background image

68

D

GB

F

NL

S

I

E

P

DK

EU-Konformitätserklärung

MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL

Der Unterzeichnete GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Straße
40 · D-89079 Ulm bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der
von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisier-
ten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit.

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm hereby certifies that, when leaving our factory, the units indica-
ted below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
units are modified without our approval.

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-
Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm déclare qu’à la sortie de ses usines le maté-
riel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives
européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres
règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute
modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA suppri-
me la validité de ce certificat.

EU-overeenstemmingsverklaring

Ondergetekende GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeenstem-
ming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het
product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering
aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.

EU Tillverkarintyg

Undertecknad firma GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Straße
40 · D-89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstäm-
mer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da
noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli
standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presen-
te dichiarazione.

Declaración de conformidad de la UE

El que subscribe GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm declara que la presente mercancía, objeto de la presente decla-
ración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de
homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modifi-
cación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declara-
ción pierde su validez.

Certificado de conformidade da UE

Os abaixo mencionados GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-
Str. 40 · D-89079 Ulm Por este meio certificam que ao sair da fábrica os apa-
relhos abaixo mencionados estão de acordo com as directrizes harmonizadas
da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado fica-
rá nulo se as unidades forem modificadas sem a nossa aprovação.

EU Overensstemmelse certificat

Undertegnede GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra
fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU
sikkerheds standarder og produkt specifikations standarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

Bezeichnung des Gerätes:

Elektronischer Druckschalter

Description of the unit:

Electronic Pressure Switch

Désignation du matériel :

Interrupteur manométrique 
électronique

Omschrijving van het apparaat: Elektronische drukschakelaar
Produktbeskrivning:

Elektronisk tryckströmställare

Descrizione del prodotto:

Pressostato elettronico

Descripción de la mercancía:

Interruptor electrónico de presión

Descrição do aparelho:

Interruptor electrónico de 
pressão

Beskrivelse af enhederne:

Elektronisk manometer

EU-Richtlinien: 
EU directives:
Directives européennes :

89/336/EG

EU-richtlijnen:
EU direktiv:

73/23/EG

Direttive UE:
Normativa UE:

93/68/EG

Directrizes da UE:
EU Retningslinier:

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
CE-Märkningsår:

1997

Anno di rilascio della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
CE-Mærkningsår:

Thomas Heinl

Ulm, den 1.12.1999

Technische Leitung

Ulm, 1.12.1999

Technical Dept. Manager

Fait à Ulm, le 1.12.1999

Direction technique

Ulm, 1-12-1999

Hoofd technische dienst

Ulm, 1999.12.1

Technical Director

Ulm, 1.12.1999

Direzione Tecnica

Ulm, 1.12.1999

Dirección Técnica

Ulm, 1.12.1999

Director Técnico

Ulm, 1.12.1999

Teknisk direktør

www.devicemanuals.eu

Содержание 1739

Страница 1: ...uiksaanwijzing Elektronische drukschakelaar S Bruksanvisning Elektronisk tryckstr mst llare I Istruzioni per l uso Pressostato elettronico E Manual de instrucciones Interruptor electr nico de presi n...

Страница 2: ...splay 11 4 Assembly 12 5 Putting into operation 13 6 Operating 13 7 Maintenance 14 8 Trouble Shooting 14 9 After Operation 15 10 Accessories 15 11 Technical Data 16 12 Service 16 1 Area of Application...

Страница 3: ...ulses from the manometric switch and the flow recogni tion of the dry running safety feature The manometric switch is set at the factory to a switching pressu re of approx 2 2 bar This setting cannot...

Страница 4: ...ntrol unit changes to the automatic selfpriming mode Yellow ALARM LED Alarm which indicates if the amount of water is too low when the flashes quickly 4 x per second pump is operating in the normal mo...

Страница 5: ...with an horizontal 33 3 mm G 1 outer thread we recommend the use of the GARDENA Brass Angle with inner thre ad Art No 7281 The connections have to be sealed with com mercial agents 6 Operation Switch...

Страница 6: ...off continuously if liquid is drawn at a rate greater than 400 l h Probable cause Faulty or leaking back flow pre venter at the end of the suction hose Pump and suction hose are not filled up with th...

Страница 7: ...alising faults 1 Loosen the Electronic Mano metric Switch from the pump 2 Turn the non return valve to position 2 3 Clean the non return valve e g by flushing in the direc tion of flow Set the rotary...

Страница 8: ...r manufacturing faults Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply The unit must have been handled properly and in keeping with the req...

Страница 9: ...eror p att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra n Original GARDENA reservdelar har anv nts Samma sak g ller f r kompletteringsdelar och tillbeh r Responsabili...

Страница 10: ...ifici di prodotto Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presen te dichiarazione Declaraci n de conformidad de la UE El que subscribe GARDENA Kress...

Страница 11: ...Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22...

Отзывы: