement des pi ces de rechange d origine pour l entretien Ne faites ex cuter les r parations que par un sp cialiste lectricien Avant de mettre la machine en servi...

Страница 16: ...est automatiquement pris et hach par le couteau Position Le couteau fonctionne dans le sens de rotation inver se et lib re le mat riau coinc Apr s avoir mis l inverseur du sens de rotation en positio...

Страница 17: ...uit du contre couteau Pour un ser vice optimal il est n cessaire que l cart entre le contre couteau rep B et le couteau hacher rep A s l ve env 0 50 mm Vous trouverez pour ce faire un dispositif de r...

Страница 18: ...r es 10 Commande de pi ces d tach es Il faut indiquer les donn es suivantes en cas de com mande de pi ces de rechange le type de l appareil le num ro d article de l appareil le num ro d identificatio...

Страница 19: ...ulsi n No acerque las manos al interior de la tolva ni al orificio de expulsi n Instrucciones generales de seguridad Antes de la puesta en marcha el aparato ha de estar montado correctamente Antes de...

Страница 20: ...de aver a Para su mantenimiento utilice nicamente piezas de recambio originales Las reparaciones s lo debe llevarlas a cabo un electricista profesional Si el cable conector de este aparato se deterio...

Страница 21: ...4 Atenci n El conmutador inversor del sentido de giro solo se podr accionar con la trituradora desconectada Posici n El material ser captado y triturado de forma autom tica por la cuchilla Posici n La...

Страница 22: ...r aparato a tal efec to nicamente en caso de desgaste Para obtener un funcionamiento ptimo asegurar que la distancia entre la contracuchilla pos B y la cuchilla triturado ra pos A sea de aprox 0 50 mm...

Страница 23: ...illos de fijaci n del bastidor Si no utiliza la trituradora durante un espacio de tiempo prolongado prot jala de la corrosi n de forma ecol gica 10 Pedido de piezas de repuesto A la hora de pasar pedi...

Страница 24: ...ima di avviare o inserire il motore la tramoggia di riempimento deve essere completamente montata e ben fissata Si consiglia di utilizzare delle cuffie antirumore Non inserite le mani nell imbuto o ne...

Страница 25: ...ente assicuratevi che la tramoggia di riempimento sia ben collegata alla carcassa del motore Se il trituratore dovesse vibrare eccessivamente spegnere il motore staccare la spina dalla presa di corren...

Страница 26: ...ferma automaticamente Attenzione Aspettate sempre che il trituratore si fermi completamente prima di reinserirlo Gli oggetti o i pezzi di legno di grandi dimensioni si possono togliere attivando pi vo...

Страница 27: ...ata e posso no cadere piccoli trucioli di metallo dall apertura di scarico Questo non rappresenta un anomalia tutta via si deve eseguire la correzione solo quanto basta altrimenti la controlama si con...

Страница 28: ...e quanto segue modello dell apparecchio numero dell articolo dell apparecchio numero d ident dell apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio ssitat Per i prezzi e le informazioni attuali si...

Страница 29: ...oplysninger Inden apparatet tages i brug skal det monteres korrekt Hver gang inden arbejdets p begyndelse skal apparatet kontrolleres Brug ikke apparatet hvis sikkerhedsanordningerne er beskadigede el...

Страница 30: ...Brug aldrig reserve og tilbeh rsdele som produ centen ikke har tilt nkt eller anbefalet Tr k netstikket ud inden kontrol reng ring og arbejde p maskinen samt n r den ikke er i brug Hvis tilslutningsle...

Страница 31: ...igen med den gr nne t nd knap fig 1 pos 3 7 3 1 Motorbeskyttelsesafbryder fig 1 pos 9 Overbelastes motoren f eks fordi knivene blokerer standser kv rnen efter et par sekunder For at beskytte motoren m...

Страница 32: ...materialet ud af trag ten Tykke grene f res i igen s ledes at kniven ikke med det samme griber fat i de samme ind hak Fr sev rket er blokeret S t rotations inverteren i position og t nd for kompostkv...

Страница 33: ...ras samman p r tt s tt Kontrollera maskinen optiskt varje g ng innan du anv nder den Anv nd inte maskinen om s ker hetsanordningarna r skadade eller slitna S tt aldrig s kerhetsanordningarna ur kraft...

Страница 34: ...Se alltid till att dina h nder och f tter inte r i n rheten av sk ranordningen framf r allt n r du kopplar in motorn Anv nd endast reserv och tillbeh rsdelar som r avsedda f r maskinen eller har reko...

Страница 35: ...n du sl r p den igen St rre f rem l eller virkesbitar kan tas ut om s v l finf rdelnings och frig ringsriktningen kopplas in omv xlande 7 3 Anti blockeringsfunktion Varning Om sk rvalsen blockeras pl...

Страница 36: ...rs t llningsknappen H ll str mbrytaren intryckt f r att sl p kompostkvarnen efter en kort tid Om blockeringen har tg rdats st ll tillbaka omkopp laren f r rotationsriktningen i l ge Str mavbrott Kontr...

Страница 37: ...ation finns p www isc gmbh info 11 Avfallshantering Tillbeh r och f rpackningsmaterial kan l mnas in f r milj v nlig tervinning Plastdelarna har markerats f r att underl tta k llsorteringen Anleitung...

Страница 38: ...Ennen joka k ytt tarkista laite silm m r ises ti l k yt konetta jos sen turvallisuusvarusteet ovat vahingoittuneet tai loppuunkuluneet l koskaan poista turvavarusteita K yt konetta ainoastaan sen t ss...

Страница 39: ...oimakas t rin on yleens merkki toiminta h iri st Jos t m n laitteen verkkojohto vahingoittuu tulee valmistajan tai h nen huoltopalvelunsa tai vas taavasti ammattitaitoisen henkil n vaihtaa se uuteen j...

Страница 40: ...Sitten voit k ynnist laitteen uudelleen vihre ll n pp imell kuva 1 kohta 3 eteenp ink yntiin 7 3 1 Moottorinsuoja kuva 1 kohta 9 Ylikuormitus esim terien kiinnijuuttuminen johtaa parin sekunnin kulutt...

Страница 41: ...ytkin asentoon ja k ynnist silppuri Ved materiaali ulos suppilos ta Sy t paksut oksat uudelleen jotta ter ei osu heti jo aiemmin leikattuihin viiltoihin Silppuriter on juuttunut kiinni Kytke kiertosuu...

Страница 42: ...hazovac ho otvoru V eobecn bezpe nostn opat en P ed uveden m do provozu mus b t p stroj spr vn smontov n P ed ka d m pou it m proved te vizu ln kontro lu p stroje P stroj nepou vejte pokud jsou bezpe...

Страница 43: ...ifiko vanou osobou aby se zabr nilo nebezpe m P ed uveden m stroje do provozu a po jak mko liv n razu p ekontrolujte stroj zda nevykazuje znaky opot eben nebo po kozen a nechejte prov st nutn opravy R...

Страница 44: ...ov n 7 3 Protiblokovac funkce Pozor Je li v lec s no i n hle zablokov n nap moc siln mi v tvemi zm n se v norm ln m p pad sm r ot en automaticky na zp tn chod reverza n sp na obr 1 pol 4 p itom z sta...

Страница 45: ...kov n odstran no d t reverza n sp na zp t do polohy V padek proudu Zkontrolovat s ov veden z str ku a pojistky Drcen materi l nen vtahov n ezac n b dozadu Zm nit sm r ot en Nahromad n materi lu v n sy...

Страница 46: ...so dobavljene skupaj z elektri nim vrtnim rezalni kom n pr izmetalna naprava Rok ne smete vtikati v lijak ali v izpraznjevalno odprtino Splo na varnostna navodila Pred prvim zagonom je napravo potreb...

Страница 47: ...a vzdr evanje uporabljajte le originalne nado mestne dele Popravila lahko izvaja le strokovnjak za elektriko e se priklju ni kabel te naprave po koduje ga naj zamenja proizvajalec ali njegova servisna...

Страница 48: ...otno smer e stikalo za vklop izklop spustite se no i avtomatsko ustavijo Pozor Preden rezalnik ponovno vklopite je vedno potrebno po akati da se rezalnik ustavi Ve je predmete ali lesene kose lahko ta...

Страница 49: ...eri ker se druga e nasprotni no pred asno obrabi 8 Iskanje napak Motor ne deluje Ohi je motorja se je aktiviralo Po akajte 1 minut in napravo ponovno za enite Prekinitev toka Preverite omre no napelja...

Страница 50: ...orabe provedite vizualnu provjeru uredjaja Ne upotrebljavajte uredjaj kada su sigurnosne naprave o te ene ili istro ene Nika da ne stavljajte sigurnosne naprave van funkcije Upotrebljavajte uredjaj is...

Страница 51: ...sobito kada uklju ujete motor Nikada ne upotrebljavajte rezervne dijelove ili pri bor koje proizvodja nije predvidio ili preporu io Izvadite utika prije provjera i enja ili radova na stroju te dok ga...

Страница 52: ...zastop nog aktiviranja stroja uklanjaju u smjeru rezanja kao i u smjeru slobodne vrtnje 7 3 Funkcija protiv blokiranja Pa nja Ako se blokira valjak za rezanje uz trzaj npr zbog debele grane u normalno...

Страница 53: ...lju ivanje tako da se nakon kra eg vremena sjeckalica uklju i Ako je blokada uklonjena preklopnik za smjer vrtnje vratite u polo aj Prekid struje Provjerite mre ni kabel utika i osigura Ne uvla i se m...

Страница 54: ...i olan koruma tertibat lar n n rne in f rlatma tertibat kullan lmas zorunludur Huni veya f rlarma deli inin i ine elinizi sokmay n Genel g venlik uyar lar Aleti al t rmadan nce aletin par alar do ru e...

Страница 55: ...ad n kontrol edin t c de anormal derecede titre me oldu unda motoru kapat n fi i prizden kar n ve derhal ar zan n sebebini aray n t c de anor mal derecede titre me olmas ar za i aretidir Aletin bak m...

Страница 56: ...mdayken bas labilir Pozisyonu Malzeme b ak taraf ndan otomatik olarak ekilir ve t l r Pozisyonu B ak ters y nde al r ve s k an malzeme serbest kal r D nme y n alteri pozisyonuna ayarland ktan sonra ye...

Страница 57: ...bu i lem i in bir ayar tertibat bulunur Civatay c sa y ne d nd rd n zde tertibat t c b a y n ne hareket eder Civatay yar m tur d nd rd kten sonra kar b a 0 50 mm t c b a na yakla t rm olursunuz Ayarla...

Страница 58: ...k par an n yedek par a numaras G ncel fiyatlar ve bilgiler internette www isc gmbh info sayfas nda bulunur 11 Aletin ar t lmas Alet aksesuar ve ambalaj malzemeleri evre dostu bir geri kazan m sistemin...

Страница 59: ...a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for p...

Страница 60: ...ces 5 ans La garantie est valable pour l ensemble de la R publique F d rale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en compl ment des prescriptions l gales locales Veuill...

Страница 61: ...hnical changes subject to change Sous r serve de modifications Salvo modificaciones t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Der tages forbehold f r tekniske...

Страница 62: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 63: ...mfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva...

Страница 64: ...tteenpoistom r ysten mukaisesti hy dynt en k ytt kelpoiset raaka aineet T m ei koske k yt st poistettaviin laitteisiin kuuluvia lis varusteita tai apulaitteita joissa ei ole s hk osia Pouze pro lensk...

Страница 65: ...ar n adesi Yerine Uygulanacak Geri D n m Alternatifi Kullan lm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu e yalar n iade etme yerine alternatif olarak y netmeliklere uygun olarak al an geri d n m merkezler...

Страница 66: ...une des deux exigences a ou b L entreprise d lectricit peut imposer des restrictions pour le raccordement du produit I Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000 3 11 ed soggetto a condizio...

Страница 67: ...a anv ndas uppfyller ett av ovan n mnda villkor a eller b Energidistributionsbolaget kan utf rda inskr nkningar f r anslutning av denna produkt Produkt spl uje po adavky normy EN 61000 3 11 a podl h p...

Страница 68: ...af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande...

Отзывы: