GardenGrill Premium 3.1 Скачать руководство пользователя страница 63

IT

- 63 -

COLLEGAMENTO DELLA BOMBOLA A GAS AL GRILL
 

L’impianto è preparato per il funzionamento solo col butano o propano sotto la pressione bassa ed il condurre del gas nel 

tubo flessibile di gas tramite il regulatore adeguato a bassa pressione. Il tubo flessibile deve essere collegato al regola

-

tore della pressione a mezzo z delle prese. Il grill è destinato per l’uso con il butano sotto la pressione 28 mbar oppure il 

propano sotto la pressione 37 mbar. Utilizzare il regolatore della pressione con il certificato – il tipo giusto è BSEN 12864: 

2001. Per la scelta del regolatore della pressione adeguato per una data bombola a gas contattare il distributore locale 
del gas LPG. 

DEPOSITO DELL’IMPIANTO 

Si permette di conservare l’impianto all’interno dei locali solo quando la bombola sarà chiusa e scollegata dall’impianto. 
Se l’impianto non sarà usato per il periodo più lungo, deve essere conservato nell’imballo originale e nell’ambiente senza 
polveri.  

BOMBOLA A GAS  

Capacità della bombola: 5 - 15 kg. 
La bombola a gas deve essere installata all’esterno del grill. 
La bombola a gas non può essere gettata o manipolata in modo non ragionevole! Se l’impianto non sarà usato, la bom-
bola va scollegata. Dopo lo scollegamento della bombola mettre sopra la protezione.  

Le bombole vanno conservate all’esterno in posizione verticale, in luogo non accessibile ai bambini. Non conservare mai 

le bombole in temperature sopra 50฀C. La bombola non può trovarsi vicino al fuoco aperto, fiamme, raggi di sole o altri 

fonti di ignizione. DIVIETO DI FUMARE.

Il grill è destinato all’uso fuori locali, lontano dai materiali infiammabili. 

È importante che sopra l’impianto e intorno all’impianto sia lo spazio libero di 1 metro. I fori di ventilazione non devono es-

sere coperti. Usare il grill sulla superficie non infiammabile, stabile e piatta. Proteggere l’impianto contro i correnti d’aria. 

Installarlo in luogo non esposto direttamente all’azione degli agenti atmosferici (p. es. la pioggia).  

I pezzi forniti dal producente o dal suo rappresentante non possono essere cambiate dall’utente per altri pezzi. È vietato 

eseguire le modifiche nella costruzione del grill. I lavori di conservazione e manutenzione possono essere eseguiti nel 
Regno Unito solo dai tecnici specialisti registrati come Gas Save e negli altri paesi solo dai tecnici qualificati. 

COLLEGAMENTO DEL GRILL

Prima del collegamento controllare se sulla testa della bombola a gas, regolatore della pressione e fori del bruciatore non 
si trovano residui o sporcizie. I ragni e altri insetti possono entrare dentro o bloccare i tubi dei bruciatori. Il bruciatore bloc-
cato può provocare l’accensione del gas nelle altre parti del grill. 

I fori dei bruciatori devono essere puliti con uno strumento per pulizia dei tubi. 

Collegare il tubo flessibile al grill – per avvitare accuratamente il dado usare una chiave adeguata. Se il tubo deve es

-

sere cambiato per fissarlo dalla parte del regolatore della pressione e dalla parte del grill usare le prese adeguate. Se le 
disposizione di legge lo richiedono cambiare il tubo flessibile per un altro tipo. Se il grill non sarà più usato, scollegare il 

regolatore della pressione dalla bombola a gas. 

Il grill va usato in un posto ben ventilato. Durante l’uso del grill è vietato limitare l’afflusso dell’aria di combustione al bruci

-

atore. 
QUESTO GRILL PUÒ ESSERE USATO SOLO ALL’ESTERNO DEI LOCALI. 

PRIMA DI USARE L’IMPIANTO CONTROLLARE SE È ERMETICO

L’ermeticità va sempre controllata con la soluzione dell’acqua con sapone, mai con la fiamma.

PER CONTROLLARE L’ERMETICITÀ 

Preparare 2-3 oncie del volume della soluzione per controllare l’ermeticità mescolando una parte di sapone e tre parti 
d’acqua .

Содержание Premium 3.1

Страница 1: ...onderdelen gewisseld moeten worden neem contact op met onze serviceafdeling of met uw plaatselijke leve rancier Het gebruik van ongeautoriseerde wisselstukken kan voor de mensen en voor de omgeving g...

Страница 2: ...m 3 1 CE 0845 17 Model Number 5001700 Product Identification Number 845CQ 0141 Total heat input 12 8kW 932g h Gas Category I3 28 30 37 I3B P 30 Type of gas Butane Propane Butane Propane Gas Pressure 2...

Страница 3: ...NL 3 LIJST VAN ONDERDELEN...

Страница 4: ...y side panel 2 7 C Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 8 Left door 1 19 Door handle 2 9 Door magnet 1 10 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 10 19 M6 65 8 Shoulder screw 10 Warmhoudrek Trolley...

Страница 5: ...g grill 2 12 side burner 1 tamer 3 13 Trolley bracket front 1 dy 1 14 Right door 1 e table 1 15 B Trolley right back leg 1 left back leg 1 16 Trolley side panel 2 left front leg 1 17 Wheels with lock...

Страница 6: ...1 15 B Trolley right back leg 1 Trolley left back leg 1 16 Trolley side panel 2 Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 Left door 1 19 Door handle 2 Door magnet 1 Trolley bottom panel 1 M4 4 4...

Страница 7: ...R EN MONTEER DE HANDLES M4 4 X4 6 MONTEER DE BARBECUEBODY M6 65 X8 Description quantity Ref Description quantity rming rack 1 11 D Trolley right front leg 1 oking grill 2 12 side burner 1 me tamer 3 1...

Страница 8: ...right front leg 1 4 Bbq body 1 12 side burner 1 5 Left side table 1 13 Wheels 2 6 A Trolley left back leg 1 14 Trolley side panel 2 7 C Trolley left front leg 1 15 B Trolley right back leg 1 8 Trolley...

Страница 9: ...NL 9 9 PLAATS DE VLAMMENDEMPERS 10 PLAATS HET GRILROOSTERS 9 A Install the cooking grill 10 B Install the warming rack...

Страница 10: ...NL 10 11 Install the warming rack 11 PLAATS HET WARMHOUDREK...

Страница 11: ...gezet Het toestel dient tegen de directe weersinvloeden bijv regen te worden beschermd De door de producent en zijn vertegenwoordigers opgelijste onderdelen mogen niet door de gebruiker worden vervan...

Страница 12: ...de brander niet brandt draai alle draaiknoppen naar rechts richting OFF en sluit vervolgens de gasdrukregelaar dicht Wacht 5 minuten af voordat u met het hele proces opnieuw begint Voordat u uw toeste...

Страница 13: ...gen vervuilingen HET SCHOONMAKEN VAN DE BRANDERS De gaskraan dichtdraaien en de gasfles afzetten Het rooster wegnemen De brander met een zachte doek of met perslucht schoonmaken en met een doek wrijve...

Страница 14: ...1 Premium 3 1 FR 14 Si l change des pi ces est n cessaire il faut contacter notre Service ou un repr sentant local L utilisation des pi ces d tach es non agr es peut tre dangereuse pour les gens et l...

Страница 15: ...mber 845CQ 0141 Total heat input 12 8kW 932g h Gas Category I3 28 30 37 I3B P 30 Type of gas Butane Propane Butane Propane Gas Pressure 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar Injector size 0 85 mm 0 85 mm Injecto...

Страница 16: ...FR 16 LISTE DE PI CES...

Страница 17: ...ey left front leg 1 17 Wheels with lock 4 8 Left door 1 19 Door handle 2 9 Door magnet 1 10 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 10 19 M6 65 8 Shoulder screw 10 Grille de chaleur Trolley jambe juste devan...

Страница 18: ...g 1 g grill 2 12 side burner 1 tamer 3 13 Trolley bracket front 1 dy 1 14 Right door 1 e table 1 15 B Trolley right back leg 1 left back leg 1 16 Trolley side panel 2 left front leg 1 17 Wheels with l...

Страница 19: ...15 B Trolley right back leg 1 Trolley left back leg 1 16 Trolley side panel 2 Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 Left door 1 19 Door handle 2 Door magnet 1 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6...

Страница 20: ...E ET DROITE ET MONTER LES POIGN ES M4 4 X4 6 MONTER LE BARBECUE M6 65 X8 Description quantity Ref Description quantity rming rack 1 11 D Trolley right front leg 1 oking grill 2 12 side burner 1 me tam...

Страница 21: ...POINT GAUCHE C Boulon de connexion X6 C ble d allumage du br leur lat ral Le br leur lat ral se connecte Tuyau d entr e du br leur lat ral PART LIST M6 10 21 M6 65 8 A Cotter pin 2 B Washer 2 C Should...

Страница 22: ...FR 22 9 PLACEZ LES RETARDATEURS DE FLAMME 10 PLACEZ LES GRILLES 9 A Install the cooking grill 10 B Install the warming rack...

Страница 23: ...FR 23 11 Install the warming rack 11 PLACEZ LE SUPPORT DE CHAUFFAGE...

Страница 24: ...nsi que de tous ses c t s au moins 1 m tre Il est important de ne pas couvrir les ouvertures d a ration Le gril doit tre plac sur une surface plane stable et incombustible L appareil doit tre prot g d...

Страница 25: ...as le cas r p ter la proc dure 6 Si le br leur ne reste pas allum r p ter l tape 6 Si le br leur ne s est pas allum attendre 5 minutes avant de r p ter l tape 6 7 R gler l intensit de la chaleur en to...

Страница 26: ...d utiliser les agents nettoyants abrasifs d graissants ou de produits concentr s SURFACES EN BOIS Nettoyer les surfaces en bois l aide d un chiffon doux et humide Les br lures s liminent avec du d ter...

Страница 27: ...is necessary please contact either our Customer Service Department or your local dealer The use of unauthorised parts can create unsafe conditions and environment Please keep this manual for future r...

Страница 28: ...al heat input 12 8kW 932g h Gas Category I3 28 30 37 I3B P 30 Type of gas Butane Propane Butane Propane Gas Pressure 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar Injector size 0 85 mm 0 85 mm Injector size Side burner...

Страница 29: ...GB 29 PARTS...

Страница 30: ...er 3 13 Trolley bracket front 1 4 Bbq body 1 14 Right door 1 5 Left side table 1 15 B Trolley right back leg 1 6 A Trolley left back leg 1 16 Trolley side panel 2 7 C Trolley left front leg 1 17 Wheel...

Страница 31: ...grill 2 12 side burner 1 tamer 3 13 Trolley bracket front 1 dy 1 14 Right door 1 e table 1 15 B Trolley right back leg 1 left back leg 1 16 Trolley side panel 2 left front leg 1 17 Wheels with lock 4...

Страница 32: ...Trolley right back leg 1 Trolley left back leg 1 16 Trolley side panel 2 Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 Left door 1 19 Door handle 2 Door magnet 1 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 10 1...

Страница 33: ...DOOR AND ASSEMBLE THE DOOR HANDLE M4 4 X4 6 INSTALL THE BBQ BODY M6 65 X8 Description quantity Ref Description quantity rming rack 1 11 D Trolley right front leg 1 oking grill 2 12 side burner 1 me ta...

Страница 34: ...ront leg 1 15 B Trolley right back leg 1 8 Trolley front panel 2 PART LIST M6 10 21 M6 65 8 A Cotter pin 2 B Washer 2 C Shoulder screw 10 Ref Description quantity Ref Description quantity 1 Warming ra...

Страница 35: ...GB 35 9 INSTALL THE FLAME TAMER 10 INSTALL THE COOKING GRILL 9 A Install the cooking grill 10 B Install the warming rack...

Страница 36: ...GB 36 11 Install the warming rack 11 INSTALL THE WARMING RACK...

Страница 37: ...It is important that there are no over head obstructions and that there is a minimum distance of 1 m from the side or rear of the appliance It is important that the ventilation openings of the applian...

Страница 38: ...imes 5 If the burner has not lit wait 5 minutes and repeat step 4 6 When the left hand burner is alight the middle burner can be lit by turning the middle control knob anti clockwise to the full rate...

Страница 39: ...rs or a concentrated barbecue cleaner on plastic parts WOODEN SURFACES Wooden surfaces should be wiped with a damp cloth For stubborn marks wipe with a detergent solution COOKING GRID Use a mild soapy...

Страница 40: ...bteilung f r Kundebetreuung oder rtlichen H ndler aufnehmen Der Gebrauch von nicht originellen Ersatzteilen kann die Sicherheit gef hrden sowie die Umwelt negativ beeinflussen Die Anleitung zwecks Erm...

Страница 41: ...Number 845CQ 0141 Total heat input 12 8kW 932g h Gas Category I3 28 30 37 I3B P 30 Type of gas Butane Propane Butane Propane Gas Pressure 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar Injector size 0 85 mm 0 85 mm Inje...

Страница 42: ...DE 42 TEILELISTE...

Страница 43: ...anel 2 7 C Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 8 Left door 1 19 Door handle 2 9 Door magnet 1 10 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 10 19 M6 65 8 Shoulder screw 10 W rmeregal Trolley bein vor...

Страница 44: ...rill 2 12 side burner 1 tamer 3 13 Trolley bracket front 1 dy 1 14 Right door 1 e table 1 15 B Trolley right back leg 1 left back leg 1 16 Trolley side panel 2 left front leg 1 17 Wheels with lock 4 o...

Страница 45: ...Trolley right back leg 1 Trolley left back leg 1 16 Trolley side panel 2 Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 Left door 1 19 Door handle 2 Door magnet 1 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 10 1...

Страница 46: ...CHTE T R UND MONTIEREN SIE DIE GRIFFE M4 4 X4 6 MONTIEREN SIE DEN GRILL M6 65 X8 Description quantity Ref Description quantity rming rack 1 11 D Trolley right front leg 1 oking grill 2 12 side burner...

Страница 47: ...olley side panel 2 7 C Trolley left front leg 1 15 B Trolley right back leg 1 8 Trolley front panel 2 PART LIST M6 10 21 M6 65 8 A Cotter pin 2 B Washer 2 C Shoulder screw 10 Ref Description quantity...

Страница 48: ...DE 48 9 STELLEN SIE DIE FLAM MEND MPFER 10 PLATZIERE DIE GRILLROSTE 9 A Install the cooking grill 10 B Install the warming rack...

Страница 49: ...DE 49 11 Install the warming rack 11 PLATZIEREN SIE DAS W RMEREGAL...

Страница 50: ...freien Raums zu sichern Au erdem ist es wichtig dass die Bel f tungs ffnungen nicht mit Hindernissen verstellt sind Der Grill ist auf unbrennbarem stabilem und flachem Grund zu stel len Das Ger t ist...

Страница 51: ...r ckt w hrend Sie ihn entgegen des Uhrzeigersinns auf die Position Volle Zufuhr drehen Dr cken Sie den Z ndknopf der zwischen den Bedienkn pfen sitzt bis zu viermal hintereinander Dadurch wird der rec...

Страница 52: ...ttel verwenden HOLZOBERFL CHEN Holzoberfl chen sind mit feuchtem weichem Lappen durchzuwischen Verbrennungen mit einer Sp lmittell sung abwi schen GRILLROST Es sind nur sanfte Seifenl sungen zu verwen...

Страница 53: ...necessari i pezzi di ricambio Vi preghiamo di contattare il Servizio Clienti oppure il rappresentante locale L uso dei pezzi di ricambio non originali pu provocare il pericolo ed avere l influsso nega...

Страница 54: ...Product Identification Number 845CQ 0141 Total heat input 12 8kW 932g h Gas Category I3 28 30 37 I3B P 30 Type of gas Butane Propane Butane Propane Gas Pressure 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar Injector siz...

Страница 55: ...IT 55 LISTA PARTI DI RICAMBIO...

Страница 56: ...th lock 4 8 Left door 1 19 Door handle 2 9 Door magnet 1 10 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 10 19 M6 65 8 Shoulder screw 10 Raffreddamento termico Gamba del carrello grill Bruciatore laterale ritarda...

Страница 57: ...l 2 12 side burner 1 tamer 3 13 Trolley bracket front 1 dy 1 14 Right door 1 e table 1 15 B Trolley right back leg 1 left back leg 1 16 Trolley side panel 2 left front leg 1 17 Wheels with lock 4 or 1...

Страница 58: ...B Trolley right back leg 1 Trolley left back leg 1 16 Trolley side panel 2 Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 Left door 1 19 Door handle 2 Door magnet 1 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 1...

Страница 59: ...TRA E DESTRA E MONTARE LE MANIGLIE M4 4 X4 6 MONTARE IL BARBECUE M6 65 X8 Description quantity Ref Description quantity rming rack 1 11 D Trolley right front leg 1 oking grill 2 12 side burner 1 me ta...

Страница 60: ...leg 1 8 Trolley front panel 2 PART LIST M6 10 21 M6 65 8 A Cotter pin 2 B Washer 2 C Shoulder screw 10 Ref Description quantity Ref Description quantity 1 Warming rack 1 9 Trolley bottom panel 1 2 Coo...

Страница 61: ...IT 61 9 POSIZIONARE I RITARDANTI DI FIAMMA 10 POSIZIONARE LE GRIGLIE 9 A Install the cooking grill 10 B Install the warming rack...

Страница 62: ...IT 62 11 Install the warming rack 11 INSERIRE IL RACK DI RISCALDAMENTO...

Страница 63: ...s sere coperti Usare il grill sulla superficie non infiammabile stabile e piatta Proteggere l impianto contro i correnti d aria Installarlo in luogo non esposto direttamente all azione degli agenti at...

Страница 64: ...il bottone di accensione che si trova tra le due manopole Il bruciatore destro si accende Se non si accende ripetere tutte le operazioni 7 Se la fiamma nel bruciatore si mantiene ripetere le operazio...

Страница 65: ...a pulizia del grill sugli elementi di plastica SUPERFICI DI LEGNO Lavare le superfici di legno con lo straccio morbido e umido Eliminare le bruciature con la soluzione del detergente GRIGLIA Usare la...

Отзывы: