background image

201

D

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene 
Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere 
originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet  wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service 
oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

G

 Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if 
it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were 
not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.

F

 Responsabilité

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la 
mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, 
les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente 
GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés  GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires 
autres que ceux préconisés par GARDENA.

V

 Productaansprakelijkheid

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade 
 ont staan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen 
geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door 
de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

 Produktansvar

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har  reparerats felaktigt eller 
om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar 
och tillbehör.

Q

 Produktansvar

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader  forårsaget af vores udstyr, 
såfremt det sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele 
eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. 
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

J

 Tuotevastuu

Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista  vahingoista, mikäli nämä 
ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole  käytetty alkuperäisiä GARDENA-varaosia tai 
hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin  GARDENA-huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö.
Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.

I

 Responsabilità del prodotto

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di danni 
 causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con  materiale 
non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un 
centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

 Responsabilidad de productos

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños  causados por nuestros 
aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con  
piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que 
la  reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable 
para las piezas  complementarias y accesorios.

P

 Responsabilidade sobre o produto

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por danos causados 
pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças por 
peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações 
realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

X

 Odpowiedzialność za produkt

Informujemy, że zgodnie z ustawą o odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z wadliwością towaru nie ponosimy 
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania naszych urządzeń, o ile spowodowane zostały niewłaściwą naprawą lub 
przy wymianie elementów nie zostały zastosowane nasze części oryginalne firmy GARDENA, a naprawa nie została wykonana przez 
serwis firmy GARDENA lub przez autoryzowanego przedstawiciela. Taka sama zasada dotyczy części uzupełnianych i akcesoriów.

H

 Termékszavatosság

Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk  azokra a károkra, 
 amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész kicserélésénél nem a mi 
 eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket használtak fel és a javítást nem a GARDENA szerviz 
vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte. Hasonlóképpen érvényes ez a kiegészítő alkatrészekre és tartozékokra is.

L

 Odpovědnost za výrobek

Výslovně upozorňujeme na to, že podle zákona o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za škody způsobené našimi 
přístroji, pokud byly způsobené neodbornou opravou nebo použitím jiných než našich originálních náhradních dílů GARDENA 
nebo námi schválených dílů a neprovedením opravy servisem GARDENA nebo autorizovaným odborníkem. Odpovídající platí i pro 
doplňkové díly a příslušenství.

1

 Predmet záruky

Upozorňujeme dôrazne na to, že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi výrobkami, 
v prípade, že boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou dielcov, ktoré nepatria k originálnym dielom GARDENA alebo 
neboli nami schválené arovnako boli spôsobené servisnými zásahmi, ktoré neboli  vykonané servisom GARDENA alebo autori-
zovaným odborníkom. Rovnako to platí pre doplnky a príslušenstvo.

Содержание 46 V 4044

Страница 1: ...ipper FI K ytt ohje Bensiinik ytt inen ruohonleikkuri N Bruksanvisning Bensindrevet Gressklipper I Istruzioni per l uso Rasaerba a scoppio E Instrucciones de empleo Cortac sped de gasolina P Manual de...

Страница 2: ...connector See the enclosed engine operating instructions Check each time you use the mower Before using always visually inspect to see that the blades blade bolts and cutter assembly are not worn or...

Страница 3: ...ne is running or is hot If petrol is spilled during filling the engine must not be started until the spilled petrol has been wiped up and the mower has been removed from the area where the fuel was sp...

Страница 4: ...p falling out Removing the mulch unit v Lift the protective flap o unhook the retaining spring a from the housing and remove the mulch unit p o a p Do not grasp the ejection chute with your hand If t...

Страница 5: ...VDA 51 VDA 6 Putting out of Operation Storing transporting the mower The storage location must not be accessible to children Let the engine cool down before you store the mower in a closed area With...

Страница 6: ...not use any sharp objects Cleaning the collecting bag The collecting bag must be checked regularly for damage v Remove grass deposits from inside and outside the collecting bag at every mowing do not...

Страница 7: ...or GARDENA Service Imbalance resulting from very dirty blade bar v Clean mower see 7 Maintenance If this does not rectify the fault contact GARDENA Service Fault Possible cause Remedy Lawn is not cle...

Страница 8: ...conditions apply The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the Operating Instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to re...

Страница 9: ...egislazione sulla responsabilit del prodotto non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materi...

Страница 10: ...wa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produkt w W przypadku zmiany urz dzenia kt ra nie zosta a z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowi zywania H EU Megfelel s gi...

Страница 11: ...ness Park North Road Finglas Dublin 11 Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 Valmadrera LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI co Ltd Sumitomo Realty Development Koji m...

Отзывы: