Gardena PowerMax 1600/37 Скачать руководство пользователя страница 14

267

Produktbezeichnung:
Description of the product:
Désignation de produit :
Productbenaming:
Produktbeteckning:
Produktbetegnelse:
Tuotenimike:
Nome del prodotto:
Designación del producto:
Designação do produto:
Opis produktu:
A termék megnevezése:
Označení produktu:
Označenie výrobku:
Ονομασία προϊόντος:
Ime izdelka:
Naziv proizvoda:
Denumire produs:
Описание на продукта:
Toote nimetus:
Gaminio pavadinimas:
Izstrādājuma nosaukums:

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Noise level:  

measured / guaranteed

Niveau sonore :  

mesuré / garanti

Geluidsniveau:   

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad

Støjniveau: 

målt / garanteret

Äänitaso:   

mitattu / taattu 

Livello  acustico: 

misurato / garantito

Nivel de ruido: 

medido / garantizado

Nível de ruído: 

medido / garantido

Poziom  hałasu: 

zmierzony / gwarantowany

Zajszint: 

mért / garantált

Hladina hluku: 

naměřená / zaručená

Hladiny hluku: 

namerané/zaručené

Επίπεδο  θορύβου: 

μετρημένο / εγγυημένο

Raven zvočne moči: 

izmerjena / zagotovljena

Razina  buke: 

mjerena / zajamčena

Nivel de zgomot:  

măsurat / garantat

Ниво на шум: 

измерено / гарантирано

Müratase: 

mõõdetud / garanteeritud

Triukšmo  lygis: 

išmatuotas / garantuojamas

Trokšņa līmenis : 

mērītais / garantētais

Art. 5037 

94,6 dB(A) / 96 dB(A)

Art. 5042 

93,6 dB(A) / 96 dB(A)

EU-Richtlinien:
EC-Directives:
Directives UE :
EU-richtlijnen:
EU-riktlinjer:
EU-direktiver:
EU-direktiivit:
Direttive UE:
Directivas de la UE:
Diretivas UE:
Dyrektywy UE:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
Smernice EU:
Οδηγίες ΕΕ:
EU-direktive:
Direktive EU:

Directivele EU:
ЕС-Директиви:
EL-i direktiivid:
ES direktyvos:
ES direktīvas:

2006/42/EC
2014/30/EC
2000/14/EC
2011/65/EC

Harmonisierte EN-Normen / 
Harmonised EN:

EN ISO 12100
EN 60335-1
EN 60335-2-77

Elektro-Rasenmäher
Electric Lawnmower
Tondeuse électrique
Elektrische grasmaaier 
Elektrisk gräsklippare 
Elektrisk plæneklipper 
Sähköruohonleikkuri 
Rasaerba elettrico 
Cortacésped eléctrico
Máquina de cortar relva elétrica
Kosiarka elektryczna
Elektromos fűnyíró 
Elektrická sekačka na trávu 
Elektrická kosačka
Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό 
Električna kosilnica 
Električna kosilica za travu 
Maşină de tuns iarbă electrică 
Електрическа косачка 
Elektriline muruniiduk 
Elektrinė vejapjovė 
Elektriskais zāles pļāvējs 

Anbringungsjahr der 
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d’apposition du  marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della 
 certificazione  CE:
Colocación del  distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania  oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на 
CE-маркировка:
CE-märgistuse  paigaldamise aasta:
Metai, kada pažymėta CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2017

Ulm, den 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Fait à Ulm, le 30.10.2017
Ulm, 30-10-2017
Ulm, 2017.10.30.
Ulm, 30.10.2017
Ulmissa, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, dnia 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, dňa 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, dana 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Улм, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulme, 30.10.2017

Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený
Ο εξουσιοδοτημένος
Pooblaščenec
Ovlaštena osoba
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona

Reinhard Pompe
Vice President

Produkttyp:
Product type:
Type de produit :
Producttype:
Produkttyp:
Produkttype:
Tuotetyyppi:
Tipo di prodotto:
Tipo del producto:
Tipo de produto:
Typ produktu:

Terméktípus:
Typ produktu:
Typ výrobku:
Τύπος προϊόντος:
Tip izdelka:
Tip proizvoda:
Tip produs:
Тип на продукта:
Toote tüüp:
Gaminio tipas:
Izstrādājuma tips:

PowerMax 1600/37
PowerMax 1800/42

Artikelnummer: 
Article number:
Référence :
Artikelnummer:
Artikelnummer:
Artikelnummer:
Artikkelinumero:
Numero articolo:
Número de 
artículo:
Número de 
referência:

Numer katalogowy:
Cikkszám:
Číslo materiálu:
Číslo výrobku:
Αριθμός προϊόντος:
Številka artikla:
Broj artikla:
Cod articol:
Артикулен номер:
Artikli number:
Gaminio numeris:
Preces numurs:

5037
5042

Hinterlegte Dokumentation: 
 GARDENA Technische  Dokumentation, 
M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation:
 GARDENA Technical  Documentation, 
M. Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée: 
Documentation technique GARDENA, 
M. Kugler 89079 Ulm

Konformitätsbewertungs verfahren:
Nach 2000/14/EG Art. 14 
Anhang VI
Conformity Assessment  Procedure: 
according to 2000/14/EC 
Art.14 Annex VI
Procédure d’évaluation 
de la  conformité : 
Selon 2000/14/CE art. 14 Annexe VI

Содержание PowerMax 1600/37

Страница 1: ...na obsluhu Elektrická kosačka EL Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό RU Инструкция по эксплуатации Газонокосилка электрическая SL Navodilo za uporabo Električna kosilnica HR Upute za uporabu Električna kosilica za travu SR Uputstvo za rad BS Električna kosilica za travu UK Інструкція з експлуатації Електрична газонокосарка RO Instrucţiuni de utilizare Maşină de tuns iarbă electrică TR Kullanma Kı...

Страница 2: ...ully before use and keep for future reference Symbols on the product Read operator s manual Keep bystanders away STOP Beware of sharp blades Blades continue to rotate after the motor is switched off Remove plug from mains before maintenance or if cord is damaged Keep supply flexible cord away from cutting means General safety warnings Electrical safety DANGER Electric shock Risk of injury due to e...

Страница 3: ...ccording to instructions and with feet well away from the blade s l Do not tilt the machine when switching on the motor except if the machine has to be tilted for starting In this case do not tilt it more than absolutely necessary and lift only the part which is away from the operator m Do not start the machine when standing in front of the discharge opening n Do not put hands or feet near or unde...

Страница 4: ...wallowed There is also a risk that the polybag can suffocate toddlers Keep toddlers away when you assemble the product Do not use in explosive atmosphere Never operate the product when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medicine Do not overload the mower Use gloves wear slip resistant shoes and wear eye pro tection Do not use under wet conditions Do not disassemble the pr...

Страница 5: ... engage Make sure that all connections are engaged 3 OPERATION DANGER Risk of injury Cut injury when the mower starts accidentally v Wait for the blade to stop disconnect the mower from the mains and use gloves before you adjust or transport the mower To connect the mower 8 9 0 DANGER Risk of electric shock To avoid damage to the plug 8 the extension cable 9 must be inserted into the cable lock 0 ...

Страница 6: ...art lever r The mower stops To adjust the handle length z 1 The handle length can be adjusted to your body height 1 Loosen both orange nuts z 2 Adjust the handle 1 to the required length 3 Tighten both orange nuts z again To adjust the cutting height p i i o The cutting height can be adjusted from 20 60 mm in 5 positions 1 Push the adjust button i 2 Hold the adjust lever o to adjust the cutting he...

Страница 7: ...cutting height If possible only cut the grass when it is dry if the grass is damp the cutting pattern will be uneven 4 MAINTENANCE DANGER Risk of injury Cut injury when the mower starts accidentally v Wait for the blade to stop disconnect the mower from the mains and use gloves before you maintain the mower To clean the mower DANGER Risk of injury Risk of injury and risk of damage to the mower v D...

Страница 8: ...he mains and use gloves before you troubleshoot the mower To replace the blade DANGER Risk of injury Cut injury when the blade turns and it is damaged bent out of balance or has chipped edges v Do not use the mower when the blade is damaged bent out of balance or has chipped edges v Do not regrind the blade The GARDENA spare parts are available from your GARDENA dealer or from the GARDENA service ...

Страница 9: ... by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA 7 TECHNICAL DATA Corded Lawnmower Unit Value Art 5037 Value Art 5042 Rated power W 1600 1800 Mains voltage V AC 230 230 Mains frequency Hz 50 50 Speed of rotation cutting blade R min 3200 3200 Cutting width cm 37 42 Cutting height adjustment 5 positions mm 20 60 20 60 Volume of grass box l 45 45 Weight kg 13 7 15 2 Sound pre...

Страница 10: ...s free of charge we reserve the right to choose between these options This service is subject to the following provisions The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructions Neither the purchaser nor a third party has attempted to repair the product This manufacturer s warranty does not affect warranty entitlements against the dealer retailer If p...

Страница 11: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Страница 12: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Страница 13: ...yroby opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu HU EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor meg...

Страница 14: ...E Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE oznake Anul de marcare CE Година на поставяне н...

Страница 15: ...chia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 SunDuk Bld YangJae don...

Отзывы: