background image

7

VISITE WWW.GARDENIQUEDECOR.COM POUR INFORMATIONS SUR LE PRODUIT ET CONSEILS

.

FR

APERÇU

Sécurité. 

Toujours creuser avec prudence. Appelez le 811 ou votre entreprise de services 

publics locale avant de commencer à creuser pour trouver des canalisations ou des 

lignes électriques enterrées sur votre propriété.

Emplacement. 

Considérez comment le jardin d’eau va améliorer votre paysage. Assurez-

vous que la zone ne sera pas facilement recouverte de débris et obstruera la fontaine.

Élévation. 

Votre système d’eau ne doit pas être construit sur une pente ou une pente. 

Si elle est située à la plus basse élévation de la cour, vous aurez des eaux de pluie qui 

peuvent brouiller l’eau.

Nivelage. 

Pour les endroits où le sol est dur, utilisez du sable pour aider à niveler et à 

combler les trous.

L’eau. 

Pour assurer un fonctionnement continu de la fontaine, surveillez régulièrement le 

niveau d’eau, surtout par temps chaud. Si la fontaine est située près d’un arroseur, cela 

peut aider à conserver un bon niveau d’eau du bassin.

AVANT DE COMMENCER

INSTALLATION PAS À PAS

ÉTAPE 1 - PLANIFIEZ

Déterminez la zone du bassin et marquez-

la. Choisissez l’endroit où vous installerez la 

fontaine. L’eau devrait couler au milieu du 

bassin.

ÉTAPE 2 - CREUSEZ UN TROU

Creusez un trou de 63,5 cm de long sur 33 

cm de large d’une profondeur de 30,5 cm 

pour le bassin. Creusez aussi une tranchée 

étroite d’environ 25,4 cm de long sur 5 cm  

de large d’une profondeur de 7,6 cm pour le 

tuyau. Placez le bassin à l’intérieur du trou. 

Assurez-vous que le bassin s’insère bien 

dans la zone excavée et égalisez le dessus 

du bassin.

ENDURALITE

TM

  

FONTAINE

Matériaux recyclés et respectueux 

l’environnement. Résistant aux intempéries.

58,8 x 58,7 x 22,7 cm

BASSIN DE 26,5 LITRES

Plastique durable et accés 

facile à la pompe

68,3 x 32,7 x 30,5 cm

POMPE POUR FONTAINE AVEC CONTRÔLE DE FLUX

Pompe certifiée ETL de 1136 l/h avec un cordon d’alimentation de 3 m 

TUYAU

de 2 cm

Содержание Serenity

Страница 1: ...eature Kit Instructions for Use Instructions d utilisation de l eau qui dispara t Instrucciones de uso para Piezas Decorativas de Agua Serenity 1 YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMIT E D UN AN 1 A O D...

Страница 2: ...Viernes 8 a m 6 p m ET Contenu du colis 6 Aper u Avant de commencer et installation pas pas 7 8 Maintenance et d pannage de la pompe 9 Pi ces de rechange 10 TABLE DES MATI RES TABLA DE CONTENIDO Engli...

Страница 3: ...ain Topper 1 F 3 4 in ID Tubing 2 3 feet 1 G Check Valve 1 H Gasket 1 I Inlet 1 D E C F G H I Before you begin assembling and operating your new planter fountain make sure all parts are present If any...

Страница 4: ...ill in gaps Water To ensure continuous operation regularly top off your water level especially in hot weather If your feature is close to a sprinkler it can help keep the basin full STEP 1 PLAN Layout...

Страница 5: ...lied adapter Place the pump inside the basin Route the tubing and power cord through the notch in the basin Tubing can be cut if too much excess is present STEP 7 PLACE AND TEST To ensure pump ow is s...

Страница 6: ...s and place in water before reconnecting to the power source PUMP TROUBLESHOOTING If the pump fails to operate Check to make sure the power cord is plugged in and the pump is getting power Check the p...

Страница 7: ...on B 3 4 in ID Tubing Adapter C Basin D Lid E Fountain Topper G Check valve H Gasket I Inlet J Flow control knob K Front cover L Impeller cover M Shaft support N Shaft O Impeller assembly For replacem...

Страница 8: ...70 cm 1 G Clapet antiretour 1 H Joint d tanch it 1 I Entr e 1 CONTENU DU COLIS Avant de commencer assembler et utiliser votre nouvelle source de semences assurez vous que toutes les pi ces sont pr se...

Страница 9: ...rement le niveau d eau surtout par temps chaud Si la fontaine est situ e pr s d un arroseur cela peut aider conserver un bon niveau d eau du bassin AVANT DE COMMENCER INSTALLATION PAS PAS TAPE 1 PLANI...

Страница 10: ...rni Placez la pompe l int rieur du bassin Faites passer le tuyau et le cordon d alimentation travers l encoche du bassin Le tuyau peut tre coup s il est trop long TAPE 7 PLACEZ ET TESTEZ Pour que le d...

Страница 11: ...s pi ces et placez les dans l eau avant de rebrancher la source d alimentation D PANNAGE DE LA POMPE Si la pompe ne fonctionne pas Assurez vous que le cordon d alimentation est branch et que la pompe...

Страница 12: ...daptateur de tuyau C Bassin D Couvercle E Unit de fontaine G Clapet anti retour H Joint I Entr e J Bouton de contr le de flux K Couverture L Couvercle de roue M Support d arbre N Arbre O Ensemble roue...

Страница 13: ...Tuber a 70 cm 1 G V lvula de retenci n 1 H Empaquetadora 1 I Entrada 1 D E C F G H I CONTENIDOS DEL PAQUETE Antes de comenzar a armar y operar su nueva fuente de plantador aseg rese de que todas las p...

Страница 14: ...te regularmente el nivel de agua especialmente en climas c lidos Si su componente est cerca de un rociador puede ayudar a mantener el tanque lleno ANTES DE QUE EMPIECES PASO 1 PLANIFIQUE Dise e y marq...

Страница 15: ...ando el adaptador suministrado Coloque la bomba dentro del lavabo Pase el tubo y el cable de alimentaci n a trav s de la muesca en el lavabo El tubo se puede cortar si es demaciado PASO 7 COLOQUE Y PR...

Страница 16: ...gua antes de volver a conectarlas a la fuente de alimentaci n SOLUCI N DE PROBLEMAS DE LA BOMBA Si la bomba no funciona Aseg rese de que el cable de alimentaci n est enchufado y que la bomba est recib...

Страница 17: ...Atenci n al cliente 1 888 755 5641 Lunes Viernes 8 a m 6 p m ET Pieza Descripti n B 2 cm Adaptador de tuber a C Cuenca D Tapa E Unidad de fuente G La v lvula de retenci n H Empaquetadora I Entrada J...

Страница 18: ......

Отзывы: