background image

Gebrauchsanweisung

Art.-Nr. 62359

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im 
Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes er-
klären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung in Ruhe durchzulesen 
und benutzen Sie das Gerät in der beschriebenen Form. Beachten Sie alle enthaltenen 
Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf 
und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder Anre-
gungen zu diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an 
unser Service-Team.

Wir freuen uns, wenn Sie uns weiterempfehlen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit 
diesem Gerät.

1. Bestimmungsgemäße Verwendung

Die  Gardigo  Maus-Alarm-Falle  ist  zum  Fangen  von  Mäusen  und  kleinen  Ratten  be-
stimmt.  Durch  das  Gehäuse  geht  der  Mausefang  diskret  vonstatten  und  Haustiere 
können geschützt werden. Die LED und der Signalton machen Sie auf gefangene Na-
ger aufmerksam, um Hygieneprobleme durch verwesende Mäuse zu vermeiden. Eine 
andere Verwendung als die angegebene ist nicht zulässig! Bei Schäden, die durch un-
sachgemäße  Verwendung  und/oder  Nichtbeachtung  der  Gebrauchsanweisung  und/
oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für einen entstan-
denen Schaden oder Folgeschäden übernommen und es erlischt der Garantieanspruch.

2. Wichtige Hinweise zur Wirkungsweise und Einsatz

Um Mäuse in die Falle zu locken, muss ein geeigneter Köder verwendet werden. Der 
Gardigo  Maus-Ratten

-Köder  (Art.-Nr.  62370),  Nuss

-Nougat-Creme,  Leberwurst  und 

Erdnussbutter haben sich bewährt.

Hinweis:

 Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte kann variieren. Die Ent-

wicklung unserer Geräte, Methoden und Anwendungs-Tipps basieren auf Erfahrungen, 
Tests und dem Feedback unserer Kunden. Deshalb ist die Tiervertreibung in den meis-
ten Fällen erfolgreich.

3. Sicherheitshinweise

•   Elektrogeräte,  Verpackungsmaterial  usw.  gehören 

nicht  in  den  Aktionsbereich  von  Kindern.  Kinder 
sollen nicht mit dem Gerät spielen.

•    Gerät  nur  mit  der  dafür  vorgesehenen  Spannung 

betreiben.

•    In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den je-

weiligen Einsatzort geeignet ist.

•    Dieses Gerät kann von Kindern

 ab 8 Jahren und Per-

sonen  mit  eingeschränkten  körperlichen,  sensori-
schen  oder  geistigen  Fähigkeiten  oder  Mangel  an 
Erfahrung  oder  Wissen  verwendet  werden,  wenn 
sie  von  einer  qualifizierten  Person,  die  für  die  Si-
cherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt wird oder 
von ihr bezüglich des sicheren Umgangs des Geräts 
unterwiesen wurde und sie die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden hat.

•    Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum 

nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus 
und lagern Sie diese entsprechend.

•    Batterien  sollten  Temperaturen  unter  0 °C  nicht 

ausgesetzt  sein.  Es  kann  zu  Beschädigungen  und 
einen Verlust der Kapazität führen.

4. Lieferumfang

•   Gehäuse  
•  

2 x Schlagmausefallen

•   Alarm-Modul     
•   Schlüssel
•   Gebrauchsanweisung

 

5. Inbetriebnahme
Batterien einsetzen:

1.  An der Seite des Gehäuses ist der Schlüssel angebracht, mit dem sich die Falle öff-

nen lässt. Stecken Sie ihn in die Öffnung an der Frontseite des Gehäuses, um dieses 
zu öffnen.

2. Entnehmen Sie das Alarm-Modul durch Ziehen nach oben.
3.  Entfernen sie den Batteriedeckel, setzen Sie zwei AAA-Batterien ein und schließen 

Sie das Batteriefach wieder. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität.

4. Setzen Sie das Alarm-Modul wieder in die Falle ein. 

Aufstellen:

1.  Bestücken  Sie  die  runden  Köderteller  der  Schlagfallen  mit  einem  Köder.  Streich-

fähige Substanzen wie der Gardigo Maus-Ratten-Köder, Nuss-Nougat-Creme oder 
Leberwurst sind für Fallen dieser Bauweise besonders gut geeignet.

2.  Spannen Sie die Schlagmausefallen durch Herabdrücken der Spannbügel, bis diese 

einrasten. 

3.  Schalten  Sie  nun  das  Alarm-Modul  ein.  Dies  wird  durch  Aufleuchten  der  LED  be-

stätigt.

4. Schließen Sie das Gehäuse vorsichtig, um den Alarm nicht vorzeitig auszulösen.
5.  Stellen Sie die Mausefalle an einem mit Mäusen befallenen Ort auf. Beachten Sie dabei, 

dass Mäuse sich häufig entlang der Wände fortbewegen. Durch die zweiseitige Aus-
führung der Falle können Mäuse unabhängig von ihrer Laufrichtung gefangen werden.

6.  Bewahren Sie den Schlüssel an einem sicheren Ort auf, damit Kinder die Falle nicht 

öffnen können.

Gefangene Mäuse entfernen:

1.  Wenn die Falle ausgelöst hat, blinkt die LED an der Oberseite des Alarm-Moduls. 

Zusätzlich wird im Abstand von ca. 5 Sekunden ein akustisches Signal abgegeben.

2.  Öffnen Sie das Gehäuse wie im Abschnitt „Batterien einsetzen“ beschrieben und 

entnehmen Sie die ausgelöste Falle. 

3.  Entfernen Sie die Maus aus der Falle, indem Sie den Spannbügel nach unten drü-

cken. Ein Berühren des Tieres ist nicht erforderlich.

4.  Nun können Sie das Alarm-Modul entfernen und Falle sowie Gehäuse reinigen. Ach-

ten Sie darauf, sich nicht an der zweiten, nicht ausgelösten Falle zu verletzen.

6. Technische Daten

•  

 Stromversorgung:

 2 x AAA Batterien (je 1,5 V)

 

7. Allgemeine Hinweise

•    Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt, dieses Gerät umzu-

bauen und/oder zu verändern oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzu-
führen.

•    Es  ist  zu  beachten,  dass  Bedien-  oder  Anschlussfehler  oder  Schäden,  die  durch 

Nichtbeachtung  der  Bedienungsanleitung  entstehen,  außerhalb  des  Einflussbe-
reichs  der  Marke  Gardigo  liegen  und  für  daraus  resultierende  Schäden  keinerlei 
Haftung  übernommen  werden  kann.  Dies  gilt  auch  dann,  wenn  Veränderungen 
oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abge-
ändert oder andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise Fehlbedie-
nungen,  fahrlässige  Behandlung  oder  Missbrauch  zu  Schäden  geführt  haben.  In 
diesen Fällen erlischt auch die Garantie.

Service-Hotline:

 Telefon (0 53 02) 9 34 87 88                                           

Ihr Gardigo-Team

Stand: 11/18

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen 
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt 
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben 
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der 

Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeich-

nung  wieder  verwertbar.  Mit  der  Wiederverwendung,  der  stofflichen  Ver-
wertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie 
einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie 
bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Elektro- und Elektronikgeräte  
dürfen nicht in den Hausmüll!

MAUS-ALARM-FALLE

At  the  end  of  its  life  span  this  product  may  not  be  disposed  as  normal 
household  waste  but  must  be  disposed  of  at  a  collecting  place  for  recy-

cling of electrical and electronic equipment. The icon on the product, in the 
manual, or on the packing points to this fact. The materials are recyclable 

according to their labelling. Through reusing, material recycling, or other 
forms of utilisation of old devices you make an important contribution to 
the protection of the environment. Please ask the local administration for 
the responsible waste disposal centre.

Environmental protection notice

Instruction manual

Art.-No. 62359

Dear customer,

thank you for deciding on one of our quality products. In this manual we will explain the 
functions and the handling of our device. Please take your time to read through the man-
ual and follow all safety and operational instructions in order to achieve best results. 
Keep this manual in a safe place and pass it on when giving the product to a third person. 
If you have suggestions or questions about this product please contact your dealer or 
our service team. 

We would be delighted if you would recommend us and wish you success with the use 
of this product.

1. Designated Use

The Gardigo Mouse Alarm Trap is designed for catching mice and small rats. As the trap 
is within a closed housing, the caught mouse cannot be seen and pets, interested in the 
trap, are protected. The LED and beep alert lets you know when a rodent has successfully 
been caught and prevents any hygiene problems caused by dead mice. Any other use as 
the mentioned is not permitted! No liabilities will be taken for damages or consequential 
damages or claims resulting out of not reading and/or not following the user guide and/
or any form of modification on or in the product. Under these circumstances, no warranty 
services will be granted. 

2. Important information on the function and use 

To lure mice into the trap, a suitable bait must be used. The Gardigo Mouse Rat Bait 
(Item 

No. 62370), nut no

ugat cream, liver sausage and peanut butter have proven to be 

successful.

Note:

 the response of each animal to our animal repellent may vary. The development of 

our devices, methods and application tips are based on experience, testing and feedback 
from our customers. Therefore the devices are successful in most cases. 

3.Safety Instructions

•    Electrical  appliances,  packaging  materials,  etc.  do 

not belong in the hands of children. Children may 
not play with the device.

•    The device may only be used with the stated volt-

ag

e: 3V; 2 x AAA batteries, 1,5 V

•    It must be determined if the device is suitable for 

the respective use. 

•    The device may only be used by children over eight 

years  and  people  with  reduced  physical,  sensory 
or mental capabilities, or the lack of knowledge or 
experience, if they are supervised or have been in-
structed in the safe use of the device by a person 
responsible  for  their  safety  and  have  understood 
the dangers resulting out of the use.

•    If you do not use the device for an extended period 

of  time,  remove  the  batteries  and  store  them  ac-
cordingly.

•    Batteries should not be used in temperatures under 

0 °C. They may become damaged and lose their ca-
pacity.

4. Contents

•   Housing
•   2 x traps
•   Alarm module
•   Spring key
•   Instruction manual

5. Operation
Inserting the batteries:

1.  The trap is opened by using the key located on the side of the housing. Insert it into the 

opening at the front of the housing to open it.

2. Remove the alarm module by pulling upwards.
3.  Remove the battery cover, insert two AAA batteries and close the battery compart-

ment. Make sure the batteries have been inserted with the correct polarity.

4. Replace the alarm module in the trap.

tevigo GmbH · Raiffeisenstraße 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.de

Batterien und Akkus dürfen nicht in 
den Hausmüll!

Jeder  Verbraucher  ist  gesetzlich  verpflichtet,  alle  Batterien  und  Akkus, 
egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle sei-
nes Stadtteils/seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben, damit sie ei-
ner umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien 
und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben!

*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium
 

  Pb = Blei

 

  Hg = Quecksilber

Do not throw batteries or rechargeable 
batteries into household waste!

Consumers are legally obligated to return used and rechargeable batteries, 
whether they contain harmful substances* or not, to designated recycling 
areas, disposal sites, or stores where batteries/rechargeable batteries can 
be bought. By doing so, you are fulfilling all legal battery recycling and dis-
posal obligations and are contributing to a better enviroment. Make sure 
batteries are completly discharged before disposing!

*marked with: 

Cd = cadmium

 

Hg = mercuric

 

Pb = lead

 

Setting up the trap:

1.  Place some bait onto the round dish in the trap. Spreadable substances such as the 

Gardigo mouse / rat bait, nut nougat cream or liver sausage are particularly suitable 
for traps of this type.

2. Spring the traps by depressing the clamps until they click into place.
3. Now switch on the alarm module. This is confirmed by the LED lighting up.
4.  Close the housing carefully, so that the trap does not spring or the alarm is not trig-

gered.

5.  Place the mousetrap in the location where the mice were last seen. Keep in mind that 

mice often travel along the walls. The two-sided design of the trap allows mice to be 
caught regardless of their direction of travel.

6. Keep the key in a safe place so that children cannot open the trap.
 

Remove captured mice:

1.  When the trap has been sprung, the LED on the top of the alarm module will flash. In 

addition, an acoustic signal is emitted every 5 seconds.

2.  Open the housing as described in the section "Inserting Batteries" and remove the 

triggered latch.

3.  Remove the mouse by pressing down on the clamp. Touching the animal is not re-

quired. Dispose of the mouse.

4.  Remove the alarm module and clean the trap and housing. Be careful not to get hurt 

by the second trap if it has not triggered.

6. Specifications

•  

Power Supply: 

2 x AAA batteries

7. General Information

•    For safety and conformity reasons it is not permitted to rebuild or modify the device 

and/or use it in any other way than described above.

•    As Gardigo has no control of the correct and appropriate installation and use of the 

device, the warranty can only be applied to a fully equipped device in prime condi-
tion. We assume neither warranty nor liability for damages or following damages 
related to this product. This applies especially if modifications or repairs have been 
made by the customer, if the circuitry has been modified or components have been 
used, other than the original components and/or if the operation of the device has 
been incorrect, careless or abusive.

Service Hotline:

 Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88                                  

Your Gardigo-Team

Отзывы: