background image

Manual de instrucciones

Art.-No. 90160

Estimado cliente,

le  agradecemos  que  haya  elegido  uno  de  nu-
estros  productos  de  calidad.  A  continuación 
explicamos en detalle las funciones y el mane-
jo de nuestro aparato. Tómese algo de tiempo 
para  leer  las  instrucciones  con  atención.  Tó-
mese  algo  de  tiempo  para  leer  las  instruccio-
nes con atención hasta el final. Siga todas las 
indicaciones de seguridad y de manejo. Guarde 
este  manual  para  poder  entregarlo  junto  al 
aparato  si  se  lo  cede  a  otra  persona.  Si  tiene 
alguna  pregunta  o  algún  comentario  acerca 
de  este  aparato,  póngase  en  contacto  con  su 
distribuidor o con nuestro equipo de atención 
al cliente. Esperamos que pueda recomendar-
nos y le deseamos que disfrute el uso de este 
aparato.

1. Aplicación

El repelente de martas y gatos emite una señal 
acústica  con  una  frecuencia  de  12 – 23  kHz  en 
intervalos de 15 segundos alternando emisión 
y pausa. Esta ultrafrecuencia es molesta y de-
sagradable para las martas y gatos, de manera 
que éstas evitan las zonas cubiertas por dichas 
frecuencias.  El  repelente  de  martas  y  gatos 
para el interior es especialmente recomendable 
para su uso en buhardillas, establos y pajares.

2.  Puesta en funcionamiento

El  repelente  de  martas  se  conecta  sencilla-
mente  con  una clavija europea a una base  de 
enchufe de 230 V y ya está listo para el funcio-
namiento. Como indicación de funcionamiento 
se  ilumina  un  piloto  de  control  en  la  carcasa. 
La  emisión  de  ondas  se  realiza  en  línea  recta 
desde  el  aparato.  Por  lo  tanto,  no  se  deberá 
colocar el aparato tras cortinas ni muebles. Si 
es necesario, cambie de sitio el aparato. Ante 
todo,  el  aparato  debe  estar  siempre  lo  más 
cerca posible de la zona que se desea proteger.

3. Datos técnicos

•   Campo de acción:

 

hasta 50m², según el entorno

•   Tensión de red: 

230 V ~ 50 Hz 1,5 W

•   Presión del sonido:

 85 dB 

•   Frecuencia:

 12 – 23 KHz +/– 10 %

•   Duración de emisión de sonido:

 

15 seg. +/– 20 %

•   Duración de la pausa: 

15 seg. +/– 20 %

•   Intervalo de LED:

 aprox. 4 segundos ON, 

aprox 26 segundos OFF

•   Cable de conexión:

 aprox. 1,5 m

4. Advertencias generales

1.   Los aparatos eléctricos, material de emba-

laje, etc. no deben dejarse al alcance de los 
niños.

REPELENTE DE MARTAS Y  
GATOS PARA EL INTERIOR

Содержание 90160

Страница 1: ...Marder Frei Indoor LED Art Nr 90160 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instructies Instruc iuni...

Страница 2: ...Frequenz und das Blitzlicht werden von Mardern und Katzen als st rend und unangenehm wahrge nommen sodass sie entsprechend beschallte R ume meiden Der Marder Frei Indoor LED f r Innenr ume ist f r Da...

Страница 3: ...hten Sie hierauf auch wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben Pr fen Sie vor dem jeweiligen Gebrauch das Netzkabel und das Ger t auf Besch digung Sollte das Ger t oder das Netzkabel Besch digungen...

Страница 4: ...odukt und seine Verpackung ist kein Spielzeug Kinder k nnen die Gefahren die im Umgang mit elektrischen Ger ten und oder Verpackungsmaterial bestehen nicht einsch tzen Halten Sie das Ger t und seine V...

Страница 5: ...g die zust ndige Entsorgungsstelle Elektro und Elektronikger te d rfen nicht in den Hausm ll Nur f r Innenr ume 7 Gew hrleistung Die Gew hrleistung umfasst die Beseitigung aller M ngel die auf nicht e...

Страница 6: ...urbing and comfortable that they will very soon leave the affected area and stay away The Marten Repellent Indoor LED is recommended for attics garages stables and barnes It is also effective against...

Страница 7: ...the application If the power cable is damaged it must be replaced by the manufac turer its agent or a similarly qualified person 5 General Information 1 Electric appliances packaging material etc sho...

Страница 8: ...cal and electronic equipment The icon on the product in the manual or on the packing points to this fact The materials are recyclable according to their labelling Through reusing material recycling or...

Страница 9: ...presque imper ceptibles les hommes les animaux domes tiques et les plantes ne sont pas importun s Eefficace aussi contre les souris loir et les rats 2 Installation L appareil est facilement maniable I...

Страница 10: ...ute responsabilit pour les dommages en r sultant L appareil doit uniquement tre exploit avec la tension pr vue Dans le cas de r parations seules des pi ces d tach es d origine doivent tre utilis es po...

Страница 11: ...l utilisation abusive entra nent des domm Votre quipe Gardigo Ce produit ne doit pas tre jet dans vos ordures m nag res lorsqu il parvient en fin vie mais doit tre d pos dans un centre de collecte po...

Страница 12: ...ue stas evitan las zonas cubiertas por dichas frecuencias El repelente de martas y gatos para el interior es especialmente recomendable para su uso en buhardillas establos y pajares 2 Puesta en funcio...

Страница 13: ...e uso Gardigo no asume ninguna responsabilidad por los da os resultantes de ello El aparato s lo debe ser accionado con la tensi n prevista En caso de realizarse reparaciones se deben utilizar exclusi...

Страница 14: ...de error en el manejo debido a negligencia o mal uso Su Equipo Gardigo Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al final de su vida til sino que debe ser entregado en un punto de...

Страница 15: ...in maniera sgradevole e fastidiosa in modo che evitino conseguentemente gli am bienti frastornati Lo scaccia martore e gatte per ambienti interni soprattutto indicato per solai stalle e fienili 2 Mess...

Страница 16: ...inare queste tracce con detergente e spazzolone per non dare adito alle martore di dover difendere il proprio territorio 5 Precauzioni Importante La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili a...

Страница 17: ...fiche o tentativi di riparazione i circuiti sono stati modificati o sono stati utilizzati altri componenti oppure se un utilizzo errato un maneggiamento negligente o un abuso hanno causato dei danni I...

Страница 18: ...pparaat uitgezonden Daarom dient dit noch achter gordijnen noch achter meubels te worden aangebracht Zo nodig moet het apparaat van plaats veranderen Het apparaat dient in ieder geval zo dicht mogelij...

Страница 19: ...ige schade te vermijden Toevoerleidingen en spanningvoerende ka bels waarmee het apparaat is verbonden op breukpunten en isolatiefouten controleren Bij vaststelling van een fout of bij zichtbare schad...

Страница 20: ...elektronische apparatuur Het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking geeft dit aan De materialen zijn in overeenstemming met hun aanduiding recyc lebaar Met het recyclen het verw...

Страница 21: ...nalele acu stice se emit n linie dreapt de c tre aparat De aceea aparatul nu trebuie amplasat n spa tele draperiilor sau a mobilelor Dac este cazul locul de amplasare al aparatului trebuie schim bat n...

Страница 22: ...care este legat aparatul dac sunt rupte sau prezint de fecte de izolare n cazul constat rii unei defec iuni sau unor deterior ri vizibile apa ratul nu are voie s fie pus n func iune O repara ie sau a...

Страница 23: ...ucru este indicat prin simbolul aplicat pe produs pe instruc iunile de utilizare sau pe ambalajul acestuia Materialele sunt refolosibile conform marcajelor de pe ele Prin refolosire prin valorificare...

Страница 24: ...www gardigo com...

Отзывы: