Gardena 4068 Скачать руководство пользователя страница 13

273

D

EG-Konformitätserklärung 

Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die
nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung
die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards
und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten
Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

GB

EU Declaration of Conformity

The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that,
when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the
harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. 
This certificate becomes void if the units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, déclare
qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme 
aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux
règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union
européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de
Husqvarna supprime la validité de ce certificat. 

NL

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, bevestigt, dat het 
volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering 
voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de
EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet
met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar 
geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, intygar härmed 
att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhets-
standard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten änd-
ras utan vårt tillstånd. 

DK

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at
enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med
harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikati-
onsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden 
vor god kendelse.

FIN

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 

Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamai-
nitut laitteet täyttävät tehtaaltamme lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien,
EY-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin
tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen
raukeamiseen. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica che il prodotto
qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive
armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodot-
to. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione
invalida la presente dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, declara que la pre-
sente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas 
de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere.
En caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra 
previa autorización, esta declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, por este meio
certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo 
com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos 
específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa
aprovação. 

PL

Deklaracja zgodności Unii Europejskiej 

Niżej podpisany Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potwierdza, że poniżej
opisane urządzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu spełnia wy-
mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardów bezpieczeństwa
Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego produktu. W przypadku
wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaśnienie to traci swoją ważność. 

H

EU azonossági nyilatkozat 

Alulírott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alább
felsorolt, általunk forgalomba hozott termékek megfelelnek az EU elvárásoknak,
EU biztonsági normáknak és a termékspecifikus szabványoknak egyaránt. A 
készülék velünk nem egyeztetett változtatása esetén ez a nyilatkozat érvényét
veszti.

CZ

ES Prohlášení o shodě 

Níže podepsaná společnost Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potvrzuje, 
že níže označený přístroj v provedení, který jsme uvedli na trh, splňuje požadavky 
uvedené v harmonizovaných směrnicích EU, v bezpečnostních standardech EU a 
ve standardech pro daný produkt. V případě změny přístroje, která námi nebyla
odsouhlasena, ztrácí toto prohlášení platnost. 

SK

ES Vyhlásenie o zhode 

Dolu podpísaná spoločnosť Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potvrdzuje,
že ďalej označený prístroj vo vyhotovení nami uvedenom do prevádzky spĺňa
požiadavky harmonizovaných smerníc EU, bezpečnostných štandardov EU a
štandardov špecifických pre produkt. V prípade zmeny prístroja, ktorá nebola nami 
odsúhlasená, stráca toto vyhlásenie platnosť. 

GR

Πιστoπoιητικό συμφωνίας EK 

Η υπoγεγραμμένη:

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden

πιστoπoιεί

ότι τα μηχανήματα πoυ υπoδεικνύoνται κάτωθι, όταν φεύγoυν από

τo εργoστάσιo, είναι κατασκευασμένα σύμφωνα με τις oδηγίες της

Ευρωπαϊκής Κoινότητας, τα Κoινoτικά πρότυπα ασφαλείας και τις

πρoδιαγραφές. Αυτό το πιστοποιητικό δεν ισχύει σε περίπτωση που

τα προϊόντα τροποποιηθούν χωρίς την έγκρισή μας.

SLO

Izjava o skladnosti s pravili EU 

Podpisano podjetje, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potrjuje, da v
nadaljevanju navedena naprava v različici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje
zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov.
Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami. 

HR

Izjava o usklađenju s pravilima EU 

Potpisana tvrtka Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potvrđuje, da 
navedene naprave koje smo poslali u trgovine, ispunjuju zahtjeve smjernica EU, 
sigurnosnih standarda EU i i standarde istovrsnih proizvoda. Izjava ne važi za
promjene na napravama koje nisu napravljene u skladu s nama.

RO

UE - Certificat de conformitate 

Prin prezenta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden

,

certifica faptul ca, in

momentul in care produsele menţionate mai jos ies din fabrica sunt in concordanta 
cu directivele UE, standardele de siguranţa UE si standardele specifice ale produ-
sului UE. Acest certificat devine nul in cazul modificării aparatului fără aprobarea 
noastră. 

BG

EС-Декларация за съответствие 

Подписаната фирма Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden декларира, че
описаните подолу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация, 
изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти
за безопасност и специфичните производствени стандарти. При промяна на
уреда, която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност. 

EST

ELi vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab, et kirjeldatud
seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, 
ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata 
muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.

LT

ES Atitikties deklaracija 

Pasirašanti Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden patvirtina, kad žemiau
nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina harmoni-
zuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus.
Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija 
praranda galiojimą. 

LV

ES-atbilstības deklarācija 

Parakstījusies Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, Vācija apstiprina, ka 
sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmo-
nizētajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem
standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē
savu derīgumu.

Содержание 4068

Страница 1: ...strukcja obsługi Elektryczny wertykulator H Használati útmutató Elektromos mélyszellőztető CZ Návod k použití Elektrický vertikutátor SK Návod na použitie Elektrický vertikutátor GR Οδηγίες χρήσεως Ηλεκτρικός αναμοχλευτής RUS Инструкция по эксплуатации Аэратор электрический SLO Navodilo za uporabo Električni rahljalnik HR Upute za uporabu Električni prozračivač SRB Uputstvo za upotrebu BIH Elektri...

Страница 2: ...eeftijd van 16 jaar wordt niet aanbevolen v Bewaar deze instructies voor gebruik zorgvuldig 1 Inzetgebied van uw GARDENA elekt verticuteermachine 31 2 Veiligheidsinstructies 32 3 Werking 34 4 Montage 35 5 Bediening 35 6 Onderhoud 36 7 Opheffen van storingen 37 8 Buitengebruikstelling 39 9 Leverbare accessories 39 10 Technische gegevens 39 11 Service Garantie 40 1 Inzetgebied van uw GARDENA elektri...

Страница 3: ...n of met open san dalen aan Vermijd loszittende kleding of kleding met hangende koordjes of bandjes d Inspecteer grondig de zone waar de machine zal worden gebruikt en verwijder alle voorwerpen die kunnen worden weggeslingerd door de machine e Bedien de machine in een aanbevolen houding en alleen op een stevig vlak oppervlak f Bedien de machine niet op een bestraat oppervlak of grind daar kan uitg...

Страница 4: ...ewegende onderdelen zijn gestopt Laat de machine afkoelen voordat u inspecties afstellingen enz uitvoert Onderhoud de machine zorgvuldig en houd deze schoon j Berg de machine op buiten het bereik van kinderen 2 5 Aanbeveling De machine moet worden gevoed via een aardlek schakelaar RCD met een nominale aardlekstroom van max 30 mA Elektrische veiligheid WAARSCHUWING Elektrische schok Risico van lets...

Страница 5: ...rwijderen van verviltingen en mos in het gazon evenals voor het doorsnijden van de wortels van kruipend onkruid Om een verzorgd gazon te behouden raden wij u aan het gazon 2 maal per jaar in het voor en najaar te verticuteren v Maai eerst het gazon op de gewenste hoogte Dat is in het bijzonder bij hoog gras vakantiegazon aan te bevelen Aanbeveling Hoe korter het gras afgesneden wordt des te beter ...

Страница 6: ...steken 2 Verlengsnoer 0 als lus door de kabeltrekontlasting A trekken 1 en er inhangen 2 Daarmee wordt het per ongeluk losraken van de steekverbin ding voorkomen 3 Verlengsnoer 0 in het elektrische stopcontact steken Gevaar op verwondingen als de verticuteermachine niet zelfstandig uitschakelt V Veiligheidsinrichtingen op de verticuteermachine niet verwijderen of overbruggen bijv door de starthend...

Страница 7: ...onder stromend water in het bijzonder onder hoge druk reinigen V Voor het reinigen van de verticuteermachine geen harde of puntige voorwerpen gebruiken v Verwijder verticuteerafval en afgezet vuil van wielen verticu teerwals en behuizing De verticuteermachine is naargelang de omstandigheden aan slij tage onderhevig Des te intensiever het gebruik des te groter de slijtage van de messen Harde of zee...

Страница 8: ...le GARDENA ver ticuteerwals voor art nr 4068 mag gebruikt worden Deze kan via de GARDENA Service verkregen worden 1 Twee schroeven E op de onderkant van de behuizing eruit schroeven 2 Verticuteerwals F schuin optillen 1 en van de aandrijfas aftrekken 2 3 Lagerhouder K van de verticuteerwals F aftrekken 4 Nieuwe veer G nieuwe aanslag H en nieuwe torsieveer I in de nieuwe verticuteerwals F schuiven ...

Страница 9: ...werpen het stopcontact halen is geactiveerd 2 Vreemde voorwerpen ver wijderen 3 Na een afkoelperiode van 1 minuut de verticuteer machine weer in gebruik nemen Verticuteerdiepte te groot 1 Motor laten afkoelen slijtagecompensatie is zonder 2 Slijtagecompensatie slijtage van de messen bijge correct instellen steld Gras is te hoog v Eerst maaien Zie beschrijving onder Op de juiste manier verti cutere...

Страница 10: ...huisvuil meegegeven worden maar moet volgens de geldende regels afgevoerd worden v Lever het apparaat in op het afvaldepot van uw gemeente 9 Leverbare accessoires Vangbak voor elektrische verticuteermachine EVC 1000 Art nr 4065 10 Technische gegevens Motorvermogen 1 000 W Netspanning 230 V Netfrequentie 50 60 Hz Toerental van de verticuteerwals 2 250 t p m Gewicht 9 kg Verticuteerbreedte 30 cm Sli...

Страница 11: ...tis repa ratie van het ingestuurde apparaat naar onze keuze indien aan de volgende voorwaarden is voldaan Het apparaat werd vakkundig en volgens de adviezen in de instructies voor gebruik behandeld Noch de koper noch een derde persoon heeft getracht het apparaat te repareren De aan slijtage onderhevige verticuteerwals valt niet onder de garantie Deze garantie van de producent heeft geen betrekking...

Страница 12: ...ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FIN Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai ...

Страница 13: ...wadzonym przez nas do obrotu spełnia wy mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardów bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego produktu W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaśnienie to traci swoją ważność H EU azonossági nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja hogy az alább felsorolt általunk forgalomba ...

Страница 14: ...ho Escarificador de relva eléctrico Opis urządzenia Elektryczny wertykulator A készülék megnevezése Elektromos mélyszellőztető Označení přístroje Elektrický vertikutátor Označenie prístroja Elektrický vertikutátor Oνομασία της συσκευής Ηλεκτρικός αναμοχλευτής Oznaka naprave Električni rahljalnik Descrierea articolelor Aerator afânător electric Обозначение на уредите Електрически аератор за трева S...

Страница 15: ...o uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung ...

Отзывы: