Gardena 5700 Скачать руководство пользователя страница 7

19

18

A

Checks before 
each use

Carry out a check of the equip-
ment and the working fixtures
for their proper condition and
operational safety before using.
Do not put the unit into opera-
tion if a power cable or major
parts of the equipment, e.g.
fuses, high-pressure hoses,
high-pressure gun, are dam-
aged. Never disable the safety
devices.

A

Water connection

In compliance with DIN 1988,
Part 4 /12.88, the Power Scrub-

bing Brush may not be con-
nected directly to the public
drinking water system in Ger-
many. It is permissible however,
for the short-term connection
of a pipe interrupter with mov-
ing part (A 2 according to sec-
tion 4.2.2 of the referenced DIN
standard), which is available
from sanitation retailers if not
already installed internally as
standard.

Short-term connection is un-
derstood as the contact be-
tween the drinking water sup-
ply and the Power Scrubbing
Brush being possible only for
the duration of the connection. 

The connection must be under
surveillance by personnel at 
all times. This means that the
equipment must be subse-
quently disconnected from the
drinking water network after
completion of the cleaning
work.

A

Use clear and fresh water
only. 

A

If water is to be pumped
from a tank, brook or 

stream, we recommend the
using of GARDENA Pump 
Preliminary Filter, art. no. 1731, 
to avoid damages.

9. Notes on proper use and safety

8.1  Storage

Store the equipment during the
frost period in a location not 
endangered by frost, as the for-
mation of ice in a unit not entirely
empty of water can cause dam-
age to the equipment.

8.2  Replacing the rotation
brushes 

(fig. N)

Proceed as follows to replace the 
brushes on the power scrubbing
brush:
1.

Unplug the mains connector
of the Power Scrubbing
Brush.

2. Unscrew the power scrub-

bing brush from the extension 
pipe.

3. Loosen both retaining rings

holding the brushes in place 
on the axles (fig. N 1/a).

4. Lift off the brushes by removing

in the forward direction (b).

5. Fit the new brushes and se-

cure in position by replacing 
the retainer rings over the axle, 
as shown in figure N 2 (c).

Important :

Check that the

brushes are properly held in
position on the axles.

8. Maintenance, care and storage

G

G

If you have any problem with your
Power Scrubbing Brush please
contact our Customer Service or
return the defective unit together
with a short description of the
problem and, if covered under
guarantee, with 

a copy of the 

receipt, directly to one of the 

GARDENA Service Centres 
listed on the back of this leaflet.

We expressly point out that, 
in accordance with the product
liability law, we are not liable
for any damage caused by our 
units if it is due to improper 

repair or if parts exchanged are 
not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, 
if the repairs were not carried 
out by a GARDENA Service
Centre or an authorised spe-
cialist. The same applies to
spare parts and accessories.

A

Use / Responsibility

Use the Power Scrubbing
Brush only for the purpose de-
scribed in these operating 
instructions.

Do not use the rotating power 
scrubbing brush 

0

on sen-

sitive surfaces, for example 
car paint or other varnish.

You are responsible for the
safety the area of work.

Pay attention that no other 
persons (especially children),
or animals are near to the 
area of work.

The Power Scrubbing Brush 
may not be operated by chil-
dren under 16 years of age or
by persons not familiar with
these operating instructions. 

The high-pressure hose 
should not be driven over, be
buckled, twisted or subject to
any other types of mechanical
stress. 

Only original GARDENA High-
Pressure Hoses may be used.
These hoses are approved 
according to the “Directives 
for jets of liquid” (DIN VDE
0700 - 2 -79). Fittings and hose
are identified accordingly.  

Attention ! 
High-pressure jets can be 
dangerous if not used properly.
The jet of liquid should not 
be directed towards persons,
connected electrical equip-
ment or towards the unit 
itself.

A

Wear suitable protective
clothing for protection

from parts which splash back
water.

A

Do not point the jet to-
wards yourself or in the

direction of others, for the 
purpose of cleaning clothing 
or shoes.

A

The equipment must be
set up on firm ground.

A

A minimum safety dis-
tance of 30 cm must be

maintained when cleaning 
car wheel rims and type valves
as these can be damaged by 
the high-pressure jet. The first
sign of damage can be a dis-
coloration of the tyre. Damaged
car tyres / tyre valves can be 
fatally dangerous.

A

Materials containing sub-
stances which constitute

a health hazard (eg. asbestos)
must not be treated.

A

Only GARDENA Cleaning
Rings should be used.

Keep the Cleaning Rings out 
of the reach of children. If in
contact with the eyes, rinse 
immediately and thoroughly
with water, if swallowed seek
medical advice immediately.

A

High-pressure hoses, 
fittings and couplings 

are important parts for the 
safety of the equipment. Use
only high-pressure hoses, fit-
tings and couplings which are
recommended by GARDENA.

A

Never use the unit for
drawing liquids contain-

ing solvents, undiluted acids 
or solvents such as petrol,
paint thinners or heating oil. 

A

Interruptions to work

The equipment must never 
be left unattended when the 
engine is running.

A

Pay attention to environ-
mental influences

Operation in environments 
endangered by explosion is
prohibited. 

Do not cover the equipment 
or operate in rooms which are
not adequately ventilated.

Familiarise yourself with your
surroundings and pay attention
to possible hazards which 
you may not audibly perceive 

because of the noise from 
the equipment.

The unit is to be used by per-
sons operating the equipment
in accordance with the intend-
ed application. Prevailing local
conditions should be taken 
into account and when working 
with the equipment, attention 
should be paid to third parties,
especially children.

A

Electrical safety

A

All parts conducting elec-
tricity in the area of work

must be protected from the jet
of water. 

The connecting / extension 
cables must be inspected at
regular intervals of time for
signs of damage and ageing.

The mains voltage and the 
voltage given on the nameplate
must be consistent.

It is recommended that this
equipment is only connected 
to a mains supply outlet 
socket which is fitted with a
residual-current device having
a residual-current rating 

30 mA.

In Switzerland use of a 
residual-current device is 
obligatory.

When using an extension cable,
this shall always be unreeled
completely from the drum and
be of adequate cross-section in
accordance with DIN VDE 0620.
Connector plug and couplings
must be of waterproof design
and meet the requirements for
outdoor use. Consult an elec-
trician.

A

Attention ! Extension 
cables which are not 

suitable can be dangerous.

Transport

Always turn the motor off and
secure the equipment properly
before transporting.

Fault

Possible causes

Remedy

Rattling noise or blockage  

Objects (e.g. stones) between 

Remove the brushes according 

of brush rotation.

brush teeth and pinion (fig. N).

to fig. N; then remove the objects 
(e.g. stones) and replace the 
pinion if worn. The pinion may 
be ordered at a GARDENA
Service Centre using the spare 
part no. 5700 - 00.610.31.

Содержание 5700

Страница 1: ...g Brush F Mode d emploi Nettoyeur Brosseur haute pression NL Gebruiksaanwijzing Powerschrobber S Bruksanvisning Elektrisk Skurmaskin I Istruzioni per l uso Idropulitrice con Rotocleaner E Manual de instrucciones Cepillo desincrustante P Instruções de utilização Escova Rotativa Art 5700 ...

Страница 2: ... Montage van de Power schrobber 29 6 Ingebruikname 30 7 Storingen 31 8 Onderhoud en opslag 32 9 Aanwijzingen voor een juist ge bruik veiligheidsaanwijzingen 32 Garantie 63 S Läs omsorgsfullt igenom bruks anvisningen och säkerhetsföre skrifterna innan Du tar Elektrisk Skurmaskin i bruk Ha omslaget utvikt när Du läser bruksanvisningen Innehåll Sida 1 Tekniska data 35 2 Anvisningar till bruks anvisni...

Страница 3: ......

Страница 4: ...chen Tiere das Gerät oder elektrische Teile richten Never direct the water jet at persons animals the equip ment or electrical components Ne dirigez jamais le jet d eau vers des êtres humains des animaux l appareil ou des éléments électriques Nooit de waterstraal op mensen dieren op het apparaat of op elektrische onderdelen richten Attenzione Prima di mettere in funzione l attrezzo leggere attenta...

Страница 5: ...dispensing unit 5 ON OFF switch 6 Runner wheels 4 2 Items supplied fig A The following accessories are supplied with the Power Scrubbing Brush 7 Extension pipe for Power Scrubbing Brush 8 High pressure Rotary nozzle 9 High pressure Vario nozzle 0 Power scrubbing brush High pressure gun G Universal cleaning rings 4 3 Function of the product High pressure Rotary nozzle dirt remover For loosening per...

Страница 6: ...to a flat jet of water Turn the nozzle to set the jet required as indicated by the direction of the arrow shown in figure I Flat jet in the clockwise direction fig I 1 Hard jet in the anticlockwise direction fig I 2 Please read section 6 6 on termi nating work 6 3 Working with cleaning rings Operating the dispensing unit fig K The dispensing unit has 3 main positions which can be set as follows De...

Страница 7: ... be buckled twisted or subject to any other types of mechanical stress Only original GARDENA High Pressure Hoses may be used These hoses are approved according to the Directives for jets of liquid DIN VDE 0700 2 79 Fittings and hose are identified accordingly Attention High pressure jets can be dangerous if not used properly The jet of liquid should not be directed towards persons connected electr...

Страница 8: ...36 EC Low Voltage Directive 73 23 EC Directive 93 68 EC Directive 2000 14 EC Harmonised European standards EN 292 1 EN 292 2 IEC 335 1 2 79 Noise level measured 94 dB A guaranteed 95 dB A Year of CE marking 1997 Ulm 27 03 2002 Thomas Heinl Technical dept Manager EU Certificate of Conformity Maintenance The equipment should be turned off and the mains con nector unplugged before per forming mainten...

Страница 9: ...il une garantie contrac tuelle de 2 ans à compter du jour de l achat Elle est assurée par le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l ap pareil Le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA En tout état de cause s applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés article 1641 et suivants du Code Civil Pour que ces garanties soient vala...

Страница 10: ...est Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S r l Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Japan KAKUDAI Mfg Co Ltd 1 4 4 Itachibori Nishi ku Osaka 550 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No 12 Luxembourg 2010 Netherlands GARDENA Nederland B V Postbus 501...

Отзывы: