background image

 

10 

même temps, toujours vérifier à quel endroit les autres 

personnes se trouvent et maintenir une distance correcte 

entre chaque personne. 

c) S’assurer qu’aucune vis ou écrou ne soit desserré. 

Vérifier qu’il n’y ait aucune fuite, cassure, déformation ou 

tout autre problème sur la machine qui pourrait gêner son 

bon fonctionnement. Veiller particulièrement à ce qu’il n’y 

ait pas de problème avec la lame ou avec le support de la 

lame.   

d) Ne jamais utiliser des dispositifs de coupe tordus, 

abîmés, fissurés, cassés ou endommagés. 

e) Contrôler l’embrayage en vérifiant que le dispositif de 

coupe s’arrête de tourner lorsque le moteur tourne au 

ralenti.   

f) Vérifier le boulon de fixation de la lame et s’assurer que 

la lame tourne sans à-coups et sans bruit anormal. 

 

5. Carburant et approvisionnement : sécurité de 

manipulation 

Faites preuve d’une grande prudence lors de la ma-

nipulation des carburants. Ils sont inflammables et les 

vapeurs sont explosives. Il convient de respecter les 

points suivants :   

 

• Consignes de sécurité 

a) Le carburant étant extrêmement inflammable, il doit 

toujours être manipulé avec précaution.   

b) Toujours faire le plein de carburant à l’extérieur, loin de 

toute flamme ou source d’étincelles. Ne pas inhaler les 

vapeurs d’essence car elles sont toxiques. 

c) Ne jamais ajouter de carburant lorsque le moteur est 

en marche ou chaud. 

d) Ne pas laisser l’essence ou l’huile entrer en contact 

avec la peau. 

e) Garder l’huile et l’essence à l’écart des yeux. En cas 

d’éclaboussure d’huile ou d’essence dans les yeux, 

rincer immédiatement avec de l’eau propre. Si l’irritation 

persiste, consulter immédiatement un médecin. 

f) Nettoyer immédiatement tout carburant répandu.   

 

• Mélange du carburant 

a) Cet outil utilise un moteur deux temps qui   

nécessite le mélange d’essence et d’huile 2 temps. Mé-

langer de l’essence sans plomb et de l’huile pour moteur 

2 temps dans un récipient propre homologué pour 

l’essence. 

b) Le moteur est certifié pour fonctionner avec de 

l’essence sans plomb pour automobiles, avec un indice 

d’octane de 90 ([R + M] / 2) ou plus. 

c) Ne pas utiliser de mélanges tout préparés des 

stations-service tels que ceux utilisés dans les motos, 

vélomoteurs, etc. 

d) Utiliser une huile 2 temps auto mélangeuse de haute 

qualité pour moteurs refroidis par air. Ne pas utiliser 

d’huile automobile ou pour moteurs hors-bord 2 temps. 

 

e) Mélanger le carburant soigneusement avant chaque 

approvisionnement. Mélanger en petites quantités. Ne 

pas mélanger plus de carburant qu’il ne sera utilisé dans 

une période de 30 jours. Il est recommandé d’utiliser une 

huile 2 temps contenant un stabilisateur de carburant. 

 

f) N’utiliser que des conteneurs homologués.   

 

• Remplissage du réservoir 

a) Nettoyez le pourtour du bouchon de remplissage pour 

éviter la contamination du carburant.   

b) Desserrer le bouchon du réservoir lentement pour 

relâcher la pression et éviter que le carburant s’échappe.   

c) Ne jamais retirer le bouchon du réservoir de carburant 

ou ajouter du carburant en laissant en fonctionnement le 

moteur. Laisser refroidir le moteur et les éléments du 

système d’échappement avant de se réapprovisionner en 

carburant. 

d) Versez le carburant dans le réservoir avec précaution. 

Ne remplissez pas trop le réservoir. Eviter de répandre 

du carburant. Toujours arrêter le moteur avant de faire le 

plein de carburant. Ne jamais remplir le réservoir d’une 

machine lorsque le moteur tourne ou est chaud. 

S’éloigner d’au moins 5 m du point d’approvisionnement 

avant de lancer le moteur. Ne pas fumer !   

e) Remettez toujours en place le bouchon du réservoir de 

carburant et resserrez-le bien après avoir refait le plein. 

f) Si vous renversez du carburant, n’essayez pas de 

démarrer le moteur mais éloignez la machine des 

écoulements accidentels avant de démarrer. 

g) Ne jamais se réapprovisionner en carburant dans un 

local fermé. 

h) Ne jamais abriter l’outil ou le conteneur de carburant 

dans un local où se trouve une flamme nue comme celle 

d’un chauffe-eau. 

i) Si l’on vidange le réservoir de carburant, il convient de 

le faire à l’extérieur. 

 

 

 

Содержание GPDCBT52DO

Страница 1: ...1 GPDCBT52DO FR COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES NL BOSMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB BRUSH CUTTERS ORIGINAL INSTRUCTIONS S21 M05 Y2015 ...

Страница 2: ...2 FR MANUEL D UTILISATION COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE GPDCBT52DO S21 M05 Y2015 ...

Страница 3: ...r l utilisation de l appareil Dispositif de protection individuelle Les vêtements que vous portez doivent être fonctionnels et adaptés c est à dire qu ils doivent être près du corps sans pour autant gêner vos mouvements Ne portez pas de bijoux ou de vêtements qui pourraient s emmêler dans les taillis ou les petits arbustes Pour éviter de vous blesser à la tête aux yeux aux mains ou aux pieds et po...

Страница 4: ...r d accélération La rotation du dispositif de coupe au repos est interdite En cas de doute vérifiez le réglage avec votre revendeur Vérifiez que les poignées sont propres et sèches et que l interrupteur marche arrêt fonctionne correctement Démarrez l outil multi fonctions uniquement conformément aux instructions Ne démarrez pas le moteur selon une autre méthode Utilisez l outil multi fonctions et ...

Страница 5: ...nce ne laissez jamais tomber l outil multi fonctions et ne le jetez pas au sol au risque de l endommager grièvement Veillez à soulever l ensemble du matériel du sol lorsque vous le déplacez Il est très dangereux de traîner le réservoir de carburant cela risque de créer des fuites de carburant voir un incendie Ravitaillement en carburant Lors du ravitaillement en carburant coupez le moteur éloignez...

Страница 6: ...uerait de blesser grièvement des personnes Lors de l utilisation de lames métalliques évitez les chocs en retour et préparez vous toujours à un choc en retour accidentel Reportez vous à la section Choc en retour et Prévention des chocs en retour Choc en retour poussée de lame Le choc en retour poussée de lame est une réaction soudaine d une lame métallique agrippée ou coincée Lorsque cela se produ...

Страница 7: ...jours l appareil dans une pièce fermée après avoir vidé le réservoir de carburant Lors du nettoyage de l entretien et du stockage de l appareil fixez toujours le couvercle à la lame métallique Respectez les instructions de prévention des accidents publiées par les associations professionnelles concernées et les compagnies d assurance N effectuez aucune modification sur l appareil au risque de mett...

Страница 8: ...ortée de main de manière à pouvoir le consulter en cas de besoin i Toujours remettre le manuel d instructions lors du prêt ou de la vente de la machine j Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes n ayant pas reçu une formation adéquate d utiliser cet outil k Evitez de faire fonctionner la machine pendant que des personnes en particulier des enfants se trouvent à proximité l N utiliser l...

Страница 9: ...nir fermement les deux poignées pendant le fonctionnement La débroussailleuse doit être tenue dans une position confortable la poignée arrière se trouvant à peu près à hauteur de la hanche f Toujours utiliser la débroussailleuse à plein régime Couper les herbes hautes de haut en bas Ceci em pêchera l herbe de s enrouler sur le tube de l arbre moteur et de la tête de coupe ce qui pourrait causer de...

Страница 10: ...ence b Le moteur est certifié pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 90 R M 2 ou plus c Ne pas utiliser de mélanges tout préparés des stations service tels que ceux utilisés dans les motos vélomoteurs etc d Utiliser une huile 2 temps auto mélangeuse de haute qualité pour moteurs refroidis par air Ne pas utiliser d huile automobile ou pour moteurs ...

Страница 11: ...pose la machine il faut toujours monter la protection de transport du dispositif de coupe 7 Transport S assurer que les protège lames sont bien en place Lors d un transport par véhicule attacher la machine à l aide d une corde Ne pas transporter en moto ni en vélo car c est dangereux Ne jamais transporter la débroussailleuse sur des routes accidentées sur des longues distances sans avoir enlevé au...

Страница 12: ...er le fil nylon ou la lame avant son arrêt complet pour le la remplacer Maintenir une zone de sécurité 15 mètres autour de la machine Attention aux surfaces chaudes risque de brûlures Le carburant est extrêmement inflammable Ne pas approcher d une flamme nue ou d un feu Attention aux objets projetés Risque de projections d objets Ne pas utiliser l outil de coupe sans le carter de protecti on en pl...

Страница 13: ...ures graves Ne pas utiliser sous la pluie Lire le manuel avant d utiliser la machine Niveau de puissance acoustique garanti Conforme aux exigences essentielles de la ou des directives européennes applicables au produit Symboles sur la machine Remplissage du réservoir de carburant mélange essence huile ...

Страница 14: ...t de commencer 16 IDENTIFICATION 17 Quels sont les éléments du débroussailleur 17 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE 18 Important 18 Équipement de protection personnelle 18 Équipement de sécurité de la machine 19 Équipement de coupe 26 ASSEMBLAGE 29 Montage du corps principal 29 Assemblage de la poignée avant 29 Assemblage de l arbre flexible 29 Connexion du câble de commande du papillon des gaz 29 M...

Страница 15: ...38 TECHNIQUES DE TRAVAIL 42 Consignes générales de travail 42 MAINTENANCE 47 Carburateur 47 Filtre à air 47 Filtre à carburant 49 Réducteur à engrenage conique 49 Bougie d allumage 49 Programme de maintenance 51 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 53 Caractéristiques techniques 53 ...

Страница 16: ...être dangereux s il est utilisé incorrectement ou sans précaution et peut causer des blessures graves ou mortelles à l opérateur ou à des tiers Il est extrêmement important que vous lisiez et compreniez le contenu de ce mode d emploi AVERTISSEMENT On pense qu une affectation appelée syndrome de Raynaud avec décoloration et engourdissement des doigts qui affecte certaines personnes peut être provoq...

Страница 17: ...llage de la commande du papillon des gaz 13 Commande du papillon des gaz 14 Interrupteur du moteur 15 Poignée avant 16 Barrière 17 Tube de l arbre d entraînement 18 Capot de protection de l outil de coupe 19 Réducteur 20 Lame métal 21 Plaque de serrage inférieure 22 Capot de protection inférieur 23 Écrou de blocage 24 Tête du coupe bordure 25 Protège lame pour lame de scie accessoires non applicab...

Страница 18: ... pas de personnes ni d animaux dans un rayon de moins de 15 mètres AVERTISSEMENT Cette machine produit un champ électromagnétique durant le fonctionnement Ce champ peut dans certaines circonstances interférer avec des implants médicaux actifs ou passifs Afin de réduire le risque de blessure grave ou fatale nous recommandons que les personnes portant des implants médicaux consultent leur médecin et...

Страница 19: ...aux Portez toujours des pantalons longs solides Ne portez pas de bijoux de sandales et ne travaillez pas pieds nus Fixez les cheveux de façon à ce qu ils restent au dessus du niveau des épaules TROUSSE DE PREMIERS SECOURS Ayez toujours une trousse de premiers secours à portée de main Équipement de sécurité de la machine Ce chapitre décrit l équipement de sécurité de la machine son but et comment l...

Страница 20: ...es contrôles contactez votre agent de service après vente pour la faire réparer Sécurisez la machine durant le transport afin d éviter une perte de carburant des dommages ou des blessures Nettoyage et maintenance avant le stockage y compris l utilisation des capots de protection sur les outils de coupe avec lames métalliques Utilisation d un couvercle de transport pour les lames métalliques durant...

Страница 21: ...verrouillée au ralenti Veillez à ce que la commande du papillon des gaz soit verrouillée au ralenti lorsque le verrouillage de la commande du papillon des gaz est libéré Appuyez sur le verrouillage de la commande du papillon des gaz et vérifiez qu il revient à sa position d origine lorsque vous le relâchez Contrôlez que la commande du papillon des gaz et le verrouillage de la commande du papillon ...

Страница 22: ...RTISSEMENT N utilisez jamais un outil de coupe sans capot de protection homologué Voir chapitre Caractéristiques techniques Si un capot de protection incorrect ou défectueux est installé ceci peut causer de graves blessures Système d amortissement des vibrations Votre machine est équipée d un système d amortissement des vibrations qui est conçu pour minimiser les vibrations et rendre l utilisation...

Страница 23: ... les picotements la douleur la perte de force les changements de couleur ou de l état de la peau Ces symptômes apparaissent normalement dans les doigts les mains ou les poignets Le risque augmente par temps froid Poignée de desserrage rapide Il y a deux poignées de desserrage rapide facilement accessibles montées à l avant et sur le côté comme précaution de sécurité dans le cas où le moteur prend ...

Страница 24: ...n silencieux défectueux Contrôlez régulièrement que le silencieux est solidement attaché à la machine AVERTISSEMENT L intérieur du silencieux contient des produits chimiques qui peuvent être carcinogènes Évitez le contact avec ces éléments pour le cas d un silencieux endommagé AVERTISSEMENT Gardez à l esprit que les fumées d échappement du moteur sont chaudes et peuvent contenir des étincelles sus...

Страница 25: ...s Allonger la durée de vie de l équipement de coupe IMPORTANT Utilisez uniquement des outils de coupe avec les capots de protection que nous recommandons Voir chapitre Caractéristiques techniques Consultez les instructions pour l outil de coupe afin de contrôler la manière correcte de charger le fil et diamètre correct de fil Maintenez les dents de la lame correctement affûtées Suivez nos recomman...

Страница 26: ...rdure est destiné à couper de petites plantes herbacées de l herbe ou de la végétation tendre similaire Une lame de scie est destinée à abattre de petits arbres accessoires non applicable pour le modèle GPDCBT52DO Règles générales Utilisez uniquement des outils de coupe avec les capots de protection que nous recommandons Voir chapitre Caractéristiques techniques ...

Страница 27: ...due afin de pouvoir la réutiliser Utilisez uniquement des lames d origine du type spécifié Tête du coupe bordure IMPORTANT Assurez vous toujours que le fil du coupe bordure est enroulé étroitement et régulièrement autour du tambour sinon la machine générera des vibrations nocives Utilisez uniquement les têtes et fils de coupe bordure recommandés Ceux ci ont été testés par le fabricant pour conveni...

Страница 28: ...de protection du coupe bordure est intact Celui ci est utilisé pour couper le fil à la longueur correcte Afin d augmenter la durée de vie du fil il peut être trempé dans l eau pendant plusieurs jours Ceci rendra le fil plus résilient afin qu il dure plus longtemps ...

Страница 29: ...F Assemblage de l arbre flexible Retirez la goupille de sécurité K Alignez l arbre flexible H et l embrayage J et insérez le tube de l arbre flexible G dans le couvercle de l embrayage jusqu à ce que le trou de positionnement G1 soit aligné sur la goupille de sécurité K Desserrez la goupille de sécurité Connexion du câble de commande du papillon des gaz Connectez le câble de commande L et le câble...

Страница 30: ... ATTENTION L extension du capot de protection sera toujours montée lorsqu on utilise la tête coupe bordure et le capot de protection combiné L extension du capot de protection sera toujours enlevée lorsqu on utilise la lame pour gazon et le capot de protection combiné Utilisez une vis E pour fixer l outil C sur le réducteur B Accrochez le capot de protection A sur l outil et fixez ensuite avec un ...

Страница 31: ... des trous dans la plaque de serrage supérieure s aligne sur le trou correspondant dans le capuchon de protection supérieur Insérez la goupille de sécurité A dans le trou pour verrouiller l arbre Placez la lame C la plaque de serrage inférieure D et le capuchon de protection inférieur E sur l arbre de sortie ...

Страница 32: ... ensuite avec un boulon D Fixez la plaque de serrage supérieure B sur l arbre de sortie Tournez l arbre de la lame jusqu à ce qu un des trous dans la plaque de serrage supérieure s aligne sur le trou correspondant dans le capuchon de protection supérieur Insérez la goupille de sécurité A dans le trou pour verrouiller l arbre Placez la lame de scie C la plaque de serrage inférieure D et le capuchon...

Страница 33: ...ection combiné sur la fixation de l arbre et fixez la avec trois boulons Fixez la plaque de serrage supérieure B sur l arbre de sortie Tournez l arbre de la lame jusqu à ce qu un des trous dans la plaque de serrage supérieure s aligne sur le trou correspondant dans le capuchon de protection supérieur C Insérez la goupille de sécurité A dans le trou pour verrouiller l arbre Vissez la tête de coupe ...

Страница 34: ...lisez celui ci si le moteur prend feu ou dans tout autre situation d urgence exigeant de vous libérer de la machine et du harnais Répartition de la charge sur vos épaules Un harnais et une machine bien ajustés facilitent grandement le travail Ajustez le harnais pour trouver la meilleure position de travail Tendez les sangles latérales de telle façon que le poids soit réparti uniformément sur les d...

Страница 35: ... est transportée ou mise en stockage Fixez la machine durant le transport Afin d empêcher un démarrage intempestif du moteur le capuchon de la bougie d allumage doit toujours être débranché durant le stockage de longue durée lorsque la machine n est pas sous surveillance étroite et pendant les travaux de maintenance AVERTISSEMENT Soyez prudent lors de la manipulation du carburant Gardez à l esprit...

Страница 36: ...ptimaux utilisez de l huile pour moteur deux temps qui est spécialement conçue pour nos moteurs deux temps refroidis par air N utilisez jamais d huile deux temps conçue pour des moteurs refroidis par eau parfois appelée huile hors bord TCW N utilisez jamais d huile destinée à des moteurs quatre temps Une huile de mauvaise qualité et ou un rapport huile essence trop élevé peuvent mettre en danger l...

Страница 37: ...RTISSEMENT Les précautions suivantes réduiront le risque d incendie ne pas fumer ni placer d objets chauds près du carburant Toujours couper le moteur avant de faire le plein Toujours arrêter le moteur et le laisser refroidir quelques minutes avant de faire le plein Lors du remplissage ouvrir lentement le bouchon du réservoir afin que tout excès de pression soit évacué en douceur Fermer à fond le ...

Страница 38: ...r une force de verrouillage d au moins 1 5 Nm Le couple de serrage de l écrou de blocage doit être de 35 à 50 Nm Contrôlez que le protège lame n est pas endommagé ni fissuré Remplacez le protège lame s il a été exposé à un choc ou est fissuré Contrôlez que la tête de coupe bordure et le capot de protection du coupe bordure ne sont pas endommagés ni fissurés Remplacez la tête de coupe bordure ou le...

Страница 39: ...39 Début Allumage appuyez sur le côté I de l interrupteur du moteur ...

Страница 40: ...que vous sentiez une légère résistance le démarreur vibre puis tirez rapidement et avec puissance sur le câble N enroulez jamais le câble du démarreur autour de votre main Répétez la traction sur le câble jusqu à ce que le moteur démarre puis actionnez le papillon des gaz pour permettre au papillon d air revenir en position normale Répétez la traction sur le câble jusqu à ce que le moteur démarre ...

Страница 41: ...41 Mise à l arrêt Arrêtez le moteur en coupant l allumage ...

Страница 42: ...qui sont projetés par l outil de coupe ATTENTION N utilisez pas la machine à moins que vous ne soyez en mesure d appeler de l aide en cas d accident 2 Inspectez la zone de travail Retirez tous les objets détachés tels que des pierres des débris de verre des clous des fils d acier des ressorts etc qui pourraient être projetés ou s enrouler autour de l outil de coupe 3 N utilisez pas la machine par ...

Страница 43: ...s entre le capot de protection et l outil de coupe Arrêtez toujours le moteur avant de nettoyer AVERTISSEMENT Les machines équipées de lames pour gazon peuvent être propulsées violemment sur le côté en cas de contact de la lame avec un objet fixe C est ce qu on appelle le rebond de la lame Un rebond de la lame peut être suffisamment violent pour propulser la machine et ou l opérateur dans une dire...

Страница 44: ... toujours à pleine vitesse 2 Évitez la matière précédemment coupée durant le mouvement de retour Arrêtez le moteur déclipsez le harnais et placez la machine sur le sol avant de commencer à collecter la matière coupée ...

Страница 45: ...rémité du fil frapper le sol autour des arbres poteaux statues et objets similaires ATTENTION Cette technique augmente l usure du fil Le fil s use plus vite et doit être alimenté vers l avant plus souvent lorsqu on travaille contre des pierres des briques du béton des clôtures métalliques etc que lorsqu il entre en contact avec des arbres et des clôtures en bois Lors de la découpe et de l éclairci...

Страница 46: ...lisé pour un éclaircissement rapide et facile Maintenez le fil parallèle au sol et au dessus de la zone à balayer et déplacez l outil d un mouvement de va et vient Lors de la coupe et du balayage vous devriez utiliser la pleine vitesse pour obtenir le meilleur résultat ...

Страница 47: ...itesse à laquelle l outil de coupe commence à tourner AVERTISSEMENT Si la vitesse de ralenti ne peut pas être ajustée de telle façon que l outil de coupe s arrête contactez votre revendeur atelier de service après vente N utilisez pas la machine tant qu elle n a pas été correctement réglée ou réparée Si vous devez ajuster la vis de mélange L et ou H contactez votre revendeur centre de service aprè...

Страница 48: ...ropre savonneuse chaude Vérifiez que le filtre est sec avant de le remettre en place Un filtre à air qui a été utilisé pendant une longue période ne peut plus être nettoyé complètement Le filtre doit dès lors être remplacé par un neuf à intervalles réguliers Un filtre à air endommagé doit toujours être remplacé ...

Страница 49: ... effectuées Bougie d allumage L état de la bougie d allumage est influencé par Ajustement incorrect du carburateur Un mélange de carburant incorrect trop d huile ou type d huile incorrect Un filtre à air encrassé Ces facteurs conduisent à des dépôts sur les électrodes de la bougie d allumage ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et des difficultés de démarrage Si la machine a une f...

Страница 50: ... CHAMPION RCJ7Y ATTENTION Utilisez toujours le type de bougie d allumage recommandé L utiliser d une bougie d allumage incorrecte peut endommager le piston cylindre Contrôlez que la bougie d allumage est équipée d un embout d antiparasitage ...

Страница 51: ...tre à air Remplacer si nécessaire X Contrôlez que le capot de protection n est pas endommagé ni fissuré Remplacez le capot de protection s il a été exposé à un choc ou est fissuré X Contrôlez que la lame est correctement centrée est affûtée et non fissurée Une lame décentrée causera des vibrations qui peuvent entraîner un dommage à la machine X Contrôlez que la tête de coupe n est pas endommagée n...

Страница 52: ...ciale X Contrôlez le filtre à carburant pour contamination et le flexible à carburant pour fissures et autres défauts Remplacer si nécessaire X Contrôlez tous les câbles et connexions X Contrôlez l embrayage les ressorts d embrayage et le tambour d embrayage pour usure Faites les remplacer si nécessaire par un atelier de service après vente autorisé X Remplacez la bougie d allumage Contrôlez que l...

Страница 53: ...et capot de protection kg 10 2 Poids de la machine avec accessoires et réservoir vide kg 11 6 Poids de la machine avec accessoires et réservoir plein kg 12 3 Émissions sonores voir note 1 Niveau de puissance acoustique mesuré dB A LpA 93 2 dB A K 3 0 LwA 109 9 dB A K 3 0 Niveau de puissance acoustique garanti LwA 113 dB A Niveau de puissance acoustique garanti dB A Niveaux sonores Niveau de pressi...

Страница 54: ...les que les temps d arrêt de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de déclenchement Note 1 émissions sonores dans l environnement mesurées comme puissance acoustique LWA en conformité avec la directive 2000 14 CE Le niveau de puissance acoustique mentionné pour la machine a été mesuré avec l outil de coupe d origine qui donne le niveau le plus élevé La différence entre la puissanc...

Страница 55: ...essez vous à votre revendeur Attention Les interventions non conformes annulent toute garantie Des réparations non conformes peuvent conduire à des dangers considérables pour l utilisateur Afin d en améliorer les capacités cet appareil peut faire l objet de modifications de conception ou de construction sans préavis SERVICE APRÈS VENTE ET ASSISTANCE Notre Service Après Vente répond à vos questions...

Страница 56: ...56 GEBRUIKERSHANDLEIDING BOSMAAIER GPDCBT52DO S21 M05 Y2015 ...

Страница 57: ...er is aansprakelijk ten opzichte van anderen Gebruik het multifunctionele aandrijfsysteem nooit na het gebruik van alcohol of drugs of wanneer u zich moe of ziek voelt Het gebruik van het gereedschap kan landelijk gereglementeerd zijn Persoonlijke veiligheidsuitrusting De te dragen kleding dient functioneel en geschikt te zijn d w z nauwsluitend zonder te hinderen Draag geen juwelen of kleding die...

Страница 58: ...eving zijn Controleer voor gebruik altijd of het gereedschap veilig is om te gebruiken Controleer de bevestiging van het snijgarnituur controleer of de gashendel gemakkelijk kan worden bediend en controleer of de gashendelvergrendeling goed werkt Het snijgarnituur mag niet draaien bij stationair motortoerental Neem bij twijfel contact op met uw dealer voor afstelling Controleer of de handgrepen sc...

Страница 59: ...ooit met een defecte uitlaatdemper Schakel de motor uit tijdens het vervoer Wanneer u het gereedschap vervoert bevestigt u altijd de beschermkap op het metalen blad Leg tijdens vervoer per auto het gereedschap op een veilige plaats om te voorkomen dat er brandstof uit lekt De hele veiligheidsuitrusting en alle beschermkappen die bij het gereedschap zijn geleverd moeten tijdens het werk worden gebr...

Страница 60: ...beschadigen en gevaarlijke terugslagen veroorzaken Voordat u begint te maaien moet het snijgarnituur op maximaal toerental draaien Bij gebruik van een metalen blad zwaait u het gereedschap gelijkmatig in halve cirkels van rechts naar links zoals een zeis wordt gebruikt Als gras of takken bekneld raken tussen het snijgarnituur en de beschermkap zet u altijd de motor uit voordat u ze verwijdert Als ...

Страница 61: ... werkzaamheden Besteed bijzondere aandacht aan de metalen bladen die correct moeten worden geslepen Schakel de motor uit en trek de bougiekap eraf wanneer u het snijgarnituur vervangt of slijpt en wanneer u de maaier of het snijgarnituur schoonmaakt Probeer nooit beschadigde snij of zaaggarnituren recht te trekken of te lassen Denk aan het milieu Vermijd onnodig gebruik van de gashendel zodat mind...

Страница 62: ... met 3 tanden nooit gebruiken om houtgewas te snijden c De machine alleen gebruiken in goede gezondheidstoestand Nooit gebruiken onder invloed van alcohol van verdovende middelen van geneesmiddelen of bij grote vermoeidheid d De machine nooit gebruiken op ingesloten plaatsen omwille van het risico van gasvergiftiging Koolmonoxide is een geurloos gas e De machine nooit gebruiken in omstandigheden z...

Страница 63: ...en als ze worden ingeademd leiden tot bewusteloosheid en zelfs tot de dood v Draag gepaste werkkledij Geen wijde kleding of juwelen dragen die kunnen vastraken in de bewegende delen van de machine Draag steeds een veiligheidsbril of een andere ogenbescherming een gehoorbescherming VERPLICHT als de geluidsdruk groter is dan 80 dB A een veiligheidshelm het is aan te raden een helm met gelaatsbescher...

Страница 64: ...zicht te krijgen van te maaien omgeving Zorgen dat er geen enkele hindernis is die het werk kan hinderen Als dit het geval is de hinderlijke obstakels wegnemen Nagaan of de uit te dunnen zone geen keien ijzerdraad of heel dikke gewassen bevat diameter van meer dan 1 cm b Een perimeter van 15m rond de gebruiker moet als gevaarlijk worden beschouwd en waarin niemand mag komen terwijl de machine in w...

Страница 65: ...maar breng de machine uit de buurt van de ongewilde morsplaatsen vooraleer te starten g Nooit brandstof bijvullen in een gesloten ruimte h Het werktuig of de brandstofcontainer nooit onderbrengen in een lokaal waar zich een naakte vlam bevindt zoals deze van een heetwatertoestel i Als u het brandstofreservoir aftapt is het aan te raden dit in open lucht te doen 6 Opbergen en onderhoud a Alle reste...

Страница 66: ...overmatige trillingen Trillingen kan de volgende symptomen veroorzaken in de vingers handen of polsen gevoelloosheid tintelingen pijn kloppend gevoel verandering in de kleur van de huid of veranderingen van de huid Als een van deze symptomen een dokter Trillingen Langdurig gebruik van het motorapparaat kan leiden tot door trillingen veroorzaakte doorbloedingsstoornissen aan de handen witte vingers...

Страница 67: ...werpen Risico van weggeslingerde voorwerpen Het maaiwerktuig niet gebruiken zonder dat het beschermcarter op zijn plaats zit Terugslag Houd uw boeten uit de buurt van scherpe delen Risico van inademing van koolmonoxide Deze machine is niet geschikt voor gebruik met een getand zaagblad Een veiligheidshelm dragen Gehoorbescherming dragen Steeds veiligheidsbril dragen Werkhandschoenen dragen Antislip...

Страница 68: ...8 Gewaarborgd geluidsvermogenniveau Conform de essentiële vereisten van de op het product toepasselijke Europese richtlijnen Symbolen op de machine Vullen van het brandstofreservoir brandstof oliemengsel ...

Страница 69: ...VEILIGHEIDSMAATREGELEN Belangrijk 72 Persoonlijke beschermingsmiddelen 73 Veiligheidsuitrustingen van het apparaat 75 Snijgarnituur 79 MONTAGE INSTRUCTIES De motorbehuizing monteren 83 De voorste handgreep monteren 83 De flexibele as monteren 83 De gashendel aansluiten 83 Snijbladen en draadkoppen monteren 84 De bosmaaier en het harnas afstellen 88 BRANDSTOFHANTERING Brandstofveiligheid 89 Brandst...

Страница 70: ...uiker of omstanders WAARSCHUWING Een bos en kantenmaaier kan in geval van foutief gebruik of onvoorzichtigheid gevaarlijk zijn en leiden tot dodelijk letsel bij de gebruiker of omstanders Het is uiterst belangrijk dat u deze gebruikershandleiding grondig leest en de inhoud ervan begrijpt WAARSCHUWING Blootstelling aan trillingen en koude kan het syndroom van Raynaud veroorzaken symptomen zijn verk...

Страница 71: ...dgreep 12 Gashendelvergrendeling 13 Gashendel 14 Halfgasvergrendeling 15 Voorste handgreep 16 Veiligheidsaanslag 17 Steel met drijfas 18 Beschermkap voor het snijgarnituur 19 Tandwielkast 20 Snijblad metaal 21 Onderste klemring 22 Onderste afschermkapje 23 Borgmoer 24 Draadkop 25 Zaagblad beschermkap niet van toepassing accessoires voor model GPDCBT52DO 26 Zaagblad niet van toepassing accessoires ...

Страница 72: ...ient een minimale afstand van 15 meter ten opzichte van andere personen of dieren in acht te nemen WAARSCHUWING Dit apparaat genereert tijdens het gebruik een elektromagnetisch veld Dat veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten beïnvloeden Om elk risico op ernstig of dodelijk letsel uit te sluiten raden we mensen met medische implantaten aan hun...

Страница 73: ...REGELEN LAARZEN Draag laarzen met stalen neus en antislip zool KLEDING Draag kleding uit stevig textiel en vermijd loszittende kleding die vast kan haken aan twijgen of takken Draag altijd een stevige lange broek Draag nooit juwelen een korte broek of sandalen en ga niet blootsvoets tijdens het werk Maak uw haar vast tot boven de schouders EHBO koffer Zorg ervoor dat er altijd een EHBO koffer in d...

Страница 74: ...t hoofdstuk Als uw apparaat niet voldoet aan een van de controlepunten dient u contact op te nemen met uw onderhoudsvertegenwoordiger om de nodige herstellingen te laten uitvoeren Maak het apparaat stevig vast tijdens het vervoer om brandstofverlies schade of letsel te vermijden Maak het apparaat schoon en geef het een onderhoudsbeurt alvorens het op te slaan en zorg ervoor dat de beschermkappen o...

Страница 75: ...tand Let erop dat de gashendel vergrendeld is in de vrijloopstand wanneer u de gashendelvergrendeling loslaat Duw de gashendelvergrendeling in en let erop dat deze terugkeert naar de oorspronkelijke positie gaat wanneer u deze loslaat Controleer of de gashendel en gashendelvergrendeling vrij kunnen bewegen en de springveren correct werken Raadpleeg de instructies onder Start Start het apparaat en ...

Страница 76: ...CHUWING Gebruik nooit een snijgarnituur zonder bijbehorende beschermkap Raadpleeg hiervoor de Technische kenmerken Het gebruik van een foutieve of beschadigde beschermkap kan aanleiding geven tot ernstig letsel Trillingdempend systeem Het apparaat is uitgerust met een trillingdempend systeem dat is ontworpen om de overgebrachte trillingen te verminderen en het gebruik te vergemakkelijken Het gebru...

Страница 77: ...pparaat is voorzien van twee makkelijk bereikbare snellosmechanismes aan de voorkant en zijkant als veiligheid indien de motor vuur vat of zich een andere situatie voordoet waarin het nodig is om het apparaat en het harnas snel af te gooien Raadpleeg de instructies onder Afstellen van het harnas en de bosmaaier ALGEMENE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Controleer of de harnasriemen op de juiste plaats zitte...

Страница 78: ...ten indien u te maken heeft met een beschadigde demper WAARSCHUWING Onthoud dat De uitlaatgassen zijn heet en kunnen gepaard gaan met vonken dewelke brand kunnen veroorzaken Start het apparaat nooit binnenshuis of in de buurt van brandbaar materiaal Borgmoer Een borgmoer wordt gebruikt om bepaalde types van snijgarnituren vast te maken ...

Страница 79: ...ijgarnituren uitsluitend met de aanbevolen beschermkappen Raadpleeg hiervoor de Technische kenmerken Raadpleeg de instructies bij het snijgarnituur voor de correcte manier om de draadkop te monteren en de juiste draaddikte Zorg ervoor dat de tanden van het snijblad correct geslepen zijn Neem onze aanbevelingen in acht Raadpleeg ook de instructies op de verpakking van het snijblad WAARSCHUWING Scha...

Страница 80: ...s bedoeld om kleine bomen te vellen niet van toepassing accessoires voor model GPDCBT52DO Algemene regels Gebruik de snijgarnituren uitsluitend met de aanbevolen beschermkappen Raadpleeg hiervoor de Technische kenmerken ...

Страница 81: ...vormd snijblad weer vlak te maken om het opnieuw te gebruiken Gebruik uitsluitend originele snijbladen van het juiste type Draadkop BELANGRIJK Zorg ervoor dat de draad stevig en gelijk om de klos gewikkeld is om schadelijke trillingen te vermijden Gebruik uitsluitend de aanbevolen draadkoppen en snijdraden Deze zijn door de fabrikant getest en zijn afgestemd op een bepaald motorvermogen Dit is in ...

Страница 82: ...schermkap intact is Dit wordt gebruikt om de draad op de juiste lengte te snijden Laat de draad een paar dagen in water weken om de levensduur ervan te verlengen Dit zorgt ervoor dat de draad sterker wordt waardoor die ook langer zal meegaan ...

Страница 83: ...teel A met de twee platte ringen D de veerringen E en schroeven F De flexibele as monteren Trek de borgpen K omhoog Lijn de flexibele as H uit op de koppeling J en schuif de steel van de flexibele as G in de koppelingskap tot het uitlijnoog G1 uitgelijnd is op de borgpen K Laat de borgpen weer zakken De gashendel aansluiten Verbind de bedieningskabel L met de gaskabel M Sluit vervolgens de gaskabe...

Страница 84: ...ap en harnas De extra beschermstrip monteren VOORZICHTIG Monteer de extra beschermstrip altijd wanneer de draadkop met bijbehorende beschermkap wordt gebruikt Verwijder de extra beschermstrip altijd wanneer het snijblad met bijbehorende beschermkap wordt gebruikt Monteer het hulpstuk C op de tandwielkast B door middel van een schroef E Haak de beschermkap A op het hulpstuk en zet deze vast met een...

Страница 85: ...snijblad tot een van de gaten in de bovenste klemring uitgelijnd is met het overeenkomstige gat in het bovenste afschermkapje Duw de borgpen A in het gat om de steel vast te zetten Monteer het snijblad C de onderste klemring D en het onderste afschermkapje E op de uitgaande as ...

Страница 86: ...eschermkap A op het hulpstuk en zet deze vast met een bout D Monteer de bovenste klemring B op de uitgaande as Draai de steel van het snijblad tot een van de gaten in de bovenste klemring uitgelijnd is met het overeenkomstige gat in het bovenste afschermkapje Duw de borgpen A in het gat om de steel vast te zetten Monteer het snijblad C de onderste klemring D en het onderste afschermkapje E op de u...

Страница 87: ...n zet het geheel vast met drie bouten Monteer de bovenste klemring B op de uitgaande as Draai de steel van het snijblad tot een van de gaten in de bovenste klemring uitgelijnd is met het overeenkomstige gat in het bovenste afschermkapje C Duw de borgpen A in het gat om de steel vast te zetten Draai de draadkop D vast in de tegenovergestelde richting van de draairichting van de draadkop Voer deze i...

Страница 88: ...nisme Gebruik dit wanneer de motor vuur vat of in elke andere noodsituatie waarin u het apparaat en het harnas snel moet afwerpen Het gewicht verdelen over uw schouders Een goed afgesteld harnas en apparaat maken het werk veel makkelijker Stel het harnas zo af dat u de meest comfortabele werkpositie kan aannemen Trek de zijriemen aan zodat het gewicht gelijk verdeeld is over beide schouders De jui...

Страница 89: ...tor te vermijden moet de bougiedop altijd worden verwijderd voor een langdurige opslag als het apparaat onbewaakt is en wanneer een onderhoud wordt uitgevoerd WAARSCHUWING Wees voorzichtig wanneer u brandstof hanteert Denk aan het brand en explosiegevaar en het risico op het inademen van dampen Brandstof VOORZICHTIG Het apparaat is uitgerust met een 2 takt motor gebruik altijd een mengsel van benz...

Страница 90: ...takt olie die bedoeld is voor watergekoelde motoren ook wel outboard oil genoemd aangeduid met TCW Gebruik nooit olie die bedoeld is voor 4 takt motoren Een lage oliekwaliteit en of een te hoge olie brandstof mengverhouding kan de functie van de katalysator in gevaar brengen en de levensduur ervan verlagen Mengverhouding 1 40 2 5 met JASO FC of ISO EGC kwaliteit geformuleerd voor luchtgekoelde 2 t...

Страница 91: ...randstoftank leeg en schoongemaakt worden Tanken WAARSCHUWING Om het risico op brand te verminderen moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Rook niet of plaats geen warme voorwerpen in de buurt van brandstof Zet de motor altijd uit voor het tanken Stop de motor en laat deze afkoelen alvorens te tanken Open bij het tanken de tankdop voorzichtig zodat eventuele overdruk langzaam verdwijnt Draa...

Страница 92: ...t aandraaimoment van de borgmoer moet 35 50 Nm bedragen Controleer de beschermkap op beschadigingen of barsten Vervang de beschermkap als deze beschadigd is of barsten vertoont Controleer de draadkop en bijbehorende beschermkap op beschadigingen of barsten Vervang de draadkop of beschermkap als deze beschadigd zijn of barsten vertonen Starten en stoppen WAARSCHUWING Er moet een complete koppelings...

Страница 93: ...weerstand voelt de starthaken grijpen in en maak vervolgens snelle en krachtige trekbewegingen Wikkel het starterkoord nooit rond uw hand Trek aan het starterkoord tot de motor ontsteekt en bedien vervolgens de gashendel zodat de choke terug naar de startstand gaat Trek aan de koord tot de motor start Wanneer de motor start laat deze dan even opwarmen terwijl de gashendel lichtjes ingedrukt is OPG...

Страница 94: ...94 Stoppen Stop de motor door de ontsteking uit te schakelen ...

Страница 95: ...den door het snijgarnituur OPGELET Gebruik het apparaat niet als er geen hulp in de buurt is in geval van nood 2 Inspecteer de werkomgeving Verwijder alle losse voorwerpen zoals stenen glasscherven nagels staaldraad koord enz die opgeworpen kunnen worden of verstrikt kunnen raken in het snijgarnituur 3 Gebruik het apparaat niet bij slecht weer zoals bij dichte mist zware regenval sterke wind ijzig...

Страница 96: ...ze probeert te verwijderen WAARSCHUWING Apparaten die uitgerust zijn met een grassnijblad kunnen hevig naar de kant worden geworpen wanneer het mes in aanraking komt met een vast voorwerp Dit wordt terugslag genoemd Terugslag kan ervoor zorgen dat het apparaat en of de gebruiker hevig in de tegenovergestelde richting worden geworpen waardoor de gebruiker de controle kan verliezen over het apparaat...

Страница 97: ... technieken zorgt voor een snellere slijtage van de draad De draad verslijt sneller en moet sneller uitgetrokken worden wanneer er tegen stenen bakstenen beton metalen hekken enz gewerkt wordt dan wanneer de draad enkel in aanraking komt met bomen of houten hekken Snoeien en opruimen doet u aan een lager toerental dan vol gas zodat de draad langer meegaat en slijtage van de draadkop wordt beperkt ...

Страница 98: ...98 Gebruik bij het maaien en vegen het vol toerental voor de beste resultaten ...

Страница 99: ...rnituur begint te draaien WAARSCHUWING Neem contact op met uw dealer of service center als het vrijlooptoerental niet kan worden afgesteld zodat het snijgarnituur stopt met draaien Gebruik het apparaat niet alvorens het correct is afgesteld of hersteld Neem contact op met uw dealer of service center als de L en of H schroef moeten worden afgesteld Luchtfilter De luchtfilter moet regelmatig worden ...

Страница 100: ...choon met warm zeepwater Controleer of de filter droog is alvorens deze terug te plaatsen Een luchtfilter die al lang werd gebruikt kan niet meer volledig worden schoongemaakt Daarom moet de luchtfilter regelmatig vervangen worden Een beschadigde luchtfilter moet altijd worden vervangen ...

Страница 101: ...behalve nadat herstellingen zijn uitgevoerd Bougie De staat van de bougie wordt beïnvloed door Een onjuiste afstelling van de carburator Een onjuist brandstofmengsel te veel of een onjuist type olie Een vervuilde luchtfilter Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektrodes van de bougie wat de werking van het apparaat kan verstoren of startproblemen kan veroorzaken Als het apparaat weinig ve...

Страница 102: ...olen type bougie CHAMPION RCJ7Y OPGELET Gebruik altijd het aanbevolen type bougie Het gebruik van een foutief type bougie kan de zuiger cilinder beschadigen Controleer of de bougie voorzien is van een ontstoorder ...

Страница 103: ...chtfilter schoon Vervang indien nodig X Controleer de beschermkap op schade en barsten Vervang de beschermkap als deze beschadigd is of barsten vertoont X Controleer of het snijblad correct uitgebalanceerd scherp en vrij van barsten is Een dat snijblad uit balans draait veroorzaakt trillingen die schade kunnen toebrengen aan het apparaat X Controleer de draadkop op schade en barsten Vervang de dra...

Страница 104: ...ddel X Controleer de brandstoffilter op verontreinigingen en de brandstofleiding op barsten of andere defecten Vervang indien nodig X Controleer alle kabels en aansluitingen X Controleer de koppeling de koppelingsveren en de koppelingstrommel op slijtage Laat indien nodig vervangen door een erkend service center X Vervang de bougie Controleer of de bougie voorzien is van een ontstoorder X ...

Страница 105: ...Gewaarborgde geluidsvermogensniveau LwA 113 dB A Geluidsvermogenniveau gewaarborgd LWA dB A Geluidsniveau Equivalent geluidsdrukniveau voor de gebruiker gemeten volgens EN ISO 11806 en ISO 22868 dB A Trillingsniveau Equivalent trillingsniveau op handgrepen ahv eq gemeten volgens EN ISO 11806 en ISO 22867 m s Voorste handgreep 3 21 m s K 1 5 Achterste handgreep 2 51 m s K 1 5 De specificaties zijn ...

Страница 106: ...gegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven de veiligheidsmaatregelen te identificeren met de bedoeling de operator te beschermen welke gebaseerd zijn op een raming van de blootstelling in de werkelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijde...

Страница 107: ...RVICE Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel Neem contact op met een leverancier Door ondeskundige ingrepen gaat het recht op garantie verloren Let op Ondeskundige reparaties en uitgevoerd door onbevoegde personen kunnen ernstig gevaar opleveren voor de gebruiker In verband met de technische verdere ontwikkeling zijn veranderingen aan de constructie of uitvoering voorbehou...

Страница 108: ...108 OWNER S MANUAL BRUSH CUTTERS GPDCBT52DO S21 M05 Y2015 ...

Страница 109: ...eling tired or ill National regulation can restrict the use of the machine Personal protective equipment The clothing worn should be functional and appropriate i e it should be tight fitting but not cause hindrance Do not wear either jewelry or clothing which could become entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the ...

Страница 110: ...ol lever for easy action and check for proper functioning of the lock off lever Motion of the attachment during idling speed is not allowed Check with your dealer for adjustment if in doubt Check for clean and dry handles and test the function of the start stop switch Start the Multi Function Power Head only in accordance with the instructions Do not use any other methods for starting the engine U...

Страница 111: ...during refuelling keep away from open flames and do not smoke Avoid skin contact with mineral oil products Do not inhale fuel vapor Always wear protective gloves during refuelling Change and clean protective clothing at regular intervals Take care not to spill either fuel or oil in order to prevent soil contamination environmental protection Clean the Multi Function Power Head immediately after fu...

Страница 112: ... who are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system Vibration may cause the following symptoms to occur in the fingers hands or wrists Falling asleep numbness tingling pain stabbing sensation alteration of skin color or of the skin If any of these symptoms occur see a physician To reduce the risk of white finger disease keep your hands warm during o...

Страница 113: ... The machine must only be used for cutting grass and luscious plants and also for pruning trees hedges and shrubs Never use this machine for other purposes Never use the blade to cut 3 teeth of woody vegetation c Use only machine in good physical condition Never use it under the influence of alcohol drugs medication or fatigue d Never use the machine in enclosed areas because of the risk of gas po...

Страница 114: ...lade and 3 teeth Do not start the trimmer when she returned his head in the air or if it is not in the correct working position The guard and other protective devices are designed to protect you but also to ensure proper operation of the device b Use only with a cutting head and a blade 3 original teeth Never use metal cutting body instead of plastic wire Do not use the machine for cutting grass g...

Страница 115: ...e engine is running or hot d Do not let petrol or oil come in contact with skin e Keep the oil and gas away from eyes In case of spills of oil or gasoline in your eyes immediately rinse with clean water If irritation persists consult a physician immediately f Clean up any spilled fuel immediately Mixing the Fuel a This tool uses a two stroke engine which requires pre mixing gasoline and 2 cycle oi...

Страница 116: ...achine always mount the transport protection of the cutting device 7 transport Make sure blade guards are in place When transporting by vehicle secure the machine with a rope Do not carry a motorcycle or bicycle because it is dangerous Never carry the trimmer on rough roads over long distances without having previously removed the fuel tank Risk of leakage 8 First aid In case of accident make sure...

Страница 117: ...stop for replace Maintain a security zone 15 meters around the machine eware of hot surfaces risk of burns Fuel is extremely flammable Not near an open flame or fire Beware of thrown objects Risk of thrown objects Do not use the cutting tool without housing protecti on Kickback Keep your feet from sharp parts Inhaled carbon monoxide Risk This unit is not intended for use with a toothed saw type bl...

Страница 118: ...d the manual before using the machine Power level acoustic guaranteed Compliance with the essential requirements of the European directives applicable to the product Symbols on the machine Filling the fuel tank mixed petrol oil ...

Страница 119: ... for cutting grass bush arborescent shrub and clumps Any other of use the brushcutter unmentioned in this manual could involve danger for your personal 120 120 121 122 123 124 127 129 130 130 130 131 133 133 134 135 136 138 140 140 141 141 142 143 ...

Страница 120: ...120 ...

Страница 121: ...Throttle trigger lockout 13 Throttle trigger 14 Engine switch 15 Front handle 16 Barrier 17 Drive shaft tube 18 Cutting attachment guard 19 Gear box 20 Blade metal 21 Bottom clamping plate 22 Bottom Protecting cap 23 Locking nut 24 Trimmer head 25 Saw blade guard not applicable accessories GPDCBT52DO model 26 Saw blade not applicable accessories GPDCBT52DO model 27 Harness ...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...124 ...

Страница 125: ...125 ...

Страница 126: ...126 ...

Страница 127: ...127 not applicable accessories GPDCBT52DO model ...

Страница 128: ...128 ...

Страница 129: ...129 ...

Страница 130: ...130 ...

Страница 131: ...131 not applicable accessories GPDCBT52DO model ...

Страница 132: ...132 ...

Страница 133: ...133 ...

Страница 134: ...134 ...

Страница 135: ...135 ...

Страница 136: ...136 ...

Страница 137: ...137 ...

Страница 138: ...138 ...

Страница 139: ...139 When cutting and sweeping you should use full throttle to obtain the best results ...

Страница 140: ...140 ...

Страница 141: ...141 ...

Страница 142: ...142 ...

Страница 143: ... acoustique garanti LwA 113 dB A Sound power level guaranteed LWA dB A Noise levels Equivalent sound pressure level at the operator s ear measured according to EN ISO 11806 and ISO 22868 dB A Vibration levels Equivalent vibration levels ahv eq at handles measured according to EN ISO 11806 and ISO 22867 m s Front handle 3 21 m s K 1 5 2 51 m s K 1 5 Rear handle Specifications are subject to change ...

Страница 144: ...he tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Recommended cutting attachment Type Cutting width mm Thickness of blade diameter ...

Страница 145: ...rised personnel See your local dealer Any tampering with the appliance will invalidate the warranty Repairs carried out improperly and by unqualified persons may have serious consequences for the user In the interests of further development the appliance may be subject to constructional or design changes without prior notice AFTER SALES SERVICE AND APPLICATION SERVICE Our after sales service respo...

Страница 146: ...146 GPDCBT52DO ...

Страница 147: ...147 ...

Страница 148: ...n de leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon ...

Страница 149: ...niques pour tout produit thermique www eco repa com NL U kunt updates van handleidingen exploded views informatie over onderdelen en contact opnemen met onze technische stations voor elk product thermische www eco repa com GB You can find updates of manuals exploded views information on spare parts and contact our technical stations for any product thermal www eco repa com ...

Страница 150: ...N ISO 14982 2009 EN ISO 3744 2010 Caractéristiques techniques Produit COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE Type GPDCBT52DO Cylindrée cm 51 7 Poids de la machine avec accessoires et réservoir vide kg 10 2 Niveau de la pression sonore mesuré sur le lieu de travail LpA pression sonore dB A 93 2 K 3 dB A LWA puissance sonore dB A 109 9 K 3 dB A Niveau de puissance acoustique garanti LwA 113 dB A Valeur quadr...

Страница 151: ...SO 11806 1 2011 EN ISO 11806 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 2010 Technische Daten Product Bosmaaier Type GPDCBT52DO Cilinderinhoud cm 51 7 Gewicht van de machine met toebehoren en lege tank kg 10 2 Niveau van de geluidsdruk op de werkplek LpA geluidsdruk dB A 93 2 K 3 dB A LWA geluidsvermogen dB A 109 9 K 3 dB A Gegarandeerd geluidsvermogensniveau LwA 113 dB A Gewogen kwadratische gemiddelde...

Страница 152: ...011 EN ISO 11806 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 2010 Technical Data Product Brushcutter Type GPDCBT52DO Capacity cm 51 7 Weight of the machine with accessories and empty tank 10 2 Kg Level of sound pressure LpA sound pressure 93 2 dB A k 3dB A LWA acoustic power 109 9 dB A k 3dB A Guaranteed sound power level LwA 113 dB A Weighted root mean square acceleration value according Left handle 3 2...

Страница 153: ...1 2011 EN ISO 11806 2 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 2010 Technische Daten Produkt Motorsense Typ GPDCBT52DO Hubraum cm 51 7 Gewicht van de Maschine erfüllt Entlötköpfe de lege Tank kg 10 2 Höhe des Schalldrucks LpA Schalldruck 92 3 dB A K 3 dB A LWA Schalleistung 109 9 dB A K 3dB A Garantierter Schallleistungspegel LwA 113 dB A Gewichteter Effektivwert Beschleunigung nach der geltenden Norm L...

Страница 154: ...y le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2015 ...

Отзывы: