background image

12

13

2.1 Para Su Seguridad

1) Tenga extremo cuidado cuando compruebe  

  componentes eléctricos.

2)

!

ADVERTENCIA

No se coloque en áreas h medas o mojadas    

  cuando trabaje con electricidad. Lleve botas  

  o zapatos con suela de goma.

3)

!

ADVERTENCIA

 No aplique más voltaje o intensidad de la que    

  el rango del polímetro permita.

4)

!

ADVERTENCIA

 No toque las puntas de metal de los 

  conductores de prueba cuando se realice una medida.

5)  Cambie los conductores de prueba desgastados. No use 

conductores de prueba con el aislamiento roto o en mal 

estado.

6) Antes de medir un condensador, descárguelo.

7)  Retire los conductores de prueba del circuito que se está 

midiendo tan pronto como se haya concluido la prueba.

8)

!

ADVERTENCIA

 No mida el voltaje cuando el interruptor de 

  función/rango esté indicando el rango de resistencia  

 

   (ohmios). No mida nunca intensidad cuando el polímetro   

esté ajustado para la medida de resistencia. No mida 

nunca voltaje de CA cuando el polímetro esté ajustado 

para voltaje de CC. Al colocar el polímetro en la función 

incorrecta, puede quemar algunos de los circuitos  

internos y puede dar lugar a un riesgo de peligro 

  de seguridad.

3. Sugerencias de Funcionamiento

1)  Coloque el interruptor de función/rango en la posición  

adecuada antes de realizar una medida. Cuando el voltaje 

o la intensidad no se conoce, DEBE determinarse de 

modo que la capacidad del rango seleccionado pueda 

soportar el voltaje o la intensidad del circuito (vea #3 en 

Para Su Seguridad). 

2)  No poner el polímetro en zonas en las que haya vibración, 

polvo o suciedad. No guarde el polímetro en sitios  

excesivamente calientes, h medos o mojados. Este 

polímetro es un dispositivo de medida sensible y se ha 

de tratar con los mismos cuidados que el resto de los 

dispositivos electrónicos.

GAR_TL_023_0912_GCM-221_Manual.indd   12

9/12/12   4:13 PM

Содержание GCM-221

Страница 1: ...ual del propietario antes de utilizar y guardar Lisez ce manuel enti rement avant utilisation et rangez le soigneusement GCM 221 Autoranging Digital Clamp Meter Medidor de abrazadera digital de autore...

Страница 2: ...GAR_TL_023_0912_GCM 221_Manual indd 2 9 12 12 4 13 PM...

Страница 3: ...r Your Safety 3 Operating Suggestions 3 1 Instrument Familiarization 3 2 Measuring Resistance 3 3 Testing Continuity 3 4 Measuring AC Volts 3 5 Measuring AC Amps 4 Changing The Battery 5 Sleep Mode GA...

Страница 4: ...Current Sensing Clamp Safety Protection Ring Clamp Opening Handle LCD Display Black Negative Input Jack Data Hold Button Function Select Dial Red Positive Input Jack GAR_TL_023_0912_GCM 221_Manual ind...

Страница 5: ...manual thoroughly before using this meter This manual is intended to provide basic information regarding this meter and to describe common test procedures which can be made with this unit Many types...

Страница 6: ...e Setting the meter on the incorrect function may burn out some of the internal circuitry and may pose a safety hazard 3 Operating Suggestions 1 Set the function range switch to the proper position be...

Страница 7: ...e red input jack and the black lead to the black input jack Connect tip of the test leads to the points where the value of the resistance is needed Read the result from the LCD panel WARNING When taki...

Страница 8: ...the black input jack Connect tip of the test leads to the points where tests need to be made If the resistance is under 100 the beeper will sound continuously WARNING When taking continuity measuremen...

Страница 9: ...oltage is needed Read the result from the LCD panel 3 5 Measuring AC AMPS Switch the function selector to range Open the jaws by pressing the handle and insert the cable to be measured into the jaw Cl...

Страница 10: ...e battery needs to be changed 2 Before changing the battery switch the function selector to OFF and disconnect test leads Open the back cover by removing the two screws Replace old batteries with two...

Страница 11: ...t the sleep mode turn the function selector switch back to OFF then to any other position or press any button Contenidos 1 Funciones del Pol metro 2 Especificaciones 2 1 Para Su Seguridad 3 Sugerencia...

Страница 12: ...tura de abrazadera Dispositivo visual izador de pantalla de cristal l quido Toma de entrada negativa negra Interruptor de retenci n de datos Dispositivo de selecci n de funci n Toma de entrada positiv...

Страница 13: ...entamente este manual del operador antes de utilizar este pol metro Este manual est orientado a proporcionar la informaci n b sica referente a este pol metro y a describir los procedimientos habituale...

Страница 14: ...mios No mida nunca intensidad cuando el pol metro est ajustado para la medida de resistencia No mida nunca voltaje de CA cuando el pol metro est ajustado para voltaje de CC Al colocar el pol metro en...

Страница 15: ...Resistencia Conmute el selector de funci n a rango Conecte el conductor de pruebas rojo la toma de entrada roja positiva y el negro a la Toma de entrada negra Conecte los extremos de los conductores...

Страница 16: ...ra Conecte los extremos de los conductores de pruebas a los puntos en los que se necesita hacer las pruebas Si la resistencia es inferior a 100 el avisador sonar continuamente ADVERTENCIA Cuando se to...

Страница 17: ...el de la pantalla de cristal l quido 3 5 Medici n de la Intensidad CA Conmute el selector de funci n a rango Abra las mordazas presionando la manivela e introducir el cable que desea medir en la morda...

Страница 18: ...sualizador de la pantalla de cristal l quido y ser necesario cambiar 2 Antes de cambiar las pilas conmute el selector de funci n a la posici n OFF y desconecte los conductores de pruebas Abra la tapa...

Страница 19: ...Mode Veille 5 Modo inactivo Esta es una funci n para evitar que el instrumento quede encendido y as conservar la vida til de la bater a Esta funci n produce que el instrumento pase autom ticamente al...

Страница 20: ...Anneau de protection Poign e d ouverture de la pince Afficheur cris taux liquides Prise d entr e n gative noire Bouton de stockage des donn es Cadran du s lecteur de fonction Prise d entr e positive...

Страница 21: ...i rement avant d utiliser le multim tre Ce manuel a pour objectif de vous aider utiliser le m tre et contient les proc dures g n rales des tests pouvant tre r alis s avec cet appareil Il existe de nom...

Страница 22: ...irez les connexions d essai du circuit mesur d s que le test est termin 8 AVERTISSEMENT Ne mesurez pas la tension lorsque le s lecteur de fonctions gammes est r gl sur la gamme r sistance ohms Ne mesu...

Страница 23: ...m me gard que les autres appareils lectriques et lectroniques 3 Si vous utilisez le multim tre dans des lieux avec des champs magn tiques intenses les lectures risquent d tre inexactes 4 Ne plongez j...

Страница 24: ...ux liquides Remarque Au cours de la prise de mesures sur un circuit s assurer que l alimentation est hors service et que les capacit s sont d charg es 3 3 Test de la continuit Basuler le s lecteur de...

Страница 25: ...le panneau cristaux liquides 3 5 Mesure du courant alternatif A Commuter le s lecteur de fonction sur la gamme Ouvrir la pince en appuyant sur la poign e et ins rer le c ble devant tre mesur entre le...

Страница 26: ...ficheur cristaux liquides et la pile doit tre remplac e 2 Avant de remplacer la pile commuter le s lecteur de fonction sur OFF ARR T et d connecter les cordons deux vis Remplacer les anciennes piles p...

Страница 27: ...et l instrument d entrer automatiquement en mode veille teint environ 15 minutes apr s la derni re utilisation d un interrupteur ou d un bouton Pour quitter le mode veille remettre le s lecteur de fon...

Страница 28: ...Gardner Bender Milwaukee WI Questions or Comments 800 624 4320 gardnerbender com ZJ2574 0912 Made in China Hecho en China Fabriqu en Chine GAR_TL_023_0912_GCM 221_Manual indd 26 9 12 12 4 13 PM...

Отзывы: