Gardena WSP 7000 Скачать руководство пользователя страница 11

228

D

Produkthaftung 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte 
hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei
einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden
und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. 

GB

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused
by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved
by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. 
The same applies to spare parts and accessories. 

F

Responsabilité 

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appa-
reils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure 
où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation 
n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci 
est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA. 

NL

Productaansprakelijkheid 

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn
voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij 
het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door 
ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman 
uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires. 

S

Produktansvar 

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har repare-
rats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma
sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. 

DK

Produktansvar 

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget 
af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt 
originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service
eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør. 

FIN

Tuotevastuu 

Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, 
mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty alkuperäisiä 
GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai 
valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin. 

I

Responsabilità del prodotto 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si 
risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, 
qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato auto-
rizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori. 

E

Responsabilidad de productos 

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados 
por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebi-
das, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros,
así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o
por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios. 

P

Responsabilidade sobre o produto 

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por
danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou
da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsabilidade
tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA. Esta 
restrição valerá também para peças adicionais e acessórios. 

Содержание WSP 7000

Страница 1: ...aguas sucias P Instru es de utiliza o Bomba submers vel Bomba para guas sujas PL Instrukcja obs ugi Pompa zanurzeniowa Pompa do brudnej wody H Haszn lati utas t s Mer l szivatty Szennyv zszivatty CZ N...

Страница 2: ...hikt voor priv gebruik rondom huis en tuin Ze kunnen gebruikt worden voor het ontwateren bij overstromingen voor het rond en leegpompen van reservoirs voor het afnemen van water uit bronnen en schacht...

Страница 3: ...erdompelen resp omhoog halen en vastzetten van de pomp moet een koord aan de draaggreep van de pomp bevestigd worden Verlengsnoeren moeten voldoen aan DIN VDE 0620 Visuele controle v De pomp in het bi...

Страница 4: ...uiten stromen Dit is geen defect aan de pomp maar dient voor de automatische ontluchting 3 Ingebruikname 13 mm Slangdiameter 16 mm 25 mm 1 38 mm 1 19 mm Slangverbinding van de universele aansluiting 7...

Страница 5: ...e pomp automatisch aan en het water wordt afgepompt Zodra de waterstand onder de uitschakelhoogte komt schakelt de vlotterschakelaar 5 de pomp automatisch uit 1 Pomp stevig opstellen of de pomp met ee...

Страница 6: ...Vlakafzuigen Normaal gebruik v De 3 draaivoetjes 8 180 v De 3 draaivoetjes 8 180 op 1 mm draaien op 5 mm draaien De restwaterhoogte van ca 1 mm wordt alleen bij het vlakafzui gen tijdens handmatig geb...

Страница 7: ...e kruiskopschroeven 8 er indraaien 5 Alleen voor Dompelpomp 7000 Zuigvoetdeksel 0 in de zuigvoet 6 inzetten en de kruiskopschroef A indraaien Tip voor Alleen voor Dompelpomp 7000 Vaak is het voldoende...

Страница 8: ...zuigen niet de restwater zuigvoet ontbreekt contact trekken en zuig hoogte van 1 mm voetdeksel plaatsen zie 6 Onderhoud A Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA serv...

Страница 9: ...e gratis reparatie van het ingestuurde apparaat naar onze keuze indien aan de volgende voorwaarden is voldaan Het apparaat werd vakkundig en volgens de adviezen in de instructies voor gebruik behandel...

Страница 10: ...Grafiku u pomp s zhyt se Uputatav pump karakteristik Panardinamas siurblio charakteristin kreiv Iegremd jamais s k a raksturl kne Kennlinie Schmutzwasserpumpe Performance characteristics Dirty Water P...

Страница 11: ...oduktansvar Vi g r udtrykkeligt opm rksom p at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader for rsaget af vores udstyr hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele...

Страница 12: ...idez P Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden por este meio certificam que ao sair da f brica o aparelho abaixo mencionado est de acordo com as di...

Страница 13: ...rot persona Peter Lameli R D Director Bezeichnung des Ger tes Tauchpumpe Schmutzwasserpumpe Description of the unit Submersible Pump Dirty Water Pump D signation du mat riel Pompe d vacuation pour eau...

Страница 14: ...varna hu Iceland Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk...

Отзывы: