background image

 

114

4. Carburante e olio per la catena 

 

 CARBURANTE 

 

 AVVERTENZA 

• La benzina è altamente infiammabile. Evitare di fumare o di avvicinarsi al carburante 
con una fiamma o con delle scintille. Assicurarsi di spegnere il motore e lasciare che 
si  raffreddi  prima  di  riempire  il  serbatoio.  Scegliere  un  terreno  libero  all'esterno  per 
riempire il serbatoio e sposarti di circa 3 metri rispetto al punto di riempimento prima 
di accendere il motore. 

 

 
• Non utilizzare una miscela d'olio BIA o TCW (tipo di raffreddamento ad acqua, a 2 tempi). 

 

 

 PROPORZIONE RACCOMANDATA DELLA MISCELA DI BENZINA 40: OLIO 1 

 
•  Le  emissioni  dei  gas  di  scappamento  sono  controllate  da  alcuni  parametri  di  base  del 
motore  e  da  elementi  quali  la  carburazione,  il  tempo  di  accensione  e  la  sincronizzazione 
delle porte di ingresso e non richiedono l'aggiunta di materiale pesante o l'introduzione di un 
materiale inerte durante la combustione. 
•  Questi motori sono certificati per funzionare con della benzina senza piombo. 
•  Assicurarsi di utilizzare della benzina avente un numero di ottani minimo di 93RON (Stati 
Uniti/Canada: 87AL). 
•  Se  si  utilizza  della  benzina  con  un  numero  di  ottani  inferiore  a  quello  raccomandato,  la 
temperatura  del  motore  rischia  di  aumentare  e  provocare,  così,  un  problema  del  motore, 
come il grippaggio del pistone. 
•  La benzina senza piombo è raccomandata per ridurre l'inquinamento dell'aria, per la salute 
umana e la protezione ambientale. 
•  Benzine  o  oli  di  scarsa  qualità  rischiano  di  danneggiare  le  guarnizioni  o  il  serbatoio  del 
motore. 
 

 COME MISCELARE IL CARBURANTE   

 
 
 

1.  Misurare le quantità di benzina e olio da miscelare. 
2.  Mettere la benzina in un recipiente appropriato e pulito. 
3.  Versare l'olio e agitare la miscela. 
4.  Versare il resto della benzina e agitare di nuovo per almeno un minuto. Alcuni oli sono difficili 

da mescolare a causa degli ingredienti che contengono. È, dunque, sufficiente agitare bene 

 • Prestare attenzione alla preparazione della miscela. 

Содержание 5411074172022

Страница 1: ...THERMIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES NL KETTINGZAAG MET BENZINEMOTOR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB PETROL CHAINSAW ORIGINAL INSTRUCTIONS IT MOTOSEGA TERMICA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S28 M07 Y2015 ...

Страница 2: ... Cette tronçonneuse ne peut être utilisée que par des opérateurs dûment formés AVERTISSEMENT CETTE SCIE À CHAÎNE NE DOIT ÊTRE UTILISÉE QUE PAR DES OPÉRATEURS QUALIFIÉS POUR L ÉLAGAGE DES ARBRES LIRE LA NOTICE D INSTRUCTIONS Danger et attention particuliers Porter le casque les lunettes et acoustiques de protection Porter des gants de protection Port chaussures de protection recommande Utilisez des...

Страница 3: ...es et suivez les recommandations de votre association professionnelle Autrement le risque d accident est très élevé Pour scier dans les arbres nous conseillons l utilisation d une plate forme élevée nacelle élévatrice appareil élévateur Le travail avec la technique de descente est extrêmement dangereux et requiert une formation spéciale L utilisateur doit être initié aux dispositifs de sécurité et...

Страница 4: ... utilisation est fortement conseillée Des gants de travail en cuir épais font partie des dispositifs prescrits et doivent toujours être portés pendant l utilisation de la tronçonneuse Pendant l utilisation de la tronçonneuse des souliers de sécurité ou des bottes de sécurité à semelle antidérapante embout de sécurité et protège jambe doivent toujours être portés Les souliers de sécurité munis d un...

Страница 5: ...ontinue de tourner un court moment roue libre Assurez vous de garder une bonne assise en tout temps Tenez la tronçonneuse de façon à ne pas respirer les gaz d échappement Ne travaillez pas dans une pièce fermée danger d empoisonnement Arrêtez immédiatement la tronçonneuse si vos notez un fonctionnement anormal Il faut éteindre le moteur avant de vérifier la tension de la chaîne de la serrer de la ...

Страница 6: ...lé que les coupes en plongée et les coupes longitudinales ne soient exécutées que par des personnes ayant reçu une formation spéciale risque élevé de choc en retour Amorcez les coupes longitudinales avec l angle le plus plat possible Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous effectuez ce type de coupe car la butée dentée n a pas de prise La chaîne doit tourner lorsque vous retirez la tronço...

Страница 7: ...arburant et d huile Maintenance Avant d effectuer tout travail de maintenance arrêtez la tronçonneuse et retirez la fiche de la bougie Avant de commencer votre travail assurez vous que la tronçonneuse fonctionne de façon sûre et tout particulièrement que le frein de chaîne fonctionne Assurez vous que la chaîne est bien affûtée et tendue La tronçonneuse doit fonctionner avec un bas niveau de bruit ...

Страница 8: ...essés Le type de blessures Votre nom Vibrations Au bout d une assez longue durée d utilisation de la machine les vibrations peuvent provoquer une perturbation de l irrigation sanguine des mains maladie des doigts blancs Il n est pas possible de fixer une durée d utilisation valable d une manière générale car l effet des vibrations dépend de plusieurs facteurs Les précautions suivantes permettent d...

Страница 9: ... jamais une tronçonneuse si vous êtes fatigué malade ou énervé ou si vous vous trouvez sous l influence de l alcool ou de drogues ou encore si vous prenez des médicaments favorisant la somnolence 2 Portez également des chaussures de sécurité des vêtements bien serrés des dispositifs de protection des yeux des oreilles et de la tête 3 Manipulez toujours les carburants avec le plus grand soin Essuye...

Страница 10: ...es badauds et les animaux à distance de la zone de travail Les enfants animaux domestiques et les badauds doivent se tenir à une distance minimale de 10 m lorsque vous démarrez ou utilisez la tronçonneuse 5 Ne commencez jamais le travail de coupe avant d avoir une zone de travail dégagée un équilibre stable et une voie de retrait pour vous écarter de l arbre qui tombe 6 Tenez toujours la tronçonne...

Страница 11: ...réparateurs qualifiés sont autorisés à effectuer des réparations éventuelles de la machine à des éléments autres que ceux qui figurent dans le mode d emploi du propriétaire par exemple si vous utilisez des outils inadaptés pour enlever le volant et ensuite l embrayage vous pourriez endommager la structure du volant et entraîner sa rupture par la suite 12 Coupez toujours le moteur avant de poser la...

Страница 12: ...ment dans des zones bien ventilées Ne jamais démarrer ou utilise le moteur dans un endroit ou un bâtiment fermé Les fumées d échappement contiennent un produit dangereux le monoxyde de carbone 18 N utilisez pas de tronçonneuse directement sur un arbre sans exercice préalable du même genre 19 Protégez vous de tout rebond éventuel Le rebond est le mouvement vers le haut du guide chaîne qui se produi...

Страница 13: ...neuse vous devez respecter plusieurs étapes si vous souhaitez poursuivre la coupe d arbre tout en évitant des accidents ou des blessures 1 En comprenant bien les bases du phénomène de rebond vous pouvez réduire ou éliminer les éléments de surprise Toute surprise soudaine provoque des accidents 2 Saisissez bien la tronçonneuse des deux mains en plaçant la main droite sur la poignée arrière et la ma...

Страница 14: ...per au dessus de cette limite 6 Suivez les instructions du fabricant sur l affûtage et l entretien de la tronçonneuse 7 Utiliser uniquement les barres et les chaînes de remplacement spécifiées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques ...

Страница 15: ...ieure de la poignée arrière EN FR CHOKE START RUN ÉTRANGLEUR DÉMARRAGE EN SERVICE Démarrage du moteur Si vous tirez sur le bouton de l étrangleur à l arrière de la poignée arrière jusqu au point de la flèche vous pouvez définir le mode de démarrage comme suit Position de première étape mode de démarrage lorsque le moteur est chaud Position de deuxième étape mode de démarrage lorsque le moteur est ...

Страница 16: ...noire du frein de la chaîne Position Avant du cache chaîne Si vous tournez la tige avec un tournevis suivez la flèche jusqu à la position MAX l huile de la chaîne coule davantage et si vous tournez jusqu à la position MIN le flux diminue Position Bas de l unité d alimentation ...

Страница 17: ...nt Tournevis pour le réglage du carburateur Ouvrez la boîte et installez le guide chaîne et la chaîne sur l unité d alimentation comme suit La chaîne présente des bords tranchants Pour votre sécurité utilisez des gants de protection épais 1 Tirez la protection vers la poignée avant afin de vous assurer que le frein de la chaîne n est pas engagé 2 Desserrez les écrous puis enlevez le cache chaîne 3...

Страница 18: ...e chaîne Chain cover Cache chaîne Remarque Soyez attentif à ce que la chaîne tourne dans le bon sens Sens de déplacement 5 Fixez l écrou du tendeur de la chaîne dans le trou inférieur du guide chaîne puis placez le couvre chaîne et serrez l écrou de montage à la main Lors de l installation du cache chaîne veillez à fixer le crochet complètement à l extrémité arrière du couvercle ...

Страница 19: ...que la chaîne tourne en douceur et que la tension convient Si nécessaire réajustez en desserrant le cache chaîne 8 Serrez la vis du tendeur Une nouvelle chaîne va s allonger au début de son utilisation Contrôlez et réglez régulièrement la tension car une chaîne non suffisamment tendue va dérailler et s user rapidement et user également le guide chaîne Griffe d abattage Dispositif placé devant le p...

Страница 20: ...aîne 7 Tendeur 8 Connecteur de frein 9 Sens de tension de la chaîne 10 Protège main avant levier de frein Monter la chaîne comme indiqué S assurer que les dents sont orientées dans le bon sens Relâcher le frein de chaîne puis installer le carter d embrayage en le positionnant sur les goujons du guide chaîne Serrer à la main les deux écrous S assurer que le tendeur de chaîne est correctement en pla...

Страница 21: ...de l orifice sans que l ajout de matériel majeur ou l introduction d une matière inerte durant la combustion ne soient nécessaires Ces moteurs sont certifiés pour fonctionner avec de l essence sans plomb Assurez vous que vous utilisez de l essence présentant un numéro d octane minimum de 95oct Si vous utilisez une essence présentant une valeur d octane inférieure à celle qui est recommandée la tem...

Страница 22: ...R ÉVITEZ 1 LE CARBURANT SANS HUILE ESSENCE BRUTE Il risque d endommager gravement les parties internes du moteur très rapidement 2 L ESSENCE ALCOOL Cela peut provoquer la détérioration des pièces en caoutchouc et ou en plastique ainsi que l interruption de la lubrification du moteur 3 HUILE POUR MOTEUR A 4 TEMPS Cela peut causer l encrassement de la bougie d allumage le blocage de l orifice d écha...

Страница 23: ...la chaîne ne puisse pas entrer en contact avec quoi que ce soit Veiller à ce qu aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone la travail Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main Il est très dangereux d utiliser une tronçonneuse pour laquelle des pièces sont cassées ou manquantes Avant de démarrer le moteur assurez vous que toutes les pièces dont la barre et la chaîne sont...

Страница 24: ...la première étape l étrangleur est ouvert et la manette des gaz se trouve dans la position de démarrage Remarque Dès que vous avez tiré sur le bouton de l étrangleur il ne se replace pas dans sa position de service même si vous appuyez dessus avec votre doigt Si vous souhaitez qu il se replace dans sa position de service vous devez plutôt tirer sur la manette des gaz 5 Tout en tenant fermement la ...

Страница 25: ... démarré le moteur faites tourner la chaîne à vitesse moyenne afin de vous assurer que l huile se répand bien comme indiqué sur la figure Le débit de l huile pour la chaîne peut être modifié en insérant un tournevis dans le trou situé en bas du côté de l embrayage Ajustez suivant vos conditions de travail Ne démarrez pas le moteur tant que la tronçonneuse est tenue dans une seule main La chaîne ri...

Страница 26: ...lenti est maximale puis tournez l aiguille dans le sens des aiguilles d un quart 1 4 de tour 4 Tournez l aiguille de réglage du ralenti T dans le sens des aiguilles de façon à ce que la tronçonneuse ne tourne pas Si la vitesse de ralenti est trop lente tournez la vis dans le sens des aiguilles 5 Effectuez un test de coupe et ajustez l aiguille H pour obtenir une meilleure puissance de coupe mais p...

Страница 27: ...ment la poignée avec les deux mains 2 En tirant sur le levier des gaz afin de maintenir la chaîne en fonctionnement poussez sur le levier des freins protection à main gauche vers le bas et en avant à l aide du dos de votre main gauche 3 Lorsque le frein fonctionne et que la chaîne est à l arrêt relâchez le levier des gaz 4 Relâchez le frein ARRÊTER LE MOTEUR 1 Relâchez le levier des gaz pour que l...

Страница 28: ...par le fabricant Il n est pas nécessaire de forcer la chaîne lorsque la coupe offre une certaine résistance Appliquez seulement une légère pression lorsque le moteur tourne à plein gaz Lorsque la chaîne est attrapée dans le bois à couper n essayez pas de la retirer par la force utilisez plutôt un coin ou un levier pour dégager le passage PROTECTION CONTRE TOUT REBOND ÉVENTUEL Cette tronçonneuse es...

Страница 29: ... à environ un tiers de l arbre du côté où il chutera 4 Procédez à la coupe du côté opposé à l entaille et à un niveau légèrement supérieur au bas de l entaille Lorsque vous abattez un arbre informez les travailleurs qui vous entourent de la présence du danger Tronçonnage et ébranchage Avant de commencer le travail vérifiez le sens de la force de flexion à l intérieur du rondin à couper Terminez to...

Страница 30: ...bre abattu Vérifiez d abord de quel côté la branche est courbée Puis procédez à la coupe initiale à partir du côté courbé pour finir en tronçonnant depuis le côté opposé Attention au rebond que pourrait faire une branche coupée Taille d un arbre sur pied Coupez vers le haut à partir du bas de la branche terminez vers le bas à partir du dessus de la branche N utilisez pas d échelle ou de prise de p...

Страница 31: ...st pas encrassé 3 Guide chaîne Lorsque le guide chaîne est démonté enlevez la sciure qui se trouverait dans la rainure de la barre et l orifice pour l huile Type extrémité de la roue dentée Graissez la roue dentée de l extrémité à partir de l orifice d alimentation situé sur le bout de la barre Avant de nettoyer inspecter ou réparer la machine assurez vous que le moteur est à l arrêt et froid Enle...

Страница 32: ...présente entre les ailettes de cylindre 2 Filtre du carburant a A l aide d un crochet enlevez le filtre de l orifice de remplissage b Nettoyez le filtre avec de l essence Remplacez par un nouveau filtre s il est encrassé complètement par de la saleté Lorsque vous replacez le filtre utilisez une pince pour ne pas plier le tuyau d aspiration 3 Filtre à huile 1 A l aide d un crochet enlevez le filtre...

Страница 33: ...s métalliques du moteur risquent de vous brûler la peau Immédiatement après avoir arrêté le moteur ou pendant le fonctionnement de la machine ne touchez jamais le cylindre le silencieux ou les bougies d allumage Avant de démarrer le moteur vérifiez qu il n y a pas de sciure autour du silencieux et le cas échéant enlevez la Si vous ne le faites pas il y a risque de surchauffe et d incendie Afin d é...

Страница 34: ...de serrer la vis frottez la poussière qui s y trouverait 4 Après avoir effectué un test resserrez la vis COUPLE DE SERRAGE 6 9 7 8 N m 70 80 kg cm Si du carbone s encrasse entre le silencieux cela va produire un mauvais rendement et gêner considérablement le démarrage Toutes les 100 heures vérifiez et nettoyez l intérieur du silencieux Si vous ne fixez pas correctement le silencieux après le démar...

Страница 35: ... Avant de procéder à l entretien Assurez vous que la tronçonneuse est bien fixée Assurez vous que le moteur est à l arrêt Utilisez une lime ronde de la même taille que la chaîne Placez la lime sur le couteau et poussez droit vers l avant Respectez la figure illustrée ci dessous Après avoir limé chaque couteau vérifiez la jauge de profondeur et limez pour atteindre le niveau requis comme sur l illu...

Страница 36: ...attaque latérale Top plate cutting angle Angle d attaque par le dessus Guide chaîne Inversez la barre par moment afin d éviter toute usure partielle Le rail du guide doit être toujours carré Vérifiez que le rail du guide n est pas usé Placez une règle sur la barre et sur l extérieur d un couteau Si vous observez un écart entre les deux le rail est normal Sinon le rail du guide est usé Il faut corr...

Страница 37: ...ne réparation contactez un réparateur agréé présent dans votre zone Assurez vous que le moteur n est pas noyé Enlevez et séchez la bougie Puis tirez à nouveau sur le démarreur dans activer l étrangleur Vérifiez l allumage de la bougie Remplacez la par une nouvelle bougie Cas 2 Manque de puissance accélération inefficace Vitesse rugueuse au ralenti Vérifiez que le carburant ne contient pas un mélan...

Страница 38: ...m 12 27 Longueur de coupe effective pouces cm 12 27 Pas pouces mm 0 375 Épaisseur de la barre de guidage mm 1 27 0 05 Type de roue d entraînement nombre de dents 0 375 6T Vitesse de chaîne à puissance max m s 21 Émissions sonores Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable Pression acoustique LpA 87 3 dB A K 3dB A Puissance acoustique LwA 104 5 dB A K 3 dB A Guaranti LwA 110 d...

Страница 39: ...nsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants GARDEO sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la portée des enfants dans une position stable ...

Страница 40: ...ng Deze zaag mag uitsluitend door geschoolde motorzaag bestuurders worden bediend WAARSCHUWING DIT CHAIN SAW MOET WORDEN DOOR OPERATORS GEBRUIKT GEKWALIFICEERD VOOR SNOEIEN BOMEN LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Pas heel goed op Veiligheidshelm ogen en ge hoorbescherming dragen Draag veiligheidshand schoenen Het dragen van beschermingsschoenen wordt aangeraden Gebruik geschikte beschermingsmiddelen voor...

Страница 41: ...ures en aanbevelingen van de betref fende beroepsorganisaties op Als u dat niet doet loopt u een verhoogd risico op ongevallen Wij raden u aan om voor het zagen in boomkruinen steeds een verhoogplatform kraankooi hijskooi te gebruiken Werken in een hangende positie bergbeklimmerstechniek is uiterst gevaarlijk en vergt speciale opleiding Als er op deze manier wordt gewerkt dient de gebruiker van he...

Страница 42: ...de verplicht voorgeschreven uitrusting bij het werken met de kettingzaag Tijdens het werken met de kettingzaag is het dragen van veiligheidsschoenen of Veiligheidslaarzen met antislip profielzolen stalen neuzen en beenbeschermers verplicht Dit soort veiligheidsschoeisel biedt bescherming tegen snijwonden en geeft vaste steun voor de voeten Bij het werken in boomkruinen dient het schoeisel eveneens...

Страница 43: ...ren of de zaag niet beschadigd is Wanneer u het werk stopzet of onderbreekt en de werkplaats verlaat moet u de kettingzaag uitschakelen en dusdanig opbergen dat niemand gevaar kan lopen Laat de nog hete kettingzaag nooit in droog gras of op een brandbare ondergrond achter De knaldemper is namelijk zeer heet brandgevaar LET OP Na het afzetten van de kettingzaag kan er olie van de ketting of ketting...

Страница 44: ... mate van het mogelijke altijd met de onderkant van de kettinggeleider Als de zaagketting klem komt te zitten zal de zaag dan van u weg worden gestoten Bij hout dat onder spanning staat moet u altijd eerst inzetten aan de zijde van de drukspanning Pas daarna kunt u doorzagen vanaf de zijde van de trekspanning Op deze manier wordt voorkomen dat de kettinggeleider ingeklemd raakt LET OP Alleen speci...

Страница 45: ...ellen Reinig de kettingzaag regelmatig Controleer regelmatig of de tankdoppen goed sluiten Volg de voorschriften ter voorkoming van ongevallen uitgevaardigd door de betreffende handelsverenigingen en verzekeringsmaatschappijen strict op Breng nooit veranderingen aan in de constructie van de kettingzaag Als u dat doet brengt u uw eigen veiligheid in gevaar Voer alleen de onderhouds en reparatiewerk...

Страница 46: ... aan de handen witte vingers Een algemeen geldende gebruiksduur kan niet worden vastgesteld omdat deze van meerdere factoren afhankelijk is De gebruiksduur wordt verlengd door Bescherming van de handen warme handschoenen Rustpauzes De gebruiksduur wordt verkort door Bijzondere persoonlijke aanleg voor slechte doorbloeding kenmerk vaak koude vingers kriebelen Lage buitentemperaturen De mate van kra...

Страница 47: ...nde werkkledij en ogen gehoor en hoofdbeschermingsinrichtingen 3 Let steeds op bij de omgang met brandstof Veeg alle gemorste brandstof op en verplaats de kettingzaag dan minstens 3 m van het tankpunt vooraleer u de motor start 3a Verwijder alle bronnen van vonken of vlammen bijv roken open vlammen of werk dat vonken kan veroorzaken in de zones waar brandstof wordt gemengd uitgegoten of opgeslagen...

Страница 48: ...onderdelen Gebruik nooit een kettingzaag die beschadigd verkeerd afgesteld is of die niet volledig en veilig is geassembleerd Zorg dat de zaagketting ophoudt te bewegen als de gashendeltrekker wordt losgelaten 11 Alle kettingzaagwerkzaamheden buiten de elementen opgesomd in de gebruikershandleiding moeten worden uitgevoerd door bekwame kettingzaagtechnici Bijv als verkeerde werktuigen worden gebru...

Страница 49: ...lijk controleverlies over de kettingzaag 20 Bij het vervoer van uw kettingzaag moet u zorgen dat de gepaste kettinggeleiderschede op haar plaats zit VEILIGHEIDSVOORZORGEN TEGEN TERUGSTOOT VOOR KETTINGZAAGGEBRUIKERS WAARSCHUWING Terugstoot kan optreden als de neus of punt van de kettinggeleider een voorwerp raakt of als het hout de zaagketting inklemt tijdens het zagen Puntcontact kan in bepaalde g...

Страница 50: ...zaag helpen bewaren 3 Zorg dat de zone waarin u zaagt vrij van hindernissen is Laat de neus van de kettinggeleider niet in contact komen met een boomstam tak of enige andere hindernis die kan worden getroffen terwijl u met de zaag werkt 4 Zaag met hoge motortoerentallen 5 Reik niet te ver en zaag niet boven schouderhoogte met de kettingzaag 6 Volg de slijp en onderhoudsinstructies van de fabrikant...

Страница 51: ...te hendel EN NL CHOKE START RUN CHOKE START MACHINE LOOP De motor starten Als u de chokeknop uittrekt rechts achteraan de achterste hendel tot het punt van de pijl kunt u de startmodus als volgt instellen Eerste trap positie startmodus als de motor warm is Tweede trap positie startmodus als de motor koud is Positie Rechts bovenaan het luchtfilterdeksel De schroef onder de H stempel is de hogesnelh...

Страница 52: ... en geactiveerd zwarte pijl Positie Voorzijde van het kettingdeksel Als u de stang met schroevendraaier verdraait volg dan de pijl naar de MAX positie de kettingolie stroomt meer en als u naar de MIN positie draait stroomt de olie minder Positie Onderkant van de krachtbron ...

Страница 53: ...r carburetor adjustment Schroevendraaier voor carburatorafstelling Open de doos en installeer de kettinggeleider en de zaagketting als volgt op de krachtbron De zaagketting heeft heel scherpe randen Gebruik dikke werkhandschoenen voor veiligheid 1 Trek de beschermkap naar de voorste hendel om na te gaan of de kettingrem niet is ingeschakeld 2 Draai de moeren los en verwijder het kettingdeksel 3 Ze...

Страница 54: ...Kettingspanmoer Chain cover Kettingschede Nota Let op de correcte richting van de zaagketting Bewegingsrichting 5 Breng de kettingspanmoer aan in het onderste gat van de kettinggeleider en installeer dan het kettingdeksel en zet de montagemoer vast met de vingers Bij het installeren van het kettingdeksel zorgen dat u de haak volledig achteraan het deksel bevestigd ...

Страница 55: ...ven 11 8 14 7N m 120 150kg cm Controleer de ketting dan op vlotte rotatie en correcte spanning terwijl u deze met de hand verplaatst Span indien nodig opnieuw aan met het kettingdeksel los 8 Span de spanschroef aan Een nieuwe ketting zal haar lengte vergroten in het begin van het gebruik Controleer de spanning regelmatig en stel ze bij aangezien een losse ketting gemakkelijk kan ontsporen of snell...

Страница 56: ...bouten 2 Installeer zaagblad en ketting slepen 4 Kettinggeleider 5 Koppeling 6 Gat in het zaagblad 7 brancard 8 Rem connector 9 Spanning van de ketting 10 Voorste handbescherming remhendel Monteer de ketting zoals afgebeeld Zorg ervoor dat de tanden wijzen in de goede richting Laat het remsysteem installeer dan de koppelingsdeksel door paspennen op het zaagblad Draai de twee moeren Zorg ervoor dat...

Страница 57: ... gebruikt bestaat er gevaar dat de motortemperatuur stijgt en een motorprobleem zoals vastlopen van de zuiger hierdoor plaatsvindt Loodvrije benzine wordt aanbevolen om de verontreiniging van de lucht te verminderen ter bescherming van uw gezondheid en van het milieu Benzines van slechte kwaliteit of oliën kunnen dichtingsringen brandstofleidingen of brandstoftank van de motor beschadigen HOE BRAN...

Страница 58: ...en 3 OLIE VOOR 4 TAKTMOTORGEBRUIK Deze kan vervuiling van de bougie uitlaatpoortblokkering of zuigerringvastkleving veroorzaken 4 Gemengde brandstoffen die ongebruikt werden gelatin gedurende een maand of langer kunnen de carburator verstoppen met als gevolg dat de motor niet behoorlijk zal werken 5 In geval van langdurig opslaan van het product moet de brandstoftank reinigen na het ledigen ervan ...

Страница 59: ... stabiele ondergrond Zorg ervoor dat u stevig staat en dat de ketting niet in contact kan komen met een voorwerp Hou onbevoegden uit het werkgebied Wikkel het startkoord nooit rond uw hand Het is heel gevaarlijk een kettingzaag te gebruiken die gebroken onderdelen bevat of waarin enige onderdelen ontbreken DE MOTOR STARTEN 1 Vul brandstof en kettingolietanks respectievelijk en draai de doppen goed...

Страница 60: ...s gestart duw de chokeknop dan eerst in naar de eerste trap positie en trek dan opnieuw aan de starter om de motor te starten 7 Laat de motor opwarmen met de gashendel lichjes uitgetrokken Blijf uit de buurt van de zaagketting aangezien deze zal beginnen draaien na het starten van de motor Vooraleer u de motor start moet u zorgen dat de zaagketting niet in contact komt met enig object DE OLIETOEVO...

Страница 61: ...en moet u zorgen dat de voorziene lucht brandstoffilters schoon en nieuw zijn en dat de brandstof goed gemengd is Bij het afstellen moet u de volgende stappen ondernemen Nota Zorg dat u de carburator afstelt met de zaagketting aangebracht EN NL Chain oil Kettingolie EN NL Rich Rijk Lean Arm Chain oil flow adjusting shaft Kettingoliestroomregelas Nota De olietank moet bijna leeg zijn als de brandst...

Страница 62: ...iveerd door de remhendel beschermkap linkerkant naar onder voorwaarts te drukken Als de rem in werking treedt springt een gele conus omhoog vanuit de basis van de remhendel De rem loszetten Trek de remhendel omhoog naar de linker hendel tot deze op zijn plaats klikt Als de rem in werking treedt laat de gashendel dan vrij om de motorsnelheid te verlagen Continu bedrijf met de rem ingeschakeld zal h...

Страница 63: ...rialen en de vereisten van de veiligheidsregels zouden daarbij niet worden nageleefd Gebruik de kettingzaag niet als hendel voor het opheffen verplaatsen of splijten van voorwerpen Zet de zaag niet vast over vaste standers Het is verboden werktuigen of toepassingen vast te maken aan de kettingzaag buiten deze gespecificeerd door de fabrikant Het is niet nodig de zaag te forceren in de zaagsnede Oe...

Страница 64: ... stand te houden Verwijderen van de veiligheidsinrichtingen ongepast onderhoud of verkeerde vervanging van de kettinggeleider of ketting kunnen het risico van ernstige kwetsuur door terugstoot verhogen EEN BOOM VELLEN 1 Beslis over de boomvelrichting rekening houdend met de wind groeirichting van de boom locatie van zware takken voltooiingsgemak van de taak na het vellen en andere factoren 2 Tijde...

Страница 65: ... zone B omlaag zagen vanaf het bovenste derde en afwerken door langs onder naar boven te zagen De takken van gevallen boom snijden Eerst controleren aan welke zijde de tak gebogen is Maak dan de eerste snede vanaf de gebogen zijde en werk af door aan de andere zijde te zagen Let op voor het terugspringen van een afgezaagde tak Snoeien van staande boom Snoei opwaarts vanaf onder en voltooi van bove...

Страница 66: ...huddend af met benzine Droog ze volledig vooraleer ze opnieuw te installeren 2 Oliepoort Demonteer de kettinggeleider en controleer de oliepoort op verstopping 3 Kettinggeleider Als de kettinggeleider wordt gedemonteerd verwijder dan het zaagsel in de geleidergroef en de olietoevoerpoort Type tandwielneus Smeer het neustandwiel van de aanvoerpoort aan de punt van de kettinggeleider Vooraleer de ma...

Страница 67: ...emt PERIODIEKE SERVICEPUNTEN 1 Cilindervinnen 1 Verwijder de starterkast 2 Verwijder zaagsel tussen de cilindervinnen 2 Brandstoffilter a Met behulp van een draadhaak de filter uit de filterpoort halen b Was de filter met benzine Vervang door nieuw exemplaar indien volledig verstopt door vuil Bij terugplaatsen van de filter zorgen dat de zuigpijp niet geplooid wordt EN NL Oiling port Olietoevoerpo...

Страница 68: ... tandwiel dan door een nieuw exemplaar Breng nooit een nieuwe ketting aan op een versleten tandwiel of een versleten ketting op een nieuw tandwiel 6 Koelluchtkanaal De metalen delen van de motor kunnen uw huid verbranden Raak de cilinder geluiddemper of bougie enzovoort nooit uit tijdens het bedrijf of onmiddellijk na het stoppen van de motor Vooraleer de motor te starten moet u controleren rond d...

Страница 69: ...ang ze dan door een nieuw exemplaar 3 Vooraleer de schroef aan te spannen moet u er vet op smeren 4 Na een testzaagbewerking te hebben uitgevoerd moet u de schroef heraanspannen KOPPEL 6 9 7 8 N m 70 80 kg cm Als koolstof verstopt raakt tussen de geluiddemper zal dit slechte uitlaat en startproblemen veroorzaken Na elke 100 bedrijfsuren moet u de geluiddemper controleren en de binnenzijde ervan re...

Страница 70: ...at de zaagketting stevig wordt vastgehouden Zorg dat de motor is uitgezet Gebruik een ronde vijl of een vijl van gepast formaat voor de ketting Plaats de vijl op de snijtand en duw recht naar voor Houd de vijl in de positie aangegeven op de afbeelding Na het vijlen van elke snijtand moet u de dieptemeter controleren en bijvijlen tot het gepaste niveau zoals op de afbeelding Gepaste tandenmaatmeetl...

Страница 71: ... Keer de kettinggeleider af en toe om zodat u gedeeltelijke slijtage voorkomt De kettinggeleiderrail moet altijd vierkant zijn Controleer op slijtage van de kettinggeleiderrail Plaats een liniaal op de kettinggeleider en de buitenkant van een snijtand Als een spleet tussen beide wordt waargenomen is de rail normaal Anders is de kettinggeleiderrail versleten Dergelijke kettinggeleider moet worden g...

Страница 72: ...ieuwe bougie Geval 2 Te weinig vermogen zwakke acceleratie Ruwe vrijloop Controleer brandstof op water of ondermaats mengsel Vervang door gepaste brandstof Controleer luchtfilter en brandstoffilter op verstopping Reinig Controleer carburator op slechte afstelling Stel snelheidsnaalden opnieuw af Geval 3 Olie komt niet naar buiten Controleer olie op ondermaatse kwaliteit Ververs Controleer oliedoor...

Страница 73: ... zaagbladlengte duim cm 12 27 Aanbevolen zaagbladlengtes duim cm 12 27 Effectieve zaaglengte duim cm 12 27 Steek duim mm 0 375 Dikte van de aandrijfschakel duim mm 1 27 0 05 Type aandrijfwielen aantal tanden 0 375 6T Kettingsnelheid bij maximum vermogen m sec 21 Lawaai emissie toepassing zijnde standaard Lpa Geluidsdrukniveau 87 3 dB A K 3dB A Lwa Geluidsprestatieniveau 104 5 dB A K 3 dB A Geschat...

Страница 74: ...ietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www eco repa com Het GARDEO team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren sav eco repa com OPSLAG Reinig zorgvuldig de gehele machine en het toebehoren Berg de machine op buiten het bereik van kinderen in een stabiele en veilige positie en op een droge plaats met een gematigde temperatuur V...

Страница 75: ...D BY OPERATORS QUALIFIED FOR PRUNING TREES READ THE INSTRUCTION Particular care and caution Wear protective helmet eye and ear protection Wear protective gloves Always wear safety and slip resistant boots when operating the device Use appropriate protection for foot leg and hand arm No smoking No open fire I STOP switch short circuit switch Arrêter le moteur Engine manual start Choke lever Directi...

Страница 76: ...ning The operator must be trained in and familiar with the use of safety equipment and working and climbing techniques Always use the appropriate belts ropes and carabiners when working in trees Always use restraining equipment for both the operator and the saw General precautions To ensure correct operation the user has to read this instruction manual to make himself familiar with the characteris...

Страница 77: ...much as will be consumed in the near future Use only approved and marked containers for the transport and storage of fuel and chain oil Ensure children have no access to fuel or chain oil Putting into operation Do not work on your own There must be someone around in case of an emergency Ensure that there are no children or other people within the working area Pay attention to any animals in the wo...

Страница 78: ...age the sawing device and can cause dangerous kickback When sawing precut timber use a safe support sawing jack Do not steady the workpiece with your foot and do not allow anyone else to hold or steady it Secure round pieces against rotation Before performing a crosscut firmly apply the front of the body to the timber only then can the timber be cut with the chain running For this the chain saw is...

Страница 79: ...condition Check especially the tightness of the fuel system and the reliability of the safety devices Do not under any circumstances continue to use the machine if it is not in mint condition required to ensure its safe operation If in doubt consult the dealer Maintenance Before performing maintenance work switch off the chain saw and pull out the plug cap Before starting work always check the ope...

Страница 80: ...er disease It is not possible to set a valid period of use in general since the effect of the vibrations depends on several factors The following precautions will help to prolong the duration of use Keep hands warm wear warm gloves Take breaks The following factors shorten the duration of use Personal tendency to suffer poor blood supply to symptoms often cold fingers tingling Use at low ambient t...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...84 ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ...two bolts 2 Install guide bar and drag chain 4 Guide chaîne 5 clutch 6 Hole of the guide bar 7 tensioner 8 Brake connector 9 Direction to tension the chain 10 Front hand guard brake lever Fit the chain as shown Make sure the teeth are pointing in the right direction release the brake system then install the clutch cover by positioning pins on the guide bar Hand tighten the two nuts Make sure the c...

Страница 87: ...87 Use of falling oil radius gardening in supermarkets 40 1 ...

Страница 88: ...n Never start a chain saw unless the bar chain and all covers are fitted correctly Otherwise the clutch can come loose and cause personal injury Place the machine on a stable surface Make sure you have a secure footing and that the chain can not come into contact with anything Ensure that no unauthorized person is in the working area Never wrap the starter cord around your hand ...

Страница 89: ...89 ...

Страница 90: ...90 ...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...92 NHSP LD L8RTF ...

Страница 93: ...93 ...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...cm 12 27 Cutting length inch cm 12 27 Pitch inch mm 0 375 Thickness of the guide bar 1 27 0 05 mm Type of driving wheel the number of teeth Spur 0 375 6T Chain speed at max power m s 21 Noise emission values measured according to relevant standard Acoustic pressure level LpA 87 3 dB A K 3 dB A Acoustic power level LwA 104 5dB A K 3 dB A Guarantee LwA 110 dB A ATTENTION The sound power pressure may...

Страница 96: ...t as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www eco repa com GARDEO application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE Thoroughly clean the whole machine and its accessories Store it out of the reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid t...

Страница 97: ... operatori debitamente istruiti al suo uso AVVERTENZA LA MOTOSEGA DEVE ESSERE UTILIZZATA ESCLUSIVAMENTE DA OPERATORI QUALIFICATI PER L ABBATTIMENTO DEGLI ALBERI LEGGERE IL MANUALE D USO Utilizzo pericoloso Prestare particolare attenzione Indossare casco occhiali e protezioni auricolari Indossare guanti di protezione Scarpe Port Protezione raccomanda Utilizzare protezioni adeguate per i piedi le ga...

Страница 98: ...Il mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza potrebbe implicare elevati rischi di incidente Per l abbattimento degli alberi consigliamo di utilizzare una piattaforma elevata piattaforma aerea apparecchio elevatore I lavori effettuati con la tecnica di discesa sono estremamente pericolosi e richiedono una formazione specifica L operatore deve conoscere e saper utilizzare i dispositivi di sicu...

Страница 99: ...re o stivali di sicurezza con suola anti scivolo puntali di sicurezza e proteggi gambe Le calzature di sicurezza dotate di uno strato di protezione offrono una protezione contro i tagli e assicurano una postura sicura Per i lavori effettuati sugli alberi gli stivali di sicurezza devono essere adeguati alle tecniche di scalata utilizzate Carburanti Riempimento Spegnere il motore dell apparecchio pr...

Страница 100: ...cchio e sistemarlo laddove non rappresenta un pericolo per le persone Non lasciare l apparecchio su dell erba secca o su oggetti infiammabili quando ancora caldo Il silenziatore è molto caldo rischio di incendio ATTENZIONE L olio che cade dalla catena o dalla guida dopo l arresto dell apparecchio inquina il terreno Posizionarsi sempre su una superficie appropriata Se la macchina è stata sottoposta...

Страница 101: ...sione A Proseguire poi il taglio dal lato sottoposto a tensione B Si evita così che la catena si blocchi ATTENZIONE L abbattimento e la potatura devono essere effettuate da personale qualificato Rischio elevato di lesioni Durante la potatura l apparecchio deve essere appoggiato contro il tronco Non utilizzare l estremità della guida per potare rischio di colpo da rinculo Prestare attenzione ai ram...

Страница 102: ...ssori originali GARDEO L utilizzo di parti di ricambio diverse dalle parti e dagli accessori originali GARDEO nonché l utilizzo combinato di una guida e di una catena aventi una lunghezza non omologata comportano un rischio elevato di incidenti GARDEO declina ogni responsabilità per incidenti o danni derivanti da un utilizzo non approvato degli apparecchi e degli accessori di taglio e segatura Man...

Страница 103: ... la durata di utilizzo Tenere le mani calde usura guanti caldi Fare delle pause Le seguenti condizioni hanno l Durata di utilizzo Tendenza a soffrire Personale scarso afflusso di sangue al sintomi spesso dita fredde formicolio Utilizzo a basse temperature ambiente Forza esercitata sulle maniglie una preso molto forte disagio irrigazione sangue Se si utilizza regolarmente la macchina per lunghi per...

Страница 104: ...i protezione degli occhi delle orecchie e della testa 3 Manipolare sempre il carburando con la massima attenzione Asciugare eventuali schizzi e spostare poi l apparecchio a una distanza minima di 3 metri dal luogo in cui il carburante è colato prima di procedere all accensione 3a Eliminare ogni fonte di scintilla o fiamma es sigarette fiamme nude o lavorazioni che possono causare scintille dalla z...

Страница 105: ...a presenza di perdite o danni dei diversi componenti Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato mal regolato o non montata completamente o correttamente Assicurarsi che l apparecchio si fermi quando il comando dei gas è innestato 11 Le riparazioni sull apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato con strumenti appropriati diversi da quelli eventualmente a disposi...

Страница 106: ...ro 17 Utilizzare l apparecchio esclusivamente in zone ben ventilate Non avviare o utilizzare il motore in un luogo o in un edificio chiuso I fumi di scappamento contengono un prodotto pericoloso il monossido di carbonio 18 Non utilizzare l apparecchio direttamente su un albero senza averne pratica o formazione 19 Proteggersi da ogni eventuale rimbalzo Il rimbalzo è il movimento verso l alto della ...

Страница 107: ...Capire bene i principi del fenomeno del rimbalzo per ridurre o eliminare gli elementi di sorpresa Gli eventi improvvisi provocano incidenti 2 Tenere saldamente l apparecchio con due mani posizionando la mano destra sulla maniglia posteriore e la mano sinistra sulla maniglia anteriore quando il motore gira Stringere le maniglie aiutandosi con pollici e dita Stringere saldamente le maniglie aiuta a ...

Страница 108: ...a maniglia posteriore Avvio del motore Spostando il pulsante del limitatore sul retro della maniglia posteriore fino al punto della freccia è possibile definire la modalità di avvio come di seguito descritto Prima posizione modalità di avvio quando il motore è caldo Seconda posizione modalità di avvio quando il motore è freddo Posizione Parte superiore destra del coperchio del filtro dell aria La ...

Страница 109: ...del freno della catena Posizione Parte anteriore del copri catena Girando l asta con un cacciavite e spostando la freccia fino alla posizione MAX l olio della catena cola Girando fino alla posizione MIN il flusso diminuisce Posizione Parte inferiore dell unità di alimentazione ...

Страница 110: ...djustment Cacciavite per la regolazione del carburatore Aprire la scatola e installare la guida e la catena sull unità di alimentazione così come segue La catena ha dei bordi taglienti Per sicurezza utilizzare guanti di protezione spessi 1 Tirare la protezione verso la maniglia anteriore per assicurarsi che il freno della catena non sia attivato 2 Svitare i dadi e rimuovere la guida 3 Fissare il g...

Страница 111: ...hain cover Copri catena Osservazione Prestare particolare attenzione affinché la catena giri nella giusta direzione Direzione di spostamento 5 Fissare il dado del tendicatena nel foro inferiore della guida posizionare il copri catena e stringere a mano il dado di montaggio Durante l installazione del copri catena fissare il gancio completamente all estremità posteriore del coperchio ...

Страница 112: ...care che la catena giri dolcemente e che la tensione sia appropriata Se necessario regolare stringendo il copri catena 8 Stringere la vite del tendicatena Una catena nuova si allunga all inizio del suo utilizzo Controllare e regolare frequentemente la tensione poiché una catena non sufficientemente tesa può uscire dal binario e usurarsi rapidamente così come usurare la guida Molletta di abbattimen...

Страница 113: ... 7 Tendicatena 8 Connettore del freno 9 Senso di tensione della catena 10 Proteggi mano anteriore leva del freno Montare la catena come indicato Assicurarsi che i denti siano correttamente orientati Rilasciare il freno della catena e installare il carter della frizione posizionandolo sui perni della guida Stringere con la mani i due dadi Assicurarsi che il tendicatena sia correttamente posizionato...

Страница 114: ... inerte durante la combustione Questi motori sono certificati per funzionare con della benzina senza piombo Assicurarsi di utilizzare della benzina avente un numero di ottani minimo di 93RON Stati Uniti Canada 87AL Se si utilizza della benzina con un numero di ottani inferiore a quello raccomandato la temperatura del motore rischia di aumentare e provocare così un problema del motore come il gripp...

Страница 115: ...o rapidamente 2 BENZINA ALCOL Ciò può provocare il deterioramento delle parti di gomma e o plastica o l interruzione della lubrificazione del motore 3 OLIO PER MOTORE A 4 TEMPI Ciò può causare l incrostamento della candela di accensione il blocco dello scarico o la gommatura del segmento del pistone 4 Le miscele di carburante che non sono state utilizzate per oltre un mese rischiano di otturare il...

Страница 116: ...izionarsi in modo tale che la catena non entri in contatto con oggetti o persone Assicurarsi che nella zona di lavoro non siano presenti persone non autorizzate Non arrotolare mai il cavo della lancia intorno alla mano È molto pericoloso utilizzare una motosega se i suoi componenti sono rotti o mancanti Prima di avviare il motore assicurarsi che tutti gli elementi barra e catena inclusi siano inst...

Страница 117: ...dell acceleratore è in posizione di avvio Osservazione una volta premuto il pulsante del limitatore non torna più in posizione di servizio neanche nel caso in cui si spinga su di esso con le dita Se si desidera spostarlo in posizione di esercizio agire sulla leva dell acceleratore 5 Tenendo saldamente la motosega al suolo tirare il cavo di avvio con decisione EN IT Switch Interruttore Throttle int...

Страница 118: ...nti rischiano di essere esposti Questo è molto pericoloso Dopo aver acceso il motore far girare la catena a velocità media in modo tale che l olio si spanda correttamente come illustrato in figura La portata dell olio per la catena può essere modificata inserendo un cacciavite nel foro situato in basso sul lato della frizione Regolarla in base alle condizioni di lavoro EN IT Chain oil Olio per cat...

Страница 119: ...massima girare poi la lancetta in senso orario di un quarto 1 4 di giro 4 Girare la lancetta di regolazione del regime minimo T in senso orario in modo tale che l apparecchio non giri Se la velocità del regime minimo è troppo lenta girare la vite in senso orario 5 Effettuare un test e regolare la lancetta H per ottenere una potenza di taglio migliore ma non utilizzare la velocità massima FRENO DEL...

Страница 120: ...vviare il motore e tenere saldamente la maniglia con due mani 2 Agendo sulla leva del gas per mantenere la catena in funzione spingere la leva del freno protezione sulla sinistra verso il basso e in avanti aiutandosi con la mano sinistra 3 Quando il freno si attiva e la catena si arresta rilasciare la leva del gas 4 Rilasciare il freno ARRESTO DEL MOTORE 1 Rilasciare la leva del gas e lasciare che...

Страница 121: ...rata nel legno da tagliare non tentare di rimuoverla con la forza bensì utilizzare un cono o una leva per liberare il passaggio PROTEZIONE CONTRO EVENTUALI RIMBALZI Questa motosega è dotata di un freno che in condizioni di corretto funzionamento arresta il movimento della catena in caso di rimbalzo Controllare il funzionamento del freno della catena prima di ogni utilizzo facendo girare la motoseg...

Страница 122: ...esenza del pericolo Taglio e potatura Prima di iniziare verificare il senso della forza di flessione all interno del tronco da tagliare Terminare il taglio sempre dal lato opposto al senso di flessione per evitare che la guida non si incastri Un tronco steso a terra Tagliare fino alla metà poi girare il tronco e tagliare dall altro lato EN IT Felling direction Direzione d abbattimento Notch cut In...

Страница 123: ...ale lato si piega il ramo Procedere poi il taglio a partire dal lato piegato e terminare dal lato opposto Prestare attenzione al rimbalzo che potrebbe fare un ramo tagliato Taglio di un albero su piede Tagliare procedendo verso l alto a partire dalla parte inferiore del ramo Terminare procedendo verso il basso a partire dalla parte superiore del ramo Non utilizzare scale o supporti per piedi insta...

Страница 124: ...n sia sporca 3 Guida della catena Quando la guida è smontata rimuovere la segatura eventualmente presente nella scanalatura della barra e nella bocca per l olio tipo estremità della ruota dentata Lubrificare la ruota dentata dall estremità partendo dalla bocca di alimentazione situata in cima alla barra Prima di pulire ispezionare o riparare l apparecchio assicurarsi che il motore sia spento e fre...

Страница 125: ...resente tra le alette del cilindro 2 Filtro del carburante a Con un gancio rimuovere il filtro dall orifizio di riempimento b Pulire il filtro con della benzina Sostituire con un nuovo filtro se completamente sporco Durante la sostituzione del filtro utilizzare una pinza per non piegare il tubo di aspirazione 3 Filtro dell olio 1 Con un gancio rimuovere il filtro dell olio dall orifizio di aliment...

Страница 126: ... cilindro il silenziatore o le candele di accensione Prima di avviare il motore verificare che non vi sia della segatura intorno al silenziatore e se presente rimuoverla Nel caso in cui non venga rimossa il rischio di surriscaldamento e incendio è elevato Per evitare questo rischio la zona intorno al silenziatore deve rimanere pulita Il motore è raffreddato dall aria La presenza di polvere nella z...

Страница 127: ... l apparecchio durante il taglio Il prodotto del taglio non è rimosso direttamente Le vibrazioni aumentano Il consumo di carburante aumenta Norme legate all installazione dei coltelli Indossare guanti di protezione Prima di procedere alla manutenzione Assicurarsi che l apparecchio sia ben fissato Assicurarsi che il motore sia spento Utilizzare una lama tonda della stessa dimensione della catena Se...

Страница 128: ...rotondare la spalla 0 64 mm Norma sull indicatore di profondità Assicurarsi di arrotondare bene prima il bordo per ridurre il rischio di rimbalzo o rottura della cinghia d aggancio Assicurarsi che ogni coltello abbia la stessa lunghezza e che i bordi siano inclinati come illustrato in figura EN IT Cutter length Lunghezza coltello Filing angle Angolo di limatura Side plate angle Angolo di aggancio ...

Страница 129: ...il binario di guida non sia usurato Posizionare un righello sulla barra e sull esterno di un coltello Se si osserva uno scarto tra i due il binario è normale In caso contrario il binario è usurato Correggere o sostituire la guida Caso 1 Mancato avvio EN IT Ruler Righello Gap Scarto No gap Nessuno scarto Chain tilts La catena si muove ...

Страница 130: ...e contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino Assicurarsi che il motore non sia ingolfato Rimuovere e asciugare la candela Provare di nuovo ad avviare il motore attivando lo strangolatore Verificare l accensione della candela Sostituire con una candela nuova Caso 2 Assenza di potenza accelerazione inefficace Problemi di velocità al minimo Verificare che il carburante non contenga una...

Страница 131: ... pollici cm 12 27 Passo pollici mm 0 375 Spessore della barra di guida mm 1 27 0 05 Tipo di ruota di trascinamento numero di denti 0 375 6T Velocità della catena alla potenza max m s 21 Emissioni sonore Valori delle emissioni sonore secondo la norma applicabile Pressione acustica LpA 87 3 dB A K 3dB A Potenza acustica LpA 104 5 dB A K 3dB A Garanzia stimato LwA 110 dB A ATTENZIONE Quando la pressi...

Страница 132: ...le parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www eco repa com Il team GARDEO che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori sav eco repa com CONSERVAZIONE Pulire accuratamente l apparecchio e i suoi accessori Conservarlo lontano dalla portata dei bambini in una posizione stabile e sicura in un luogo asciutto e tempera...

Страница 133: ...un veiligheid verantwoordelijke persoon of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het gereedschap Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen GB Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine Local regulations may restrict the age of the operator When not in use store the mac...

Страница 134: ...134 ...

Страница 135: ...mes harmonisées appliquées EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 Caractéristiques techniques Produit TRONCONNEUSE THERMIQUE Type GPTRT2630BAG Cylindrée cm 25 4 Puissance 0 9 Kw Poids kg 3 2 Niveau de pression acoustique LpA pression acoustique 87 3 dB A K 3 dB A LWA puissance acoustique 104 5 dB A K 3 dB A Guaranti 110 dB A Valeur de vibration mesurée Poignée avant 5 83m s K 1 5 m s Poignée arrièr...

Страница 136: ...1 88 EG GAS EMISSION Toegepaste geharmoniseerde normen EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 Technische Daten Product KETTINGZAAG MET BENZINEMOTOR Type GPTRT2630BAG Cilinderinhoud cm 25 4 Vermogen 0 9 Kw Gewicht kg 3 2 Niveau van de geluidsdruk LpA geluidsdruk 87 3 dB A K 3 dB A LWA geluidsvermogen 104 5 dB A Geschatte garantie 110 dB A Gemeten trillingen waarde Voorste handvat 5 83m s K 1 5 m s A...

Страница 137: ...ized standards EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 Technical Data Product PETROL CHAINSAW Type GPTRT2630BAG Cylinder displacement 25 4cm Power input 0 9KW Weight kg 3 2KG Level of sound pressure LpA sound pressure 87 3 dB A K 3 dB A LWA acoustic power 104 5 dB A K 3 dB A Guarantee 110 dB A Measured vibration value Front handle 5 83m s K 1 5 m s Rear handle 12 08m s K 1 5 m s GARDEO 81 rue de Goz...

Страница 138: ...ngewandte harmonisierte Normen EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 Technische Daten Produkt BENZIN KETTENSÄGE Typ GPTRT2630BAG Hubraum cm 25 4 Leistungsaufnahme 0 9 Kw Gewicht kg 3 2 Guaranti 110 dB A Die Höhe des Schalldrucks LpA Schalldruck 87 3 dB A K 3 dB A LWA Schalleistung 104 5 dB A K 3 dB A Geschätzte Garantie 110 dB A Gemessen Vibrationswert Frontgriff 5 83m s K 1 5 m s Rückgriff 12 08m...

Страница 139: ...dard applicabili EN ISO 11681 2 2011 EN ISO 14982 2009 Caratteristiche tecniche Prodotto MOTOSEGA TERMICA Tipo GPTRT2630BAG Cilindrata cm 25 4 Potenza 0 9 Kw Peso kg 3 2 Livello di pressione acustica LpA pressione acustica 87 3 dB A K 3 dB A LWA potenza acustica 104 5 dB A K 3 dB A Garanzia 110 dB A Valore di vibrazione misurato Impugnatura anteriore 5 83m s K 1 5 m s maniglia posteriore 12 08 m s...

Страница 140: ... 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2015 Importé par Imported by Importato do GARDEO 81 rue de gozée 6110 Montigny le Tilleul BELGIQUE Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Con riserva di eventuali modifiche tecniche ...

Отзывы: