background image

8

Attention! The assembly should be carried out by authorised specialised 
staff!

3. Electrical connection

The device is directly connected to the car battery. The black cable is connected to the 
positive pole, the brown one to the negative pole. If additionally the grey cable is con-
nected to clamp 15 (ignition lock, car radio) of the car battery, the control automatically 
switches on the device, when the ignition is turned off and automatically switches it 
off, when the ignition is switched on. This increases the durability of the device, as it is 
only put into operation with the motor turned off.

Notice: 

If you do not intend to use your car for some time, please disconnect your Mar-

ten Free to preserve the battery.

4. Hint for mounting the device

When your car has already been visited by martens, most likely the animals left their 
marks for the iden- tification of their area. These odours must unconditionally be re-
moved before the assembly of the Marten-Free-Device, as other martens could possibly 
enter even to a bite protected engine compartment. The best way to do so is by means 
of an efficient motor wash. Furthermore, the animals leave their marks frequently un-
der the vehicle, e. g. on the car park. It is therefore recommendable to remove these 
traces with detergents and mop in order not to give any reasons to the marten to be 
forced to defend its area.

5. Technical data

•  Operating voltage: 

12 V DC 

•  Charging rate: 

approx. 7 mA 

•  Frequency: 

12 kHz 

•  Power consumption: 

approx. 0,1 W 

•  Micro-Fuse: 

0,2 A 

•  Acoustic pressure: 

approx. 85 dB 

•  Connecting line: 

approx. 30 cm 

•  Angle of reflected beam: 

approx. 160°

Содержание MARTEN-FREE CAR

Страница 1: ...Marder Frei Auto Art Nr 78405 Gebrauchsanweisung 3 Instruction manual 5 Notice d utilisation 7 Manual de instrucciones 9 Istruzioni per l uso 11 N vod k pou v n 13 Instructies 15 17 Instruc iuni 19...

Страница 2: ...2 PRODUKTZEICHNUNG...

Страница 3: ...enn Sie uns weiter empfehlen und w nschen Ihnen viel Erfolg mit diesem Ger t 1 Funktionsweise Das Marder Frei Ger t erzeugt ein akustisches Signal mit einer Frequenz von 12 kHz in Intervallen von je 1...

Страница 4: ...nden Sie sich an einen Fachmann Hinweis Sollten Sie Ihr Kraftfahrzeug f r l ngere Zeit nicht mehr in Betrieb nehmen so achten Sie bitte darauf dass das Ger t in diesem Zeitraum abgeklemmt wird 4 Einba...

Страница 5: ...esultierende Folgesch den bernimmt Gardigo keine Haftung Ger t nur mit der daf r vorgesehenen Spannung betreiben Bei evtl Reparaturen sollten nur Original Ersatzteile verwendet werden um ernst hafte S...

Страница 6: ...rl ssige Behandlung oder Missbrauch zu Sch den gef hrt haben Die CE Konformit t wurde nachgewiesen Die entsprechenden Erkl rungen sind bei uns hinterlegt und k nnen eingesehen werden Service Hotline T...

Страница 7: ...mmend us to others and we hope you enjoy using this unit 1 Functionality The Marten Free Device generates an acoustic signal with a frequency of 12 kHz in intervals of each 15 seconds turn on and turn...

Страница 8: ...eserve the battery 4 Hint for mounting the device When your car has already been visited by martens most likely the animals left their marks for the iden tification of their area These odours must unc...

Страница 9: ...k feed cables and conducting cables connected to the device for breaks or insu lation defects If you find a defect or there is visible damage do not use the device Repairs or other works e g changing...

Страница 10: ...parts were used or when damage was caused by false or negligent ope ration or abuse The CE conformity has been declared All documents are at our office and can be vie wed Service Hotline Phone 49 0 5...

Страница 11: ...r able de l appareil 1 Fonctionnement L appareil anti marte pour auto est un appareil qui produit un signal acoustique d une fr quence de 12 kHz avec des intervalles de 15 secondes entre le d clenchem...

Страница 12: ...i marte 4 Instructions g n rales Si votre v hicule a d j re u la visite de martes ces animaux ont tr s probablement laiss des traces olfactives pour marquer leur territoire Ces odeurs doivent absolu m...

Страница 13: ...line toute responsabilit pour les dommages en r sultant L appareil doit uniquement tre exploit avec la tension pr vue Dans le cas de r parations seules des pi ces d tach es d origine doivent tre utili...

Страница 14: ...s dommages r sultent d erreurs de commande d un traitement n gligent ou abusif Le dispositif est conforme aux r glementations CE les d clarations ont t d pos es aupr s de notre entreprise et peuvent t...

Страница 15: ...pueda recomendarnos y le deseamos que disfrute el uso de este apa rato 1 Modo de funcionamiento El dispositivo Sin martas produce una se al ac stica con una frecuencia de 12 kHz en intervalos de inter...

Страница 16: ...nectar el dispositivo durante ese periodo de tiempo 4 Especificaciones generales Si su veh culo ya ha sido atacado por martas es muy probable que hayan dejado se a les de olor para acotar su territori...

Страница 17: ...lidad por los da os resultantes de ello El aparato s lo debe ser accionado con la tensi n prevista En caso de realizarse reparaciones se deben utilizar exclusivamente piezas de re cambio originales pa...

Страница 18: ...tamientos negligentes o mal uso hayan causado da os La conformidad con las normas CE ha sido comprobada Nosotros tenemos registradas las declaraciones correspondientes y stas est n disponibles al p bl...

Страница 19: ...lie rete i nostri prodotti ad altri 1 Principio di funzionamento L apparecchio Anti martora produce un segnale acustico con una frequenza di 12 kHz a intervalli di attivazione e disattivazione di 15 s...

Страница 20: ...po ricordar si di staccare l apparecchio in questo arco di tempo 4 Avvertenza generale Se le martore hanno gi fatto visita al veicolo molto probabilmente questi animali hanno lasciato dei segnali odor...

Страница 21: ...na ogni responsabilit per eventuali danni da ci derivanti Alimentare l apparecchio esclusivamente con la tensione prevista Utilizzare in caso di riparazioni esclusivamente pezzi di ricambio originali...

Страница 22: ...zioni corrispondenti sono in nostro possesso e possono essere visualizzate Servizio service gardigo de Il vostro Team Gardigo Questo apparecchio alla fine della sua vita non potr essere smaltito attra...

Страница 23: ...hrana proti kun m se upevn na karoserii pomoc roub na plech nebo elektrick mi svorkami P pojn kabel k baterii auta mus b t upevn n tak aby se nedot kal pohy bliv ch nebo hork ch st nap chladi v fuk P...

Страница 24: ...an ny proto e jinak by mohla jin zv ata vniknout i do chr n n ho prostoru motoru V tomto p pad doporu ujeme d kladn umyt motoru Krom toho zanech vaj kuny pachov stopy i pod vozidlem nap na parkovi ti...

Страница 25: ...na p edepsan nap t Pro p padn opravy pou ijte jen origin ln sou stky aby nedo lo k v n j m kod m Zkontrolujte zda nejsou po kozeny veden a kabely kter mi je p stroj p ipojen a tak zda je v po dku izo...

Страница 26: ...dal zm ny kter zap in po kozen CE Konformitn prohl en bylo prok z no Odpov daj c prohl en jsou u n s ulo ena a mohou b t shl dnuta v na em dom Slu ba service gardigo de V Gardigo Team Produkt je nutn...

Страница 27: ...serie bevestigd De aansluitkabel naar de accu moet dusdanig verlegt worden dat deze niet in aanraking komt met bewegende of hete delen bijv ventilator uitlaatspruitstuk Het apparaat dient dusdanig in...

Страница 28: ...s de motor grondig te wassen Bovendien laten de dieren hun geurmarkeringen vaak onder de auto achter bijv op de parkeerplaats Daarom is het raadzaam deze sporen met afwasmid del en borstel te verwijde...

Страница 29: ...n aansluitingsfouten buiten het invlo edbereik van Gardigo liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aanspra kelijkheid wordt overgenomen In ieder geval dient te worden gecontroleerd of het...

Страница 30: ...30 78405 1 arder Frei M 12 kHz 15 2 Marder Frei o o 11 16 MARDER FREI AUTO...

Страница 31: ...31 3 15 4 Marder Frei 5 12 V DC 7 mA 12 kHz 10 0 1 W 0 2 A...

Страница 32: ...32 85 dB 30 cm 160 6 1 2 3 4 7 Gardigo Gardigo apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie...

Страница 33: ...33 8 2 Gardigo service gardigo de Gardigo...

Страница 34: ...i se fixeaz cu ajutorul uruburilor de prindere pe tabl sau a colierelor de cablu de caroserie n compartimentul motor Cablul de conectare la bateria ma inii se va a eza astfel nc t s nu ating piesele n...

Страница 35: ...asta animalele i las mirosu rile de marcare i sub ma in de ex pe locul de parcare Se recomand s ndep rta i aceste urme cu agen i de sp lare i cu peria pentru a nu da jderului ocazia de a i ap ra terit...

Страница 36: ...un specialist Trebuie avut n vedere c gre elile de utilizare sau de racordare sunt n afara dome niului de influen al lui Gardigo i nu se poate prelua nici o r spundere pentru pagu bele care rezult din...

Отзывы: