Gardena 20000 inox Скачать руководство пользователя страница 11

69

Bezeichnung des Gerätes :

Tauchpumpe / 
Schmutzwasserpumpe 

Description of the unit :

Submersible Pump / 
Dirty Water Pump

Désignation du matériel :

Pompe d’évacuation pour 
eaux claires / 
Pompe d’évacuation 
pour eaux chargées

Omschrijving van het apparaat :

Dompelpomp / 
Vuilwaterpomp 

Produktbeskrivning :

Dränkbar pump / 
Spillvattenpump /

Descrizione del prodotto :

Pompa sommersa /
Pompa sommersa 
per acqua sporca 

Descripción de la mercancía :

Bomba sumergible / 
Bomba para aguas sucias 

Descrição do aparelho :

Bomba submersível / 
Bomba para águas sujas

Beskrivelse af enhederne :

Dykpumpe / 
Dykpumpe til urent vand 

Typ :

Art.-Nr.:

Type :

Art. No.:

Type :

Référence :

Typ :

21000 inox 

Art. nr.:

1787

Typ :

Art.nr. :

Modello :

20000 inox 

Art. :

1802

Tipo :

Art. Nº:

Tipo :

Art. Nº:

Type :

Varenr. :

EU-Richtlinien :

98 / 37/ EC : 1998 

EU directives :
Directives européennes :

2006 / 42 / EC : 2006 

EU-richtlijnen :
EU direktiv :

2004 / 108 / EC 

Direttive UE :
Normativa UE :

93 / 68 / EC 

Directrizes da UE :
EU Retningslinier :

2006 / 95 / EC 

Harmonisierte EN :

EN ISO 12100-1 
EN ISO 12100-2 
EN 60335 -1 
EN 60335 - 2 - 41 

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung :
Year of CE marking :
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding :
CE-Märkningsår :

2007 

Anno di rilascio della certificazione CE :
Colocación del distintivo CE :
Ano de marcação pela CE :
CE-Mærkningsår :

Peter Lameli 

Ulm, den 01.07.2007 

Technische Leitung 

Ulm, 01.07.2007 

Technical Dept. Manager 

Fait à Ulm, le 01.07.2007 

Direction technique 

Ulm, 01-07-2007 

Hoofd technische dienst 

Ulm, 2007.01.07.

Technical Director 

Ulm, 01.07.2007 

Direzione Tecnica 

Ulm, 01.07.2007 

Dirección Técnica 

Ulm, 01.07.2007 

Director Técnico 

Ulm, 01.07.2007 

Teknisk direktør

D

EU-Konformitätserklärung

M

MaasscchhiinneennV

Veerroorrddnnuunngg  ((99..  G

GS

SG

GV

VO

O))  //  E

EM

MV

VG

G  //  N

Niieeddeerrsspp..  R

RLL  

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllt. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

G

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the unit indicated
below is in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards 
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
unit is modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf
désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européen-
nes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui
lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification
portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité
de ce certificat. 

N

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstem-
ming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro-
duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da 
noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli
standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparel-
ho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da
UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará
nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. 

K

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse 
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, 
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

Содержание 20000 inox

Страница 1: ...n pour eaux claires Pompe d évacuation pour eaux chargées NL Instructies voor gebruik Dompelpomp Vuilwaterpomp S Bruksanvisning Dränkbar pump Spillvattenpump I Istruzioni per l uso Pompa sommersa Pompa sommersa per acqua sporca E Manual de instrucciones Bomba sumergible Bomba para aguas sucias P Instruções de utilização Bomba submersível Bomba para águas sujas DK Brugsanvisning Dykpumpe Dykpumpe t...

Страница 2: ...or private use around your house and garden They are predominantly destinated for drainage after flooding transfer of liquids draining containers taking water from wells and shafts draining boats and yachts as well as for water aeration and circulation for a limited period of time Liquids which can be handled by the GARDENA Pump are the following clean and contaminated water max particle size 2100...

Страница 3: ...For submerging or lifting securing the pump fix a rope to the pump s carrying handle Extension cables must meet the requirements of DIN VDE 0620 In Austria In Austria according to ÖVE B EN 60 555 part 1 to 3 pumps which are used in swim ming pools and garden ponds and equipped with firm power cable should be fed via an ÖVE approved isolating transformer rated voltage must not exceed 230 V In Switz...

Страница 4: ...me out of the ventilation holes 4 This is not a defect of your pump but serves to deaerate the pump 3 Initial Operation Hose diameter 38 mm 1 50 mm 2 Hose connection of universal fitting 7 Hose connection Do not cut off any nipples Cut off nipple at a Best results in delivery capacity are achieved when using 50 mm 2 hoses The universal fitting 7 allows you to connect all the hoses listed in the pr...

Страница 5: ...at switch can turn on and off properly The higher the opening of the float switch lock 3 the higher the cut in and cut out height The shorter the length of cable between the float switch 5 and the float switch lock 3 the lower the cut in height and the higher the cut out height The cable length between the float switch 5 and the float switch lock 3 must always be at least 10 cm The pump remains in...

Страница 6: ...our municipal recycling collection centre 6 Maintenance The pumps are virtually maintenance free After having pumped chlorinated swimming pool water or other liquids leaving residues the pump should be rinsed with clear water DANGER Electric shock ARisk of injury due to electric shock V Disconnect the pump from the mains before cleaning the suction base and impeller 1 Unscrew the 6 Phillips screws...

Страница 7: ... to overheating Observe max media temperature of 35 C No power v Check fuses and electric connections Dirt particles are jammed v Disconnect plug and clean in the suction base suction base see 6 Maintenance Pump runs but output Suction base is clogged v Disconnect plug and clean suddenly decreases suction base see 6 Maintenance A In the event of other faults please contact GARDENA Service Repairs ...

Страница 8: ...this product for 2 years from date of purchase This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser or...

Страница 9: ...hmutzwasserpumpe Performance characteristics Dirty Water Pump Courbe de performance Pompe d évacuation pour eaux chargées Prestatiegrafiek Vuilwaterpomp Kapacitetskurva Spillvattenpump Curva di rendimento per Pompa sommersa per acqua sporca Curva característica de la Bomba para aguas sucias Características de performance da Bomba para águas sujas Ydelses karakteristika Dykpumpe til urent vand m 11...

Страница 10: ...en om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da...

Страница 11: ...nufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci dessous était conforme aux prescriptions des directives européen nes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modification portée sur ce produit sans l accord express de GARDENA supprime la...

Страница 12: ...s Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39 rue Jacques Stas Luxembou...

Отзывы: