background image

69

Bezeichnung der Geräte : 

Filter- / Bachlaufpumpe 

Description of the units :

Filter / Stream Pump 

Désignation du matériel : 

Pompe pour filtre et ruisseau

Omschrijving van de apparaten : 

Filter- / Beeklooppomp 

Produktbeskrivning : Filter / Pump för bäcksegment 
Descrizione dei prodotti : 

Pompa per filtri e per ruscelli 

Descripción de la mercancía : 

Bomba para filtrar 
o de arroyo 

Descrição do aparelho : 

Bomba de filtragem / ribeiro 

Beskrivelse af enhederne : 

Springvandspumper 

Typ : Art.-Nr.:
Type : Art. 

No.: 

Type : 

Référence : 

Typ : Art. 

nr.: 

Typ : Art.nr. 

Modello : Art. 

Tipo : Art. 

Nº: 

Tipo : Art. 

Nº: 

Type :

Varenr. :   

EU-Richtlinien : 
EU directives : 
Directives européennes : 
EU-richtlijnen : 
EU direktiv : 
Direttive UE : 
Normativa UE : 
Directrizes da UE : 
EU Retningslinier :

Harmonisierte EN : 

EN 60335-1 

EN 60335-2-41 

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung : 
Year of CE marking : 
Date d’apposition du marquage CE : 
Installatiejaar van de CE-aanduiding : 
CE-Märkningsår : 

2008 

Anno di rilascio della certificazione CE : 
Colocación del distintivo CE : 
Ano de marcação pela CE : 
CE-Mærkningsår : 

Ulm, den 01.06.2008 

Der Bevollmächtigte 

Ulm, 01.06.2008 

Authorised representative 

Fait à Ulm, le 01.06.2008 

Représentant légal 

Ulm, 01-06-2008 

Gemachtigde 

Ulm, 2008.01.06. 

Behörig Firmatecknare 

Ulm, 01.06.2008 

Rappresentante autorizzato 

Ulm, 01.06.2008 

Representante autorizado 

Ulm, 01.06.2008 

Representante autorizado 

Ulm, 01.06.2008 

Teknisk direktør

Peter Lameli 
Vice President 

D

EU-Konformitätserklärung

MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL 

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

G

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA IManufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated
below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards 
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf
désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives euro-
péennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres
règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute
modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA sup-
prime la validité de ce certificat. 

N

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeenstem-
ming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro-
duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan 
de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi
commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli stan-
dard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o apare-
lho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da
UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará
nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. 

K

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse 
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, 
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor god kendelse.

FSP 3500

FSP 5500 Economic

FSP 8500 Economic

FSP 12000 Economic

FSP 16000 Economic

7862

7863

7864

7865

7866

98 / 37/ EC : 1998 

2006 / 42 / EC : 2006 

2004 / 108 / EC 

2006 / 95/ EC 

Содержание 7862

Страница 1: ...uctions Filter Stream Pump F Mode d emploi Pompe pour filtre et ruisseau NL Instructies voor gebruik Filter Beeklooppomp S Bruksanvisning Filter Pump för bäcksegment I Istruzioni per l uso Pompa per filtri e per ruscelli E Manual de instrucciones Bomba para filtrar o de arroyo P Instruções de manejo Bomba para filtro conduta de riacho DK Brugsanvisning Filter vandløbspumpe D GB F NL S I E P DK ...

Страница 2: ...törungen 5 8 Lieferbares Zubehör 7 9 Technische Daten 7 10 Service Garantie 8 1 Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Filter Bachlaufpumpe Die GARDENA Filter Bachlaufpumpe ist für die private Benutzung bestimmt Sie ist im Außenbereich für den Einsatz bei verschmutz tem Wasser mit einem Teichfilter oder für den Bachlaufbetrieb bestimmt Sie ist nicht bestimmt zum Betrieb von Bewässerungs geräten und systemen ...

Страница 3: ...den interna tionalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen v Bitte fragen Sie eine Elektrofachkraft Für Österreich Pumpen zum Gebrauch an Schwimmbecken und an Teichen dürfen nur über einen Trenn transformator betrieben werden v Bitte fragen Sie ihren Elektromeisterbetrieb Für die Schweiz In der Schweiz müssen ortsveränderliche Geräte welche im Freien verwendet werden über Fehlerstromsch...

Страница 4: ... 4 auf die gewünschte Position On Off schieben On AEC eingeschaltet Off AEC ausgeschaltet 4 Filtergehäuse 3 zuklappen und die Schrauben 6 ggf wieder einschrauben In Verbindung mit einem Teichfilter den Filterauslauf und die Pumpe so weit wie möglich voneinander getrennt im Teich platzieren So wird die bestmögliche Reinigungswirkung des Teichwassers erreicht v maximale Eintauchtiefe beachten siehe ...

Страница 5: ... nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden sondern muss fachgerecht entsorgt werden v Wichtig für Deutschland Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen 6 Wartung GEFAHR Stromschlag AV Vor der Wartung den Netzstecker der Pumpe ziehen Zur Reinigung keine harten Gegenstände oder aggressive Reinigungsmittel verwenden 1 Filter Bachlaufpumpe aus dem Wasser nehmen 2 Schrauben 6 ausschraube...

Страница 6: ...äuse 8 reinigen 5 Pumpengehäuse 8 senkrecht auf das Motorgehäuse 9 drücken und die Schrauben F einschrauben Bei der Montage darauf achten dass der O Ring B korrekt in das Motorgehäuse 9 eingelegt ist FSP 12000 Economic FSP 16000 Economic 1 Pumpe aus dem Filtergehäuse nehmen siehe 6 Wartung 2 Kranz C mit Schaumstoff D und O Ring E abschrauben und reinigen 3 Schrauben F ausschrauben und Pumpengehäus...

Страница 7: ...trischer Geräte aus dem Innen und Außenbereich GARDENA Zum Verbinden von Pumpe Art 7830 7833 Teichrippenschlauch und Bachlauf oder Teichfilter GARDENA Zur stufenlosen Regulierung Art 7867 2 Wege Regulierventil der Durchflussmenge und bei 2 Anschlussstellen z B gleich zeitiger Betrieb von Bachlauf und Filter 9 Technische Daten Art 7862 Art 7863 Art 7864 Art 7865 Art 7866 FSP 3500 FSP 5500 FSP 8500 ...

Страница 8: ...atzteilbestellungen Allgem Produktberatung 123 249 service gardena com Abhol Service 018 03 30 8100 oder 018 03 00 16 89 Ihre direkte Verbindung Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden zum Service sich bitte an ihre entsprechende Servicestelle Anschrift siehe Umschlagseite a in Österreich 0 22 62 7 45 45 36 30 kundendienst gardena at c in der Schweiz 0848 800 464 info gardena ch Im G...

Страница 9: ...t Im Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Gerät zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung per Abhol Service nur in Deutschland oder frankiert an die auf der Rückseite angegebene Serviceadresse Unfreie Paketeinsendungen werden im Postverteilzentrum aus gefiltert und erreichen uns nicht Nach erfolgter Reparatur senden wir das Gerät frei an Sie zurück ...

Страница 10: ...rt 7863 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Ydelses karakteristika FSP 8500 Economic Art 7864 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica de la bomba Car...

Страница 11: ...a di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Ydelses karakteristika FSP 12000 Economic Art 7865 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Ydelses karakteristika ...

Страница 12: ...en om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da...

Страница 13: ... sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modification portée sur ce produit sans l accord express de GARDENA sup prime la validité de ce certificat N EU overeenstemmingsverklaring Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm bevestigt dat de volgende genoemde apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoerin...

Страница 14: ... gardena hu Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ...

Отзывы: