Gardena 13000 aquasensor Скачать руководство пользователя страница 13

Produktbezeichnung:

Description of the product:

Désignation du produit : 

Beschrijving van het product:

Beskrivning av produkten:

Beskrivelse af produktet:

Tuotteen kuvaus:

Descrizione del prodotto: 

Descripción del producto: 

Descrição do produto: 

Opis produktu: 

A termék leírása:

Popis výrobku:

Popis produktu:

Περιγραφή του προϊόντος:

Opis izdelka:

Opis proizvoda:

Descrierea produsului:

Описание на продукта: 

Toote kirjeldus:

Gaminio aprašas: 

Izstrādājuma apraksts:

EU-Richtlinien:

EC-Directives:

Directives CE :

EG-richtlijnen:

EU-direktiv:

EF-direktiver:

EY-direktiivit:

Direttive UE:

Directiva CE:

Diretivas CE:

Dyrektywy WE:

EK-irányelvek:

Předpisy ES:

Smernice EÚ:

Οδηγίες ΕΚ:

Direktive EU:

EC direktive:

Directive CE:

Директиви на ЕО:

EÜ direktiivid:

EB direktyvos:

EK direktīvas:

2011/65/EC

2014/35/EC

2014/30/EC

Harmonisierte EN-Normen /  

Harmonised EN:

EN ISO 12100

EN 60335-1

EN 60335-2-41

  Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe

  Submersible Pump / Dirty Water Pump

  Pompe d’évacuation pour eaux claires /  

Pompe d’évacuation pour eaux chargées

 Dompelpomp / Vuilwaterpomp

 Dränkbar pump / Spillvattenpump

 Dykpumpe  / Dykpumpe til urent vand

 Uppopumppu / likavesipumppu

  Pompa sommersa /  

Pompa sommersa per acqua sporca

  Bomba sumergible /  

Bomba para aguas sucias

  Bomba submersível /  

Bomba para águas sujas

  Pompa zanurzeniowa /  

Pompa do brudnej wody

  Merülőszivattyú / Szennyvízszivattyú

 Ponorné čerpadlo / kalové čerpadlo

 Ponorné čerpadlo / kalové čerpadlo

 Βυθιζόμενη αντλία / Αντλία Ακαθάρτων

  Potopna črpalka / črpalka za umazano vodo

 Potopna crpka / crpka za otpadnu vodu

  Pompa submersibilă / Pompă de apă murdară

  Потопяема дренажна помпа /  

Помпа за мръсна вода

 Uputatav pump / Reoveepump

  Panardinamas siurblys /  

Purvino vandens siurblys

  Iegremdējamais sūknis / Netīrā ūdens sūknis

Anbringungsjahr der  

CE-Kennzeichnung:

Year of CE marking:

Année d’apposition du   

marquage CE :

Installatiejaar van de CE-aanduiding:

Märkningsår:

CE-Mærkningsår:

CE-merkin kiinnitysvuosi:

Anno di applicazione della 

 certificazione  CE:

Colocación del  distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на 

CE-маркировка:

CE-märgistuse  paigaldamise aasta:

Metai, kada pažymėta CE-ženklu:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2007

Ulm, den 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Fait à Ulm, le 11.05.2016

Ulm, 11-05-2016

Ulm, 2016.05.11.

Ulm, 11.05.2016

Ulmissa, 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Ulm, dnia 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Ulm, dňa 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Ulm, dana 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Улм, 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Ulm, 11.05.2016

Ulme, 11.05.2016

Der Bevollmächtigte

Authorised representative

Le mandataire

De gevolmachtigde

Auktoriserad representant

Autoriseret repræsentant

Valtuutettu edustaja

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas

Pilnvarotā persona

Reinhard Pompe

Vice President

Produkttyp:

Product type:

Type de produit :

Producttype:

Produkttyp:

Produkttype:

Tuotetyyppi:

Tipo di prodotto:

Tipo de pro-

ducto:

Tipo de produto:

Typ produktu:

Terméktípus:

Druh výrobku:

Typ produktu:

Τύπος προϊόντος:

Vrsta izdelka:

Vrsta proizvoda:

Tip produs:

Тип продукт:

Tootetüüp:

Gaminio tipas:

Produkta veids:

aquasensor 9000 

aquasensor 13000

aquasensor 8500

aquasensor  13000       

Artikelnummer:  

Article number:

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Tuotenumero:

Codice articolo:

Referencia:

Número de 

referência:

Numer katalogowy:

Cikkszámok:

Objednací číslo:

Objednávacie číslo:

Κωδικός είδους:

Številka izdelka:

Kataloški broj:

Cod articol:

Артикул номер:

Artiklinumber:

Dalies numeris:

Artikula numurs:

1783

1785

1797

1799

Hinterlegte Dokumentation:  

  GARDENA Technische  Dokumentation,  

M. Kugler 89079 Ulm 

Deposited Documentation: 

 GARDENA Technical  Documentation,  

M. Kugler 89079 Ulm 

Documentation déposée:  

 Documentation technique GARDENA,  

M. Kugler 89079 Ulm

166

Содержание 13000 aquasensor

Страница 1: ...PL Instrukcja obs ugi Pompa zanurzeniowa Pompa do brudnej wody HU Haszn lati utas t s Mer l szivatty Szennyv zszivatty CS N vod k obsluze Ponorn erpadlo kalov erpadlo SK N vod na obsluhu Ponorn erpadl...

Страница 2: ...S1 1 I1 2 y I2 I3 I4 I5 2 V O1 6 3 4 5 O2 4 3 O3 6 3 4 5 O4 3 4 7 O6 O7 O5 8 M1 0 q 9 9 M2 3 4 7 3...

Страница 3: ...peld worden LET OP De GARDENA pompen zijn niet voor langdu rig gebruik bijv permanente circulatiemodus in de vijver geschikt de levensduur van de pompen wordt bij dergelijk gebruik aanzienlijk verkort...

Страница 4: ...ng van de pomp De pomp moet zo geplaatst worden dat de inloopope ningen op de zuigvoet niet door vervuiling helemaal of gedeeltelijk geblokkeerd worden In de vijver moet de pomp bijv op een tegel geze...

Страница 5: ...laten zakken 3 Netstekker van de aansluitkabel 6 in een stopcontact steken Alleen voor dompelpompen Vlakafzuigen Normaal gebruik afb O5 Vlakafzuigen afb O6 v De 3 draaivoetjes 8 180 op 1 mm draaien N...

Страница 6: ...e doek schoonmaken geen harde of scherpe voorwerpen gebruiken 4 OPBERGEN Buitenbedrijfstelling v Bij vorstgevaar de pomp op een vorstvrije plaats opbergen Afvoeren conform RL2012 19 EU Het product mag...

Страница 7: ...n door speciaalzaken worden uitgevoerd die door GARDENA zijn goedgekeurd 7 TECHNISCHE GEGEVENS Dompelpomp aquasensor Vuilwaterpomp aquasensor Eenheid Waarde 9000 art 1783 Waarde 13000 art 1785 Waarde...

Страница 8: ...uct of door gratis reparatie van het defecte product dat naar ons is verzonden wij behouden ons het recht voor om tussen deze opties te kiezen Deze dienst is onderworpen aan de volgende bepalingen Het...

Страница 9: ...akteristika erpadla Charakteristiky erpadla Karakteristika rpalka Obilje ja pumpe Karakteristika pumpe Caracteristic pomp Pompa karakter e risi Fuqia e pomp s Pumba karakteristik Siurblio charakterist...

Страница 10: ...ke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDE...

Страница 11: ...jujemo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekori tenja origin...

Страница 12: ...a est o em conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE os padr es de seguran a da UE e os padr es espec ficos do produto Este certificado deixa de ser v lido se as unidades forem modificadas se...

Страница 13: ...aci n del distintivo CE Ano de marca o pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelz s elhelyez s nek ve Rok um st n zna ky CE Rok udelenia zna ky CE CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE ozna...

Страница 14: ...a husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojim...

Отзывы: