Gardigo Marder-Schock Plus Скачать руководство пользователя страница 21

21

disminuidas o con falta de experiencia y conoci-
miento, a menos que sean supervisadas o ins-
truidas en lo referente a la utilización del dispo-
sitivo por una persona que sea responsable de 
su seguridad. Es preciso cuidar de que niños no 
juegen con el dispositivo.

•  Guarde este manual y, en caso de pasar el dispo-

sitivo a otra persona, entrégueselo también.

4. La entrega incluye

•   Schock Plus contra martas 

•  10 x bridas de cables

•   4 x 2 plaquitas de alta tensión  

•  4 x tornillos de fijación

•   Cable Connector 

•  3 x ojo de cable

•   Manual de instrucciones

5. Puesta en servicio

•   El Marder-Schock Plus de Gardigo se fija en la carrocería dentro del compartimento 

del motor. Las plaquitas de alta tensión se instalan en los sitios por los que la marta 
probablemente tendrá que pasar. El dispositivo se activa automáticamente al apagar 
el motor y se desactiva automáticamente al encenderlo. Se recomienda que el mon-
taje se lleve a cabo por especialistas autorizados.

•   Si su vehículo ya fue visitado por martas, los animales muy probablemente marcaron 

su territorio con orina. Es muy importante eliminar estos olores antes del montaje 
del dispositivo. Para ello, se recomienda lavar bien el motor.

•   Los animales frecuentemente dejan sus marcas debajo del vehículo, por ejemplo en 

el aparcamiento, por lo cual se recomienda eliminarlas fregando el suelo con deter-
gente.

•   El  Marder-Schock  Plus  de  Gardigo  debe  ser  montando  en  una  parte  del  comparti-

mento del motor en la que esté protegido contra salpicaduras y suciedad en general. 
Se fija con tornillos para chapas o bridas en la carrocería dentro del compartimento 
del motor. Asegúrese durante el montaje del dispositivo de que el flash de LED [ ]  
no quede tapado.

•   Retire durante el montaje el fusible fino del cable positivo [ ]. De esta forma no se 

corre el riesgo de posibles cortocircuitos durante el montaje.

Содержание Marder-Schock Plus

Страница 1: ...1 Marder Schock Plus Art Nr 78540...

Страница 2: ...nommen und es erlischt der Garantieanspruch 2 Wichtige Hinweise zur Wirkungsweise und Einsatz Der Gardigo Marder Schock Plus verhindert nicht den Aufenthalt von Tieren jedoch werden andere Orte den Ti...

Страница 3: ...nicht in die N he der Fahrzeugelektronik platziert werden Ein direkter Kontakt zwischen den Hochspan nungspl ttchen Plus und den mit Minus ge kennzeichneten Pl ttchen oder der Fahrzeug masse f hrt zu...

Страница 4: ...die Tiervertreibung in den meis ten F llen erfolgreich 5 Montage und Inbetriebnahme Das Gardigo Ger t Marder Schock Plus wird im Motorraum an der Karosserie befestigt Die Hochspannungspl ttchen werden...

Страница 5: ...me 15 Falls der Anschluss ber die Klemme 15 defekt oder nicht m glich ist muss das Ger t an eine vibrationsreiche Stelle im Motorraum sicher befestigt werden Die Vibratio nen des Motors k nnen das Ger...

Страница 6: ...chaltung die ein Tiefent laden durch das Marder Schock Ger t verhindert Wurde diese Car Battery Controll CPC aktiviert ist das Marder Schock Ger t au er Betrieb und schont die Autobatterie Steigt die...

Страница 7: ...haben In diesen F llen erlischt auch die Garantie Befinden sich Haustiere im Wirkungsbereich die nicht gest rt werden sollen schal ten Sie das Ger t aus S ubern Sie das Ger t bei Verschmutzung mit ei...

Страница 8: ...t be taken for consequential damages 2 Important Notices The device does not hinder the animals from being in the area It makes them feel uncomfortable and the animals will move to other areas which a...

Страница 9: ...ontact between the plus and mi nus plates or with the chassis of the car can result in a short circuit and the destruction of the device Install the yellow warning stickers in the engine compartmentin...

Страница 10: ...mals will also leave their scent marks under the car e g on your parking space If you are parking regularly on the same spot we recommend cleaning the parking place with a detergent The Gardigo Marten...

Страница 11: ...ance of 5 mm to all other electronic components will eliminate any potential danger of damage High Voltage Please install the included yellow warning stickers by placing them in locations that are see...

Страница 12: ...made by the customer if the circuitry has been modified or components have been used other than the original compo nents and or if the operation of the device has been incorrect careless or abusive If...

Страница 13: ...ques importantes sur le fonctionnement et l utilisation L appareil n emp che pas la venue des animaux cependant d autres endroits leur sembleront plus agr ables et les attireront davantage Les animaux...

Страница 14: ...vous d sirez l installer Lors de l installation assurez vous que les plaques ne soient pas plac es proximit des composants lectroniques du v hicule Un contact direct des plaques haute tension plus av...

Страница 15: ...plus susceptibles de s introduire Le syst me de commande du v hicule allume automatiquement de dispositif lorsque le contact est coup et l teint automatiquement lorsque le contact est mis Le disposit...

Страница 16: ...ans le compartiment moteur les touche in vitablement Les plaques haute tension poss dent une perforation de 3 1 mm de diam tre dans cha cun de leurs quatre angles Deux perforations sont destin es aux...

Страница 17: ...par permutation de bat terie ou r g n ration le dispositif repasse en mode actif Attention haute tension Avant tout travail d entretien dans le comparti ment moteur veuillez s parer le dispositif de l...

Страница 18: ...s animaux domestiques dans la zone d utilisation teignez le dispositif afin de ne pas les d ranger Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de s...

Страница 19: ...Indicaciones importantes en cuanto al funcionamiento y uso El dispositivo no impide la presencia de animales pero lleva a que otros lugares les parezcan m s agradables Empezar n a establecerse m s a m...

Страница 20: ...instalar las plaquitas aseg rese de no colocarlas cerca de la electr nica del veh culo Contacto directo entre las plaquitas de alta tensi n y las plaquitas negativas o el chasis del veh culo resulta e...

Страница 21: ...gar el motor y se desactiva autom ticamente al encenderlo Se recomienda que el mon taje se lleve a cabo por especialistas autorizados Si su veh culo ya fue visitado por martas los animales muy probabl...

Страница 22: ...forzosamente Las plaquitas de alta tensi n tienen esquinas con taladros con un di metro de 3 1 mm cada uno Los cables pasan por dos de ellos Los otros dos agujeros se utilizan para fijar el disposi ti...

Страница 23: ...ntador de martas y ratones vuelve al modo active Atenci n alto voltaje Antes de comenzar trabajos de mantenimiento den tro del compartimento del motor por favor desconectar el dispositivo de la bater...

Страница 24: ...que no deben ser estor badas Si el dispositivo llega a ensuciarse l mpielo con un trapo h medo No use limpiado res abrasivos ni disolventes Servicio service gardigo de Su Equipo Gardigo Indicaciones...

Страница 25: ...attraverso modifiche non consentite La garanzia perde in questi casi di validit 2 Informazioni importanti per il funzionamento e l uso Il dispositivo non impedisce la presenza di animali bens render...

Страница 26: ...piastre non vengano posizionate vicino all elettronica del veicolo Il contatto diretto tra le tracce di contatto positi ve con quelle negative o il contatto stesso con la massa del veicolo potrebbe ca...

Страница 27: ...ual volta il motore venga azionato Il montag gio deve essere eseguito da personale qualificato Nel caso in cui nel vostro veicolo siano gi stati presenti dei furetti vi un alta pro babilit che questi...

Страница 28: ...no motore Le piastre ad alta ten sione sono costituite da quattro fori in corrispondenza degli angoli della piastra I fori misurano ciascuno 3 1 mm di diametro Attraverso due di essi passano i cavi I...

Страница 29: ...occa gli 11 Volt o pi l apparecchio torna in funzione Attenzione alta tensione Prima di procedere all interno del vano moto re scollegare il dispositivo della batteria Attendere almeno tre minuti di m...

Страница 30: ...un panno umido Non utilizzare detergenti ab rasivi o solventi Servizio service gardigo de Il vostro Team Gardigo Prima dello smaltimento del dispositivo rimuovere qualora possibile le batterie accumu...

Страница 31: ...en de garantie vervalt 2 Belangrijke opmerkingen over de werkingswijze en het gebruik De Gardigo Marten Shock Plusverhindert niet dat de dieren blijven maar op andere plaatsen voelen de dieren zich co...

Страница 32: ...reffende plaats van gebruik Let er bij de installatie op dat de platen niet in de buurt van de voertuigelektronica worden ge plaatst Direct contact tussen de hoogspanningsplaatjes plus en de met min g...

Страница 33: ...k van onze klanten Daarom is de uitzetting van dieren in de meeste gevallen succesvol 5 Montage en inbedrijfstelling De Gardigo Marten Shock Plus is bevestigd aan de carrosserie in de motorruimte De h...

Страница 34: ...et de eenheid veilig worden bevestigd aan een trillingsrijk gebied in de motorruimte De trillingen van de motor kunnen het apparaat uitschakelen Wanneer de motor wordt uitgeschakeld wordt het apparaat...

Страница 35: ...s het marter schokapparaat defect en beschermt het de auto accu Als de batterijspan ning stijgt door batterijvervanging of regeneratie tot ongeveer 11 volt of hoger scha kelt het marter schokapparaat...

Страница 36: ...onjuiste werking onachtzaam gebruik of verkeerd gebruik hebben veroorzaakt In deze gevallen vervalt de garantie Schakel het apparaat uit als er huisdieren aanwezig zijn die niet gestoord mogen worden...

Отзывы: