mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Protégez le chargeur de batterie contre la pluie et
l’humidité. La pénétration de l’eau dans un chargeur
de batterie augmente le risque de choc électrique.
Rechargez uniquement à l’aide du chargeur
indiqué par le fabricant. Un chargeur est adapté à
un type de batterie, son utilisation avec une autre
batterie peut entraîner un risque d’incendie.
Ne chargez pas d’autres batteries. Le chargeur de
batterie est réservé à la charge de nos batteries
dans la plage de tensions indiquée. S’il est utilisé
autrement, il existe un risque d’incendie et
d’explosion.
Maintenez le chargeur de batterie propre. La
contamination peut entraîner un choc électrique.
Vérifiez le chargeur de batterie, le câble et la fiche
avant chaque utilisation. N’utilisez pas le chargeur
de batterie lorsqu’il présente des défauts. N’ouvrez
pas vous-même le chargeur de batterie et faites-le
réparer uniquement par du personnel qualifié qui
utilise des pièces détachées d’origine. Des
chargeurs de batterie, câbles et fiches
endommagés augmentent le risque de choc
électrique.
N’utilisez pas le chargeur de batterie sur des
surfaces facilement inflammables (par exemple,
papier, textiles, etc.) ou dans des environnements
pouvant s’enflammer. Il existe un risque d’incendie
dû au chauffage du chargeur de batterie pendant la
charge.
Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé.
Si le câble est endommagé, il convient de mettre
l'appareil au rebut.
Pictogrammes sur le chargeur
Le chargeur comporte les pictogrammes suivants :
Machine de la classe II – Double
isolation – vous n’avez pas besoin
d’une prise avec mise à terre.
Utilisez le chargeur de batterie en
intérieur uniquement.
Transformateur a sécurité
intrinsèque.
Interrupteur de coupure.
- BATTERIE LI-ION
Avantages des batteries Li-ion :
- Les batteries Li-ion présentent un meilleur rapport
capacité/ poids (batterie plus puissante et plus
légère, plus compacte)
- Pas d’effet de mémoire (perte de capacité après
plusieurs cycles de charge/décharge)
comme avec d’autres types de batterie (Ni-Cd, Ni-
MeH)
- Autodécharge limitée.
Recharger la batterie
uniquement avec le chargeur
fourni.
Assurez-vous que
l’alimentation électrique est
bien de 230 Volts AC / 50Hz.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Vérifiez si le voltage
mentionné sur la plaque
signalétique de la
machine correspond bien à la
tension de secteur présente
sur lieu.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d’emballage ne
sont pas des jouets ! Les enfants
ne doivent pas jouer avec des
sacs en plastique !
Il existe un risque de suffocation!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT
LES TONDEUSES
▪
Cet outil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’outil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être réalisés par des
enfants.
▪
Cet outil peut être utilisé par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou qui manquent d’expérience et de
connaissances, à condition qu’elles soient
surveillées ou qu’elles aient reçu des consignes sur
l’utilisation en toute sécurité de l’outil et aient
conscience des risques encourus.
▪
Familiarisez-vous avec les consignes et l’utilisation
appropriée de l’outil.
▪
Évitez de porter des vêtements lâches ou intégrant
des cordons ou ceintures.
▪
Les pièces usées ou endommagées doivent être
remplacées.
▪
Faites particulièrement attention lorsque vous
faites demi-tour et lorsque vous tirez la tondeuse
vers vous.
Содержание GPTDE40V34-LI
Страница 3: ...ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ...
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 6: ......
Страница 7: ...ACCUS ET CHARGEUR BATTERIJ EN LADER BATTERY AND CHARGER ...
Страница 8: ...REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE INSTELLING MAAIHOOGTE CUTTING HEIGHT SETTING 25 65mm ...
Страница 9: ...FONCTIONNEMENT GEBRUIK OPERATION ...
Страница 10: ...TONTE COLLECTE MAAIEN OPVANGEN MOW COLLECT ...
Страница 11: ...TONTE EJECTION MAAIEN UITWERPEN MOW EJECT INSTRUCTIONS DE COUPE MAAINSTRUCTIES CUTTING INSTRUCTIONS ...
Страница 12: ...NETTOYAGE MAINTENANCE REINIGEN ONDERHOUD CLEANING MAINTENANCE ...
Страница 13: ...LAME MAAIMES BLADE Φ 340mm Ref GT 340 ...
Страница 48: ......