background image

353

H

 Termékszavatosság

Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk 

 azokra a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy 

alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket 

használtak fel és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte.  

Hasonlóképpen érvényes ez a kiegészítő alkatrészekre és tartozékokra is.

CZ

 Odpovědnost za výrobek

Výslovně upozorňujeme na to, že podle zákona o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za  

škody způsobené našimi přístroji, pokud byly způsobené neodbornou opravou nebo použitím jiných než  

našich originálních náhradních dílů GARDENA nebo námi schválených dílů a neprovedením opravy servisem  

GARDENA nebo autorizovaným odborníkem. Odpovídající platí i pro doplňkové díly a příslušenství.

SK

 Predmet záruky

Upozorňujeme dôrazne na to, že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi 

výrobkami, v prípade, že boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou dielcov, ktoré nepatria k originál-

nym dielom GARDENA alebo neboli nami schválené arovnako boli spôsobené servisnými zásahmi, ktoré neboli 

 vykonané servisom GARDENA alebo autorizovaným odborníkom. Rovnako to platí pre doplnky a príslušenstvo.

GR

 

Ευθύνη για το προϊόν

Σας υπενθυμίζουμε ρητά, ότι σύμφωνα με το νόμο περί ευθύνης για τα προϊόντα δεν ευθυνόμαστε για 

ενδεχόμενες βλάβες που προκαλούνται από πς συσκευές μας, εφόσον οφείλονται σε μία ακατάλληλη 

επισκευή ή σε μια αντικατάσταση τμημάτων για την οποία δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τα πρωτότυπα 

ανταλλακτικά της GARDENA ή τα από μας εγκεκριμένα ανταλλακτικά και σε περίπτωση που δεν εκτελείται η 

επισκευή από το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της GARDENA ή από έναν εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο 

τεχνίτη. Το ίδιο ισχύει για εξαρτήματα και συμπληρωματικά τμήματα.

SLO

 Jamstvo za izdelek

Pismeno poudarjamo, da po zakonu jamstva za izdelek nismo odgovorni za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe 

našega izdelka, prav tako tudi ne za škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni 

 zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso  

bili  vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele  

in opremo.

HR

 Odgovornost za proizvod

Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete 

 uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu 

korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis  

ili ovlašteni stručnjak. Isto vrijedi i za dodatne dijelove i pribor.

RO

 Responsabilitatea legala a produsului

Menţionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem răspunzători 

de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării necorespunzătoare sau daca 

 piesele de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaţiile nu au fost 

efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaşi prevederi se aplica si pieselor 

de schimb si accesoriilor.

BG

 

Отговорност за качество

Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност  

за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при 

подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас  

и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист.  

Същото важи за допълнителните части и принадлежности.

EST

 Tootevastutus

Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud 

kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud 

 GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud  GARDENA 

klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.

LT

 Atsakomybė už produkciją

Nurodome, kad remdamiesi Atsakomybės už produkciją jstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus  

mūsų prietaisų, jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios  

GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA servisas arba 

 nejgaliotasis specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.

LV

 Produkta atbildība

Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu  

radītiem zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA 

daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. 

Tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem.

Содержание ErgoJet 2500

Страница 1: ...Manual de instru es Aspirador Soprador PL Instrukcja obs ugi Dmuchawa Odkurzacz ogrodowy H Haszn lati utas t s Lombsz v f j CZ N vod k obsluze Zahradn vysava fouka SK N vod na obsluhu Fuka vys va GR R...

Страница 2: ...pslag 50 6 Onderhoud 51 7 Problemen oplossen 52 8 Technische gegevens 53 9 Service garantie 53 1 Toepassingsgebied van de GARDENA bladblazer bladzuiger Correct gebruik als blazer De GARDENA bladblazer...

Страница 3: ...e term elektrisch apparaat in de waar schuwingen verwijst naar uw op de netvoeding werkende elektrische apparaat met snoer 1 Veiligheid van het werkgebied a Dit product is niet bestemd voor gebruik do...

Страница 4: ...vermindert het risico op elektrische schokken g Als gebruik van een elektrische apparaat in een vochtige omgeving onvermijdelijk is gebruik dan een netvoeding met reststroom bescherming RCD Wij raden...

Страница 5: ...e uitlijning of bevestiging van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere condities die de werking van het elektrische apparaat negatief kunnen be nvloeden Als het elek trische apparaat besc...

Страница 6: ...wordt als bladzuiger dient u altijd de zuigpijpen en de opvangzak te installeren Zorg ervoor dat de opvangzak volledig dichtgeritst is als het apparaat draait om rondvliegende rommel te voorkomen Gebr...

Страница 7: ...idsschakelaar voorkomt dat het apparaat start als de blaaspijp niet op de juiste manier ge nstalleerd is Installeren van de zuigpijpen 8 4 5 7 6 1 Open het deksel van de luchtinlaatopening 4 door de v...

Страница 8: ...de gleuven op de uitlaat van de blazer 2 2 Druk het elleboogstuk in de uitlaat van de blazer tot hij vastklikt het elleboogstuk wordt vastgezet door de pijpont grendelknop 3 3 Klem de opvangzak z vast...

Страница 9: ...zonder de pijpen of als de opvangzak niet bevestigd is om te voorkomen dat vuil gaat rondvliegen en of dat u onbedoeld de rotor aanraakt wat ernstig letsel kan veroorzaken Draag altijd handschoenen en...

Страница 10: ...aaspijp naar beneden of naar een kant te richten Werk altijd uit de richting van vaste voorwerpen zoals voetpaden grote stenen voertuigen en afrasteringen vandaan Maak hoeken schoon door in de hoeken...

Страница 11: ...k het deksel van de luchtinlaatopening open en verwijder al het vuil gras of gruis dat zich verzameld heeft Controleer de blazer en alle pijpen Plaats het deksel terug en controleer of het goed geslot...

Страница 12: ...tot stilstand komt start de motor weer en ga verder Deksel luchtinlaatopening Gebruik het apparaat niet meer als het deksel van de luchtinlaatopening niet goed sluit of op een of andere manier beschad...

Страница 13: ...en terwijl het apparaat in werking is De motor moet tot stilstand zijn gekomen en de rotorbladen mogen niet meer draaien om ernstig letsel dat veroorzaakt kan worden door de draaiende bladen te voorko...

Страница 14: ...atum Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel die aanwijsbaar op materiaal of fabricagefouten berusten Garantie vindt plaats door de levering van een vervan gend appa...

Страница 15: ...iftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udf rt af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme g lder for ekstra ud...

Страница 16: ...nom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za tete uzrokovane na im ure ajima ako su one izazvane nestru nim popravkom ili u slu aju zamjene dijelova nisu kori teni originalni GARDENA dijelovi il...

Страница 17: ...est o de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se as unidades forem modificadas sem a nossa aprova o PL Deklaracja zgo...

Страница 18: ...ys va j j Puhalnik sesalnik Puha usisava Refulator aspirator Puhur imur P stuvas siurblys P t js putek s c js Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Ann e d apposition du marquage CE...

Страница 19: ...nfo gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F...

Отзывы: