background image

www.DeubaXXL.de

12

• Votre abri de jardin doit être solidement ancré aux fondations pour éviter 

les dommages causés par les vents violents. Le contenu de la livraison n'inclut pas les 

ancres !

• Ne pas stocker de produits chimiques dans votre abri de jardin. Les matériaux 

inflammables, tranchants ou corrosifs doivent être entreposés dans des contenants 

étanches à l'air et appropriés.

• Une épaisseur de neige de plus de 10 cm sur le toit peut être dangereuse !

• Ne pas marcher sur le toit ! RISQUE D'EFFONDREMENT !

Avant la construction

• Veiller à ce que le jour choisi pour l'installation, l'air soit sec et qu'il n'y ait pas de 

vent.

• Retirer les pièces du carton et les trier par numéros. S’assurer que toutes les pièces 

nécessaires sont disponibles pour l'assemblage. 

• Se familiariser avec le fonctionnement de tous les outils.

• Tenir les enfants et les animaux domestiques hors de portée. 

• Si vous utilisez une échelle, assurez-vous qu’elle est stable. Ne jamais placer tout 

votre poids sur une partie du toit ou de l'abri de jardin. 

• Ajuster le couple de serrage de votre tournevis sans fil pour éviter d’endommager les 

pièces métalliques. 

• Enlever les films de protection avant le montage.

• Pour les surfaces pré-peintes, utiliser uniquement des vis avec rondelles en plastique.

• Éviter autant que possible de monter votre abri sous un/des arbre(s), car les feuilles 

qui tombent nécessitent un nettoyage régulier de la toiture et la rupture des branches 

est une source de danger.

• Les petits arbres, arbustes ou clôtures à proximité peuvent être utiles comme brise-

vent. 

i

i

Содержание Deuba 990739

Страница 1: ...aus Metall Artikelnummer 990739 990741 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubase...

Страница 2: ...und Teile auf Sch den Trotz sorgf ltiger Kontrollen kann es passieren dass auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt Bauen Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf Defekte Teile k nn...

Страница 3: ...gutes Baufundament verf gen Befolgen Sie die in der Anleitung vorgeschriebenen Schritte genau um einen korrekten Aufbau zu gew hrleisten Vergewissern Sie sich vor Beginn der Montage ob alle Teile vorh...

Страница 4: ...rocken und windstill ist Entnehmen Sie die Teile aus dem Karton und sortieren Sie sie nach den Nummern Vergewissern Sie sich dass alle notwendigen Teile f r den Aufbau vorhanden sind Machen Sie sich m...

Страница 5: ...keine scharfen aggressiven Reiniger Bessern Sie Kratzer mit geeigneter Farbe so schnell wie m glich aus Reinigen Sie die Stelle gr ndlich und tragen Sie dann die Farbe auf Sollten Sie dies vers umen...

Страница 6: ...tion Check the delivery for completeness Later complaints cannot be accepted Check all elements and parts for damages Despite careful control products may be damaged in transit In this case do not ass...

Страница 7: ...correct installation Before starting the installation make sure that all parts are present Make sure the foundation frame is flat on the floor The foundation must be level If the floor is uneven level...

Страница 8: ...essary parts are available for assembly Familiarize yourself on how to use all the tools Keep children and pets away from the assembly site When using a ladder make sure it is stable Never place a hea...

Страница 9: ...r scratches with a suitable paint as quickly as possible Clean the area thoroughly and then apply the paint If you fail to do this and the scratch damages the coating there is a risk for rust formatio...

Страница 10: ...s ne pourront pas tre prises en compte V rifier que tous les l ments et toutes les pi ces n ont subis aucun dommage Malgr le soin apport il est possible que m me le meilleur des produits ait t endomma...

Страница 11: ...e manuel pour garantir une installation correcte S assurer que toutes les pi ces sont pr sentes avant de commencer l assemblage Veiller ce que le cadre des fondations soit plat sur le sol La surface d...

Страница 12: ...S assurer que toutes les pi ces n cessaires sont disponibles pour l assemblage Se familiariser avec le fonctionnement de tous les outils Tenir les enfants et les animaux domestiques hors de port e Si...

Страница 13: ...Ne pas utiliser de produits nettoyants puissants agressifs Corriger les rayures avec la couleur appropri e aussi vite que possible Nettoyer soigneusement la zone puis appliquer la peinture Si vous ne...

Страница 14: ...llare tutti gli elementi e le parti non presentino danni Nonostante controlli accurati pu accadere che anche i migliori prodotti vengano danneggiati lungo il percorso durante la consegna In tal caso n...

Страница 15: ...a sia piatto sul terreno Le fondamenta devono essere a livello Se il terreno irregolare livellarlo TIndossare sempre guanti di sicurezza maniche lunghe e protezione per gli occhi durante il montaggio...

Страница 16: ...Assicurarsi che il giorno in cui si sceglie di effettuare l assemblaggio sia asciutto e senza vento Rimuovere i pezzi dalla scatola ed ordinarli per numero Assicurarsi che tutte le parti necessarie s...

Страница 17: ...ardino regolarmente Non utilizzare detergenti pungenti aggressivi Correggere i graffi con il colore adatto il pi velocemente possibile Pulire accuratamente l area e quindi applicare la vernice Se si s...

Страница 18: ...riores Compruebe que todos los elementos y partes del producto no est n da ados A pesar de los controles cuidadosos puede ocurrir que incluso los mejores productos se da en durante el transporte En es...

Страница 19: ...las piezas antes de comenzar el montaje Aseg rese de que el marco de la base est colocado de forma plana sobre el suelo La base debe estar nivelada Si el suelo es irregular deber nivelarlo Siempre us...

Страница 20: ...un lugar seco Retire las piezas de la caja y ord nelas por n meros Aseg rese de tener todas las piezas necesarias Familiar cese con el funcionamiento de todas las herramientas Mantenga a los ni os y...

Страница 21: ...limpiar la casa del jard n regularmente No utilice productos de limpieza abrasivos o agresivos Arregle los ara azos con el color adecuado Limpie el rea correctamente y luego aplique la pintura Si no h...

Страница 22: ...www DeubaXXL de 22 IN KARTON 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 23: ...www DeubaXXL de 23 W1 W2 W3 624mm 989mm 989mm 2 2 3 2 IN KARTON 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 24: ...www DeubaXXL de 24 IN KARTON 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 25: ...www DeubaXXL de 25 F 75 IN KARTON 2 2 2 2 2 1 1...

Страница 26: ...www DeubaXXL de 26 2...

Страница 27: ...W1 W2 W1 W2 W3 W3 W3 W2 W1 W3 W2 W1 1 W2 1 NO PART Qty W1 W3 2 3 624mm 989mm W2 2 989mm 27 www DeubaXXL de...

Страница 28: ...www DeubaXXL de 28...

Страница 29: ...29 www DeubaXXL de...

Страница 30: ...30 www DeubaXXL de...

Страница 31: ...31 www DeubaXXL de...

Страница 32: ...32 www DeubaXXL de...

Страница 33: ...33 www DeubaXXL de...

Страница 34: ...34 www DeubaXXL de...

Страница 35: ...35 www DeubaXXL de...

Страница 36: ...36 3 www DeubaXXL de...

Страница 37: ...37 www DeubaXXL de...

Страница 38: ...38 www DeubaXXL de...

Страница 39: ...39 www DeubaXXL de...

Страница 40: ...40 www DeubaXXL de...

Страница 41: ...41 www DeubaXXL de...

Страница 42: ...www DeubaXXL de 42...

Страница 43: ...www DeubaXXL de 43...

Страница 44: ...44 www DeubaXXL de...

Страница 45: ...raw materials for a proper recycling If you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers for advice Gesti n de residuos Cuando la vida til de...

Страница 46: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Отзывы: