Gardena 1407 Скачать руководство пользователя страница 10

70

Garantie 

GARDENA Manufacturing GmbH
gewährt für dieses Gerät 2 Jahre
Garantie (ab Kaufdatum). Diese
Garantieleistung bezieht sich auf
alle wesentlichen Mängel des
Gerätes, die nachweislich auf 
Material- oder Fabrikationsfehler
zurückzuführen sind. Sie erfolgt
durch die Ersatzlieferung eines
einwandfreien Gerätes oder
durch die kostenlose Reparatur
des eingesandten Gerätes nach
unserer Wahl, wenn folgende Vor-
aussetzungen gewährleistet sind:

Das Gerät wurde sachgemäß 
und laut den Empfehlungen 
in der Betriebsanleitung be-
handelt. 

Es wurde weder vom Käufer
noch von einem Dritten ver-
sucht, das Gerät zu repa-
rieren. 

Diese Hersteller-Garantie be rührt
die gegenüber dem Händler /
Verkäufer bestehenden Gewähr-
leistungsansprüche nicht. 

Im Garantiefall schicken Sie bitte
das defekte Gerät zusammen mit
einer Kopie des Kaufbelegs und
einer Fehlerbeschreibung per Ab-
hol-Service (nur in Deutschland)
oder frankiert an die auf der
Rückseite angegebene Service-
adresse. 

Unfreie Paketeinsendungen wer-
den im Postverteilzentrum aus-
gefiltert und erreichen uns nicht. 

Nach erfolgter Reparatur senden
wir das Gerät frei an Sie zurück. 

Guarantee 

GARDENA Manufacturing GmbH
guarantees this unit for 2 years
(from date of purchase). 
This guarantee covers all serious 
defects of the unit that can be
proved to be material or manu-
facturing faults. 

Under warranty we will either
replace the unit or repair it free of
charge if the following conditions
apply: 

The unit must have been 
handled properly and in keep -
ing with the requirements of 
the operating instructions. 

Neither the purchaser nor a
non-authorised third party have
attempted to repair the unit. 

This manufacturer’s guarantee
does not affect the user’s existing
warranty claims against the 
dealer / seller. 

If you have problems with this
unit, please contact our Service.

Garantie 

GARDENA Manufacturing GmbH
accorde sur cet appareil une
garantie de 2 ans (à compter de
la date d’achat). Elle comprend 
le remplacement gratuit des
pièces défectueuses ou de
l’appareil, le choix en étant laissé
à la libre initiative de GARDENA.
En tout état de cause s’applique
la garantie légale couvrant toutes
les conséquences des défauts
ou vices cachés (article 1641 et
suivants du Code Civil). 

Pour que ces garanties soient va-
lables, les conditions suivantes
doivent être remplies : 

L’appareil a été manipulé de
manière adéquate, suivant les
instructions du mode d’emploi.

Il n’y a eu aucun essai de 
réparation, ni par le client, ni
par un tiers.

Une intervention sous garantie 
ne prolonge pas la durée initiale
de la garantie contractuelle. 

Toutes les revendications dé pas-
sant le contenu de ce texte 
ne sont pas couvertes par la 
garantie, quel que soit le motif 
de droit. 

Pendant la période de garantie, 
le Service Après-Vente et les
Centres SAV agréés effec tue-
ront, à titre payant, les réparations
nécessaires par suite de manipu-
lations erronées. 

En cas de problèmes avec cet 
appareil, veuillez contacter notre
service. 

Garantie 

GARDENA Manufacturing GmbH
geeft op dit apparaat 2 jaar
garantie (vanaf aankoopdatum). 
Deze garantie heeft betrekking
op alle wezenlijke defecten aan
het toestel, die aanwijsbaar op
materiaal- of fabricagefouten be-
rusten. Garantie vindt plaats door
de levering van een vervangend
apparaat of door de gratis repara-
tie van het ingestuurde apparaat,
naar onze keuze, indien aan de
volgende voorwaarden is voldaan:  

Het apparaat werd vakkundig
en volgens de adviezen in de
instructies voor gebruik be -
handeld. 

Noch de koper, noch een der-
de persoon heeft getracht het
apparaat te re pareren. 

Deze garantie van de producent
heeft geen betrekking op de 
ten aanzien van de handelaar /
ver koper bestaande aansprake-
lijkheid. 

Wanneer u problemen heeft
met dit apparaat, kunt u contact
opnemen met onze service. 

Garanti

GARDENA Manufacturing GmbH
ger 2 års garant (fr.o.m. inköpsda-
tum) på den här apparaten. 
Garantin omfattar väsentliga fel
på produkten som beror på fabri-
kations- eller materialfel och som
påtalats oss före garantitidens
utgång.

Содержание 1407

Страница 1: ...uksanvisning Blomlådebevattning I Istruzioni per l uso Idrokit per fioriere E Manual de instrucciones Riego para jardineras P Instruções de utilização Conjunto de rega para canteiros PL Instrukcja obsługi Automatycznej konewki do roślin balkonowych CZ Návod k použití Zavlažování květinových truhlíků SK Návod na použitie Zavlažovanie dlhých kvetináčov H Használati útmutató Erkélyláda öntözés Art 14...

Страница 2: ......

Страница 3: ...7 6 Montage 18 7 Utilisation 18 8 Entretien et rangement 20 9 Incidents de fonctionne ment 20 10 Précautions d emploi et conseils de sécurité 21 Garantie 70 N Lees deze instructies voor gebruik voor montage en in gebruikname van het apparaat zorgvuldig door Bij het lezen van de Instructies voor gebruik de bladzijde met de afbeeldingen openslaan Inhoudsopgave Pagina 1 Technische gegevens 22 2 Aanwi...

Страница 4: ...basse tension 14 V 3 25 goutteurs auto régulants en ligne 2 l h 4 10 m de tuyau 4 6 mm 5 15 supports de tuyau 4 6 mm 6 3 écrous de maintien du tuyau 4 6 mm sur la pompe 7 2 écrous bouchons pour condamner les sorties non utilisées de la pompe 8 1 aiguille de nettoyage D 3 bouchons pour fermer le réseau de goutteurs 4 Descriptif de l appareil Ceci est la traduction du mode d emploi original allemand...

Страница 5: ...ison d un programme de 3 minutes par jour Chaque goutteur dispensant 2 litres par heure il délivrera donc 0 1 litre en 3 minutes 2 x 3 60 Et comme vous devez irriguer 8 2 x 4 pieds de plantes vous devez tabler sur une consom mation quotidienne totale de 0 8 litres Pour 10 jours la consommation en eau de votre installation sera donc de 8 litres Dans cet exemple le recours à un contenant de 10 litre...

Страница 6: ...n seillons de placer le premier goutteur 3 immédiatement au dessus de la surface de l eau dans le réservoir que vous aurez choisi Cela pour contribuer à l oxy génation de l installation et pour éviter un fonction nement en continu de l en semble En effet selon le principe des vases communiquant l erreur ou la contrainte de montage qui consisterait à placer des goutteurs sous le niveau de l eau ent...

Страница 7: ...nutes par jour un toutes les 12 h 4 litres 11 8 h 6 min 3 arrosages de 6 minutes par jour un toutes les 8 h 6 litres 12 6 h 6 min 4 arrosages de 6 minutes par jour un toutes les 6 h 8 litres 13 4 h 6 min 6 arrosages de 6 minutes par jour un toutes les 4 h 12 litres 14 Automatic En cas d utilisation de la sonde d humidité GARDENA réf 1188 voir point 7 3 7 3 Utilisation avec sonde d humidité ou pluv...

Страница 8: ...lors d un échange de pièces les pièces d origine GARDENA n auraient pas été utilisées ou si la réparation n a pas été effectuée par le Service Après Vente GARDENA ou l un des Centres SAV agrées GARDENA Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA AAvant toute intervention sur l installation dé branchez le transformateur du réseau élec...

Страница 9: ... intervention sur l installation dé branchez le transformateur du réseau électrique AN utilisez que le transfor mateur à programmateur incorporé GARDENA fourni et ne branchez en aucun cas la pompe directement sur le réseau électrique danger de mort ANe faites jamais fonc tionner la pompe à sec ACe produit génère un champ électromagnétique lors de l utilisation Dans certaines circonstances ce champ...

Страница 10: ...ie de 2 ans à compter de la date d achat Elle comprend le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l appareil le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA En tout état de cause s applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés article 1641 et suivants du Code Civil Pour que ces garanties soient va lables les conditions suivantes doive...

Страница 11: ...z nas do obrotu spełnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardów bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego produktu W przypadku wprowa dzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaśnienie to traci swoją ważność CZ ES Prohlášení o shodě Níže podepsaná společnost Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden potvrzuje že níže označený přístroj v provedení který...

Страница 12: ...ark Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt...

Отзывы: