background image

UM0001119

Copyright © Hoffmann Group

Manufacturer

Hoffmann Supply Chain GmbH
Franz-Hoffmann-Str. 3, 90431 Nuremberg, Germany

www.hoffmann-group.com

Содержание GridLine 944520

Страница 1: ...Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Upute za uporabu Használati útmutató Manuale d uso Naudojimo instrukcija Handleiding Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Navodilo za uporabo Bruksanvisning de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv ...

Страница 2: ... 0 5 cm 0 5 cm 4 0 5 cm A B 2 C 4 www hoffmann group com 2 ...

Страница 3: ...4 D 0 mm 1 2 3 E www hoffmann group com 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 4 F G 1 2 www hoffmann group com 4 ...

Страница 5: ...www hoffmann group com 5 ...

Страница 6: ...emäße Verwendung 11 4 2 1 Laptop Schrank 11 4 2 2 Akkuladeschrank 11 4 3 Sachwidriger Einsatz 11 4 3 1 Akkuladeschrank 12 4 4 Personenqualifikation 12 4 5 Transport 12 5 Aufstellen 13 5 1 Akkuladeschrank 13 5 1 1 Nivelliersockel anpassen 13 5 1 2 Wandverankerung 13 6 Montage 14 6 1 Schrank an Schrank 14 6 2 Fachboden einsetzen versetzen 14 6 3 Schubladen Ausbau 15 6 4 Schubladen Einbau 15 6 5 Führ...

Страница 7: ...de 8 Wartung 15 9 Störungen und Fehlerbehebung 16 10 Reinigung 16 11 Ersatzteile 16 12 Technische Daten 16 12 2 Laptop Schrank 16 12 3 Akkuladeschrank 16 13 Entsorgung 17 www hoffmann group com 7 ...

Страница 8: ... lesen beachten für späteres Nachschlagen aufbewahren und jederzeit verfügbar halten 2 1 SYMBOLE UND DARSTELLUNGSMITTEL Warnsymbol Bedeutung GEFAHR Kennzeichnet eine Gefahr die zu Tod oder schwerer Verletzung führt wenn sie nicht vermieden wird WARNUNG Kennzeichnet eine Gefahr die zu Tod oder schwerer Verletzung führen kann wenn sie nicht vermieden wird VORSICHT Kennzeichnet eine Gefahr die zu ein...

Страница 9: ...eräteübersicht 3 1 LAPTOP SCHRANK 1 2 3 4 5 1 Schrankgehäuse 2 Einzeln verschließbares Fach mit Vollblech Flü geltür 3 Stiftzylinderschloss 4 USB 2 0 Anschluss Typ A 5 Steckdose Typ F www hoffmann group com 9 ...

Страница 10: ...renden Komponen ten Vor Beginn aller Montage und Wartungsarbeiten Gerät vom Stromnetz trennen Elektroinstallation Wartung und Reparatur nur durch geeignetes Fachpersonal Vor Montage Notwendigkeit einer Schutzerdung prüfen Nur im Innenbereich verwenden Bei beschädigten Stromkabeln oder Steckdosen Gerät nicht mehr verwenden Keine Flüssigkeiten in Nähe von stromführenden Komponenten lagern Nicht in R...

Страница 11: ...orgen Lüfter erst nach Abkühlphase berühren 4 2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Schwenkbereich von Türen freihalten Türen und Schubladen geschlossen halten Für den industriellen Gebrauch im Innenbereich Verwendung auf trockenen und festen Böden Nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand verwenden Mit Steckdosen Typ F 4 2 1 Laptop Schrank Zum Aufladen von Smartphone Tablet Laptop und...

Страница 12: ...r die Durchführung von Arbeiten in den Bereichen Transport Lagerung und Betrieb unterwiesen worden sind 4 5 TRANSPORT Produkt sofort nach Erhalt auf Transportschäden überprüfen Bei Beschädigung darf keine Monta ge sowie Inbetriebnahme erfolgen Anlieferung auf Palette Transport auf Palette mit geeigneten Lasthebemittel Schrank mit Hilfe mehrerer Personen von Palette heben VORSICHT Verletzungsgefahr...

Страница 13: ...chrank ist vollständig geleert 1 Unteren Fachboden durch Anheben an seitlichen Lochungen aus Schrank entnehmen VORSICHT Schnittgefahr Schutzhandschuhe tragen 2 Vier Nivellierfüße im Inneren des Schrankes mit Innensechskantschlüssel 5 mm einstellen 3 Ebenen Stand mit Wasserwaage prüfen 4 Vorgang wiederholen bis Schrank eben ausgerichtet ist 5 1 2 Wandverankerung B i Gültig für Akkuladeschrank Veran...

Страница 14: ...he tragen Für festen Stand auf sauberen ebenen Untergrund sorgen Aufbau mithilfe von zwei Personen 6 1 SCHRANK AN SCHRANK C ü Schränke haben gleiche Höhe und Tiefe Andernfalls Bohrungen in Schrankwand durchführen 1 Vier Schrauben M6 12 durch beide Seitenwände an Kopf und Fußende führen 2 Vier Muttern M6 von anderer Seite mit Schraube verschrauben 6 2 FACHBODEN EINSETZEN VERSETZEN VORSICHT Kippende...

Страница 15: ... in Lochung einführen 7 Inbetriebnahme 7 1 LAPTOP SCHRANK 1 Netzstecker mit Stromnetz verbinden 7 2 AKKULADESCHRANK 1 5 poliger 400 V 16 A Stecker mit Drehstromsteckdose verbinden 2 Hauptschalter einschalten 8 Wartung Intervall Maßnahme Auszuführen von 1 pro Woche bei normal verschmutzter Raumluft 1 Abdeckung mit Schlitzschraubendre her entfernen 2 Filter reinigen 3 Abdeckung wiedereinsetzen Abdec...

Страница 16: ...em angefeuchtetem Tuch reinigen Polycarbonatscheiben mit Glasreiniger und weichem sauberem nicht scheuerndem Tuch reinigen Lüfter entsprechend Wartung Seite 15 reinigen Nicht mit Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger reinigen Keine spitzen oder scharfkantigen Ge genstände verwenden 11 Ersatzteile Original Ersatzteilbezug über Hoffmann Group Kundenservice 12 Technische Daten 12 1 MASSE IN G 25 mm ent...

Страница 17: ...üfter Phase 1 Nennspannung AC 230 V Frequenz 50 60 Hz Drehzahl 2700 min 1 Leistungsaufnahme 11 W Schalldruckpegel 34 db A Umgebungstemperatur 10 C bis 70 C 13 Entsorgung Nationale und regionale Umweltschutz und Entsorgungsvorschriften für fachgerechte Entsor gung oder Recycling beachten Metalle Nichtmetalle Verbundwerk und Hilfsstoffe nach Sorten trennen und umweltgerecht entsorgen www hoffmann gr...

Страница 18: ...Laptop cabinet 23 4 2 2 Battery charging cabinet 23 4 3 Reasonably foreseeable misuse 23 4 3 1 Battery charging cabinet 24 4 4 Qualifications of personnel 24 4 5 Transport 24 5 Setting up 25 5 1 Battery charging cabinet 25 5 1 1 Adjusting adjustable base 25 5 1 2 Wall mounting 25 6 Assembly 26 6 1 Cabinet to cabinet 26 6 2 Inserting moving storage shelf 26 6 3 Removing the drawers 27 6 4 Inserting...

Страница 19: ...intenance 27 9 Rectification of faults and malfunctions 28 10 Cleaning 28 11 Spare parts 28 12 Technical data 28 12 2 Laptop cabinet 28 12 3 Battery charging cabinet 28 13 Disposal 29 www hoffmann group com 19 ...

Страница 20: ...nual at ho7 eu ba akku 2 General instructions Read the instructions for use follow them and keep them available for later reference 2 1 SYMBOLS AND MEANS OF REPRESENTATION Warning symbol Meaning DANGER Indicates a hazard which if not avoided will lead to death or serious injury WARNING Indicates a hazard which if not avoided may lead to death or seri ous injury CAUTION Indicates a hazard which if ...

Страница 21: ...evice overview 3 1 LAPTOP CABINET 1 2 3 4 5 1 Cabinet shell 2 Separately lockable compartment with sheet steel hinged door 3 Cylinder lock 4 USB 2 0 port type A 5 Plug socket type F www hoffmann group com 21 ...

Страница 22: ...rting any installation or maintenance work disconnect the device from the mains power supply Electrical installation maintenance and repair may be performed only by trained specialists Before installation check whether an earth is required For use only indoors If power cables or sockets are damaged do not continue to use the device Do not store liquids in the vicinity of electrically live componen...

Страница 23: ...tection Do not touch fan until it has cooled 4 2 INTENDED USE Keep doors swing range unobstructed keep doors and drawers closed For work in indoor industrial environments For use on dry solid floors Use only in a technically perfect and safe condition Incl type F plug sockets 4 2 1 Laptop cabinet For charging smartphone tablet laptop and similar Every compartment incl 240 V earthed plug socket typ...

Страница 24: ...ntation are persons who have been trained to perform work in the areas of transport storage and operation 4 5 TRANSPORT Immediately on receipt check the product for damage in transport Damaged products must not be installed or commissioned Pallet delivery Transport on pallet using suitable lifting gear Do not lift cabinet off pallet alone CAUTION Risk of injury during transport Risk of injury from...

Страница 25: ...s completely empty 1 Take lower storage shelf out of cabinet by lifting it at the holes on the sides CAUTION Risk of cuts Wear safety gloves 2 Adjust four levelling feet inside the cabinet using a 5 mm Allen key 3 Use a spirit level to check horizontal levelling 4 Repeat procedure until cabinet is perfectly level 5 1 2 Wall mounting B i Applies to Battery charging cabinet Do not mount on wall by y...

Страница 26: ...s Ensure safe footing on clean level surface Do not assemble by yourself 6 1 CABINET TO CABINET C ü Cabinets are of identical height and depth Otherwise drill through cabinet wall 1 Insert four M6 12 bolts through both side walls at top and bottom 2 Screw on four M6 nuts from the other side 6 2 INSERTING MOVING STORAGE SHELF CAUTION Toppling shelves Crush hazard and impact hazard for individual li...

Страница 27: ...ion 7 Commissioning 7 1 LAPTOP CABINET 1 Insert the mains plug into a mains socket 7 2 BATTERY CHARGING CABINET 1 Plug 5 pin 400 V 16 A connector into three phase outlet socket 2 Switch on main switch 8 Maintenance Interval Action Performed by Once a week in rooms with normal levels of air pollu tion 1 Remove cover panel with a standard screwdriver 2 Clean filter 3 Put cover panel back in place Co...

Страница 28: ... Clean polycarbonate windows with window cleaner and a soft clean non abras ive cloth Clean fan as per maintenance Page 27 Do not clean using water jet or high pres sure cleaner Do not use pointed or sharp objects 11 Spare parts Order original spare parts from the Hoffmann Group Customer Service 12 Technical data 12 1 G DIMENSIONS 25 mm are equivalent to 1 G 12 2 LAPTOP CABINET Weight 46 kg Electr...

Страница 29: ...et shell fan Stage 1 Rated AC voltage 230 V Frequency 50 60 Hz Speed 2700 rpm Power consumption 11 W Noise pressure level 34 dB A Ambient temperature 10 C to 70 C 13 Disposal Comply with the national and regional environmental protection and disposal regulations for cor rect disposal or recycling Segregate items into metals non metals composite materials and con sumables and dispose of them respon...

Страница 30: ...35 4 2 1 Skříňka na notebook 35 4 2 2 Skříň na nabíjení akumulátorů 35 4 3 Nesprávné použití 35 4 3 1 Skříň na nabíjení akumulátorů 36 4 4 Kvalifikace osob 36 4 5 Přeprava 36 5 Instalace 36 5 1 Skříň na nabíjení akumulátorů 37 5 1 1 Přizpůsobení nivelačního podstavce 37 5 1 2 Ukotvení na stěnu 37 6 Montáž 38 6 1 Skříň ke skříni 38 6 2 Vložení posunutí polic 38 6 3 Demontáž zásuvek 39 6 4 Montáž zá...

Страница 31: ... Údržba 39 9 Poruchy a odstranění chyb 40 10 Čištění 40 11 Náhradní díly 40 12 Technické údaje 40 12 2 Skříňka na notebook 40 12 3 Skříň na nabíjení akumulátorů 40 13 Likvidace 41 www hoffmann group com 31 ...

Страница 32: ...u 2 Obecné pokyny Návod k obsluze si přečtěte dodržujte ho uschovejte pro pozdější použití a mějte ho vždy po ruce 2 1 SYMBOLY A ZOBRAZOVACÍ PROSTŘEDKY Výstražný symbol Význam NEBEZPEČÍ Označuje nebezpečí které vede k úmrtí nebo těžkému zranění pokud se mu nepředejde VAROVÁNÍ Označuje nebezpečí které může vést k úmrtí nebo těžkému zranění pokud se mu nepředejde UPOZORNĚNÍ Označuje nebezpečí které ...

Страница 33: ...přístroje 3 1 SKŘÍŇKA NA NOTEBOOK 1 2 3 4 5 1 Kryt skříně 2 Samostatně uzamykatelná přihrádka s celoplechovými křídlovými dveřmi 3 Cylindrický zámek 4 USB 2 0 přípojka typ A 5 Zásuvka typ F www hoffmann group com 33 ...

Страница 34: ...áži součástí vedoucích el proud Před počátkem montáže a údržby odpojte stroj od el sítě Elektrickou instalaci údržbu a opravy smí provádět pouze vhodný odborný personál Před montáží zkontrolujte potřebu ochranného uzemnění Používejte pouze ve vnitřním prostředí V případě poškozených elektrických kabelů nebo zásuvek přístroj již nepoužívejte V blízkosti součástí vedoucích el proud neskladujte žádné...

Страница 35: ...edotýkejte se ventilátoru dokud nevychladne 4 2 STANOVENÉ POUŽITÍ Rozsah otevírání dveří udržujte volný dveře a zásuvky musí být uzavřené Pro průmyslové použití ve vnitřní oblasti Použití na suchých a pevných podkladech Používejte pouze v technicky bezvadném a provozně bezpečném stavu Se zásuvkou typu F 4 2 1 Skříňka na notebook K nabíjení chytrého telefonu tabletu notebooku apod Každá přihrádka s...

Страница 36: ... PŘEPRAVA Výrobek okamžitě po obdržení zkontrolujte zda nevykazuje poškození od přepravy V případě poškození se nesmí provádět montáž ani uvedení do provozu Dodávka na paletě Přeprava na paletě pomocí vhodného zvedacího zařízení Skříň smí zvedat z palety jen více osob UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poranění při přepravě Nebezpečí zranění v důsledku neodborné přepravy na místo instalace Používejte ochranu no...

Страница 37: ...odní polici ze skříňky zvednutím z bočních otvorů UPOZORNĚNÍ Nebezpečí pořezání Noste ochranné rukavice 2 Čtyři nivelační nohy uvnitř skříně vyregulujte imbusovým klíčem vel 5 mm 3 Zkontrolujte vyrovnání pomocí vodováhy 4 Tento postup opakujte dokud není skříň ve vodorovné poloze 5 1 2 Ukotvení na stěnu B i Platné pro Skříň na nabíjení akumulátorů Ukotvení musí provádět minimálně dvě osoby UPOZORN...

Страница 38: ...ste ochranu nohou ochranné rukavice Zajistěte stabilní umístění na čistém a rovném podkladu Montáž pomocí dvou osob 6 1 SKŘÍŇ KE SKŘÍNI C ü Skříně mají stejnou výšku a hloubku Jinak je třeba vyvrtat otvory do stěny skříně 1 Skrz obě boční stěny prostrčte nahoře a dole čtyři šrouby M6 12 2 Čtyři matice M6 přišroubujte z druhé strany pomocí šroubů 6 2 VLOŽENÍ POSUNUTÍ POLIC UPOZORNĚNÍ Vyklápěcí poli...

Страница 39: ...vedení do provozu 7 1 SKŘÍŇKA NA NOTEBOOK 1 Připojte síťovou zástrčku do sítě 7 2 SKŘÍŇ NA NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ 1 5pólový konektor 400 V 16 A spojte s třífázovou zásuvkou 2 Zapněte hlavní spínač 8 Údržba Interval Opatření Provádí 1 týdně při normálně znečištěném vnitřním vzduchu 1 Sejměte kryt pomocí plochého šroubováku 2 Vyčistěte filtr 3 Kryt opět nasaďte Kryt se zaklapne Odborník na elektrotech...

Страница 40: ...hkým hadříkem Polykarbonátové desky čistěte čistidlem na sklo a měkkým čistým neabrazivním hadříkem Ventilátor vyčistěte příslušně podle kapitoly Údržba Strana 39 Nečistěte je silným proudem vody nebo vysokotlakým čističem Nepoužívejte žádné ostré nebo špičaté předměty 11 Náhradní díly Odběr originálních náhradních dílů přes zákaznický servis společnosti Hoffmann Group 12 Technické údaje 12 1 ROZM...

Страница 41: ...ny IP 20 Ventilátor skříně Fáze 1 Jmenovité napětí AC 230 V Kmitočet 50 60 Hz Otáčky 2700 min 1 Příkon 11 W Hladina šíření zvuku 34 db A Teplota okolí 10 C až 70 C 13 Likvidace Při odborné likvidaci nebo recyklaci dodržujte národní a místní předpisy na ochranu životního prostředí a likvidaci Kovy nekovy pojiva a pomocné látky rozdělte podle druhů a ekologicky zlikvidujte www hoffmann group com 41 ...

Страница 42: ...mæssig anvendelse 47 4 2 1 Laptop skab 47 4 2 2 Batteriladeskab 47 4 3 Ukorrekt anvendelse 47 4 3 1 Batteriladeskab 48 4 4 Personers kvalifikationer 48 4 5 Transport 48 5 Opstilling 49 5 1 Batteriladeskab 49 5 1 1 Tilpasning af nivelleringssokkel 49 5 1 2 Vægforankring 49 6 Montering 50 6 1 Skab mod skab 50 6 2 Indsætning flytning af hylder 50 6 3 Afmontering af skuffer 51 6 4 Montering af skuffer...

Страница 43: ... 8 Vedligeholdelse 51 9 Forstyrrelser og fejlafhjælpning 52 10 Rengøring 52 11 Reservedele 52 12 Tekniske data 52 12 2 Laptop skab 52 12 3 Batteriladeskab 52 13 Bortskaffelse 53 www hoffmann group com 43 ...

Страница 44: ...ho7 eu ba akku 2 Generelle henvisninger Læs og følg betjeningsvejledningen Opbevar den og hold den altid tilgængelig til se nere brug 2 1 SYMBOLER OG VISNINGER Advarselssymbol Betydning FARE Kendetegner en fare der medfører død eller alvorlige kvæstelser hvis den ikke undgås ADVARSEL Kendetegner en fare der kan medføre død eller alvorlige kvæstel ser hvis den ikke undgås FORSIGTIG Kendetegner en f...

Страница 45: ...Oversigt over apparater 3 1 LAPTOP SKAB 1 2 3 4 5 1 Skabskabinet 2 Rum der kan låses enkeltvis med massiv me tallåge 3 Cylinderlås 4 USB 2 0 tilslutning type A 5 Stikkontakt type F www hoffmann group com 45 ...

Страница 46: ...og vedligeholdelsesarbejder skal apparatet kobles fra elnettet Elinstallation vedligeholdelse og reparationer må kun udføres af egnet kvalificeret personale Før monteringen skal det kontrolleres om der kræves en beskyt telsesjording Må kun anvendes indendørs I tilfælde af beskadigede strømkabler eller stikkontakter må ap paratet ikke længere anvendes Der må ikke opbevares væsker i nærheden af strø...

Страница 47: ...strækkelig afskærmning Ventilatoren må først berøres efter afkølingsfasen 4 2 BESTEMMELSESMÆSSIG ANVENDELSE Lågernes drejeområde skal holdes fri og låger og skuffer skal lukkes Til industriel anvendelse indendørs Anvendelse på tørt og fast underlag Må kun anvendes i teknisk upåklagelig og driftssikker tilstand Med stikkontakter type F 4 2 1 Laptop skab Til opladning af smartphone tablet laptop og ...

Страница 48: ...oner der har modtaget un dervisning vedrørende gennemførelse af arbejder på områderne transport opbevaring og drift 4 5 TRANSPORT Produktet skal undersøges for transportskader direkte efter modtagelsen Det må ikke monteres eller tages i drift i tilfælde af beskadigelser Levering på palle Transport på palle med egnet løftegrej Skabet skal løftes af pallen med flere personer FORSIGTIG Fare for kvæst...

Страница 49: ...ndst 0 5 cm ud ü Skabet er helt tømt 1 Tag den nederste hylde ud af skabet ved at løfte den i hullerne i siden FORSIGTIG Snitfare Bær beskyttelseshandsker 2 Indstil de fire nivelleringsfødder indvendigt i skabet med en indvendig sekskantnøgle på 5 mm 3 Kontrollér at placeringen er i vater vha et vaterpas 4 Gentag processen indstil skabet er i vater 5 1 2 Vægforankring B i Gyldig for Batteriladeska...

Страница 50: ...dbeskyttelse og beskyttelseshandsker Sørg for at konstruktionen står godt fast på et rent og jævnt underlag Opstillingen skal foretages med to personer 6 1 SKAB MOD SKAB C ü Skabene skal have samme højde og dybde Hvis det ikke er tilfældet skal der laves boringer i skabsvæggen 1 Tryk fire skruer M6 12 gennem begge sidevægge foroven og forneden 2 Skru fire møtrikker M6 sammen med skruerne fra den a...

Страница 51: ... 1 Forbind netstikket med elnettet 7 2 BATTERILADESKAB 1 Sæt det 5 polede 400 V 16 A stik i stikkontakten med trefasestrøm 2 Tænd for hovedafbryderen 8 Vedligeholdelse Interval Foranstaltning Skal udføres af 1 gang om ugen ved nor malt forurenet luft i rum met 1 Fjern afdækningen med en li gekærvskruetrækker 2 Rengør filtret 3 Sæt afdækningen i igen Afdækningen går i indgreb Faglært arbejdskraft t...

Страница 52: ...ylder med en klud der er vredet op i lunkent vand Rengør polykarbonatruder med glasrens og en blød ren og ikke skur rende klud Ventilatoren skal rengøres i henhold til vedligeholdelse 51 Må ikke rengøres med vandstråle eller højtryksrenser Der må ikke anvendes spidse eller skarpe genstande 11 Reservedele Originale reservedele fås gennem Hoffmann Groups kundeservice 12 Tekniske data 12 1 MÅL I G 25...

Страница 53: ...lator Fase 1 Nominel spænding AC 230 V Frekvens 50 60 Hz Omdrejningstal 2700 min 1 Effektforbrug 11 W Lydtrykniveau 34 dB A Omgivelsestemperatur 10 C til 70 C 13 Bortskaffelse Overhold de nationale og regionale forskrifter for miljø og bortskaffelse med henblik på korrekt bortskaffelse eller genanvendelse Metal ikke jernholdige metaller komposit og hjælpematerialer skal sorteres efter type og bort...

Страница 54: ...sto 59 4 2 1 Armario para ordenadores portátiles 59 4 2 2 Armario de carga de batería 59 4 3 Utilización indebida 59 4 3 1 Armario de carga de batería 60 4 4 Cualificación personal 60 4 5 Transporte 60 5 Instalación 61 5 1 Armario de carga de batería 61 5 1 1 Adaptar el zócalo de nivelación 61 5 1 2 Anclajes de pared 61 6 Montaje 62 6 1 Armario junto a armario 62 6 2 Insertar mover el estante 62 6...

Страница 55: ...erencias y corrección de errores 64 10 Limpieza 64 11 Piezas de repuesto 64 12 Especificaciones técnicas 64 12 2 Armario para ordenadores portátiles 64 12 3 Armario de carga de batería 65 13 Eliminación 65 www hoffmann group com 55 ...

Страница 56: ...a en ho7 eu ba akku 2 Indicaciones generales Lea observe y conserve el manual de instrucciones de uso para consultas posteriores y téngalo siempre a mano 2 1 SÍMBOLOS Y MEDIOS DE REPRESENTACIÓN Símbolo de advertencia Significado PELIGRO Identifica un peligro que ocasiona la muerte o lesiones graves si no se evita ADVERTENCIA Identifica un peligro que puede ocasionar la muerte o lesiones gra ves si...

Страница 57: ...ARA ORDENADORES PORTÁTILES 1 2 3 4 5 1 Carcasa de armario 2 Compartimento con cerradura individual y puerta batiente de chapa maciza 3 Cerradura de pasador cilíndrico 4 Conexión USB 2 0 tipo A 5 Toma de corriente tipo F www hoffmann group com 57 ...

Страница 58: ... de empezar cualquier trabajo de montaje o de manteni miento desconectar el aparato de la red de corriente La instalación eléctrica el mantenimiento y la reparación solo pueden encomendarse a personal debidamente especializado Antes del montaje comprobar la necesidad de protección por una toma de tierra Emplear solo en el interior No utilizar más el aparato si están dañados cables eléctricos o to ...

Страница 59: ...s Quemaduras en partes del cuerpo Asegurar una protección adecuada contra el contacto Tocar el ventilador solo después de la fase de enfriamiento 4 2 USO CONFORME A LO PREVISTO Dejar libre la zona de giro de puertas mantener las puertas y los cajones cerrados Para el uso industrial en interiores Utilización en suelos secos y firmes Utilizar solo en estado técnicamente inmejorable y seguro para el ...

Страница 60: ...ruida Las personas instruidas en el sentido de esta documentación son personas que han recibido ins trucción para realizar trabajos en los campos de transporte almacenamiento y funcionamiento 4 5 TRANSPORTE Tras recibir el producto comprobar si ha sufrido daños durante el transporte Si ha sufrido daños no se debe montar ni poner en marcha Entrega en palé Transporte en palé con medios de elevación ...

Страница 61: ...etamente vacío 1 Retirar el estante inferior levantándolo del armario con las perforaciones laterales ATENCIÓN Peligro de corte Utilizar guantes protectores 2 Ajustar cuatro pies de nivelado en el interior del armario con llaves de hexágono interior de 5 mm 3 Comprobar la posición en plano con un nivel de burbuja 4 Repetir el proceso hasta que el armario esté recto 5 1 2 Anclajes de pared B i Váli...

Страница 62: ...tar en una superficie limpia y plana Montar con la ayuda de dos personas 6 1 ARMARIO JUNTO A ARMARIO C ü Los armarios tienen la misma altura y profundidad De lo contrario realizar orificios en la pared del armario 1 Pasar cuatro tornillos M6 12 por las dos paredes laterales en el extremo superior e inferior 2 Atornillar cuatro tuercas M6 del otro lado con tornillos 6 2 INSERTAR MOVER EL ESTANTE AT...

Страница 63: ...r el riel de guía en cualquier posición desde arriba en la perforación 7 Puesta en marcha 7 1 ARMARIO PARA ORDENADORES PORTÁTILES 1 Conectar el enchufe a la red de corriente 7 2 ARMARIO DE CARGA DE BATERÍA 1 Conectar el enchufe de 5 polos de 400 V 16 A con la toma de corriente trifásica 2 Conectar el interruptor general 8 Mantenimiento Intervalo Medida Quién debe realizarlo 1 semana con aire am bi...

Страница 64: ...e limpieza químicos alcohólicos o que contengan abrasivos o disolventes Limpiar las superficies con recubrimiento de polvo como el cuerpo los frentes de metal los cajo nes y los estantes con un paño húmedo tibio Limpiar las ventanas de policarbonato con limpia cristales y un paño suave limpio y no abrasivo Limpiar el ventilador según lo indicado en el apar tado mantenimiento Página 63 No limpiar c...

Страница 65: ...iente cada una 230 V tipo F Tensión nominal de las tomas de corriente 16 A Tipo de protección IP 20 Ventilador de la carcasa Fase 1 Tensión nominal CA 230 V Frecuencia 50 60 Hz Número de revoluciones 2700 rpm Consumo de potencia 11 W Nivel de intensidad acústica 34 db A Temperatura ambiente de 10 C a 70 C 13 Eliminación Observar las normas de protección medioambiental y de eliminación nacionales y...

Страница 66: ...koitus 71 4 2 1 Laptop kaappi 71 4 2 2 Latauskaappi 71 4 3 Väärinkäyttö 71 4 3 1 Latauskaappi 72 4 4 Henkilöiden pätevyys 72 4 5 Kuljetus 72 5 Paikoilleen asettaminen 73 5 1 Latauskaappi 73 5 1 1 Tasausalustan mukautus 73 5 1 2 Seinäankkurointi 73 6 Asennus 74 6 1 Kaappi kaappiin 74 6 2 Hyllyn asettaminen siirtäminen 74 6 3 Vetolaatikon irrottaminen 75 6 4 Vetolaatikon asennus 75 6 5 Ohjauskiskoje...

Страница 67: ...fi 8 Huolto 75 9 Häiriöt ja viankorjaus 76 10 Puhdistus 76 11 Varaosat 76 12 Tekniset tiedot 76 12 2 Laptop kaappi 76 12 3 Latauskaappi 76 13 Hävittäminen 77 www hoffmann group com 67 ...

Страница 68: ...noudata siinä mainittuja ohjeita säilytä myöhempää tarvetta varten ja aina helposti saatavilla 2 1 SYMBOLIT JA VAROITUKSET Varoitusmerkki Merkitys VAARA Ilmoittaa vaarasta joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos sitä vältetä VAROITUS Ilmoittaa vaarasta joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos sitä vältetä HUOMIO Ilmoittaa vaarasta joka voi johtaa lievään tai kesk...

Страница 69: ...een yleiskuva 3 1 LAPTOP KAAPPI 1 2 3 4 5 1 Kaapin runko 2 Yksittäin lukittava lokero jossa on teräslevysaranaovi 3 Nastasylinterilukko 4 USB 2 0 liitäntä tyyppi A 5 Pistorasia tyyppi F www hoffmann group com 69 ...

Страница 70: ...aiheutuva loukkaantumisvaara Irrota laite sähköverkosta ennen kaikkia asennus ja huoltotöitä Sähköasennuksen huollon ja korjaukset saa suorittaa vain sopiva ammattihenkilöstö Tarkista suojamaadoituksen tarve ennen asennusta Käytä vain sisätiloissa Älä käytä laitetta enää jos sähköjohdot tai pistorasiat ovat viallisia Älä säilytä sähköä johtavien osien lähellä nesteitä Älä kytke riviin Älä kytke pi...

Страница 71: ...di riittävästä kosketussuojasta Kosketa tuulettimen vasta kun se on jäähtynyt 4 2 KÄYTTÖTARKOITUS Pidä ovien kääntöalue vapaana ovet ja laatikot kiinni Teolliseen käyttöön sisätiloissa Käyttö kuivalla ja kovalla lattialla Käytä ainoastaan teknisesti moitteettomassa ja käyttöturvallisessa tilassa Pistorasiat tyyppi F 4 2 1 Laptop kaappi Puhelimien tablettien kannettavien tietokoneiden ja vastaavan ...

Страница 72: ...tettu kaikkiin kuljetusta säilytystä ja käyttöä koskeviin töihin 4 5 KULJETUS Tarkista välittömästi tuotteen vastaanottamisen jälkeen onko siinä kuljetusvaurioita Jos vaurioita löytyy tuotetta ei saa asentaa eikä ottaa käyttöön Toimitus lavalla Kuljetus lavalla sopivilla nostovälineillä Nosta kaappi lavalta useamman henkilön kanssa HUOMIO Loukkaantumisvaara kuljetuksen yhteydessä Loukkaantumisvaar...

Страница 73: ...netty kokonaan 1 Poista alempi hylly kaapista nostamalla sivuilla olevista rei istä HUOMIO Viiltohaavojen vaara Käytä suojakäsineitä 2 Säädä kaapin sisällä olevat neljä tasausjalkaa 5 mm n kuusiokoloavaimella 3 Tarkista tasainen suuntaus vesivaa alla 4 Toista toimenpide kunnes kaappi on suunnattu tasaisesti 5 1 2 Seinäankkurointi B i Pätee seuraaville tuotteille latauskaappi Suorita ankkurointi vä...

Страница 74: ...ittamisesta puhtaalle tasaiselle alustalle Kokoaminen kahden henkilön avulla 6 1 KAAPPI KAAPPIIN C ü Kaapeissa on sama korkeus ja syvyys Tee muussa tapauksessa poraukset kaapin seinään 1 Vie neljä ruuvia M6 12 molempien sivuseinien läpi pää ja jalkapäässä 2 Ruuvaa ruuviin toiselta puolelta neljä mutteria M6 6 2 HYLLYN ASETTAMINEN SIIRTÄMINEN HUOMIO Kaatuva hylly Yksittäisten raajojen puristumisen ...

Страница 75: ...kään mihin kohtaan tahansa 7 Käyttöönotto 7 1 LAPTOP KAAPPI 1 Yhdistä verkkopistoke sähköverkkoon 7 2 LATAUSKAAPPI 1 Yhdistä 5 napainen 400 V 16 A pistoke kolmivaihepistorasiaan 2 Kytke pääkytkin päälle 8 Huolto Aikaväli Toimenpide Suorittaja 1 kertaa viikossa tavallisen likaisessa huoneilmassa 1 Poista suojus uraruuvimeisselillä 2 Puhdista suodatin 3 Aseta suojus takaisin Suojus napsahtaa paikoil...

Страница 76: ...ällä liinalla Puhdista polykarbonaattipyörät lasinpuhdistusaineella ja pehmeällä puhtaalla hiomattomalla liinalla Puhdista tuuletin kohdan Huolto 75 mukaisesti Älä puhdista vesisuihkulla tai painepesurilla Älä käytä teräviä tai teräväreunaisia esineitä 11 Varaosat Varaosien tilaaminen Hoffmann Groupin huoltopalvelun kautta 12 Tekniset tiedot 12 1 G KOOT 1 G 25 mm 12 2 LAPTOP KAAPPI Paino 46 kg Säh...

Страница 77: ...he 1 Nimellisjännite AC 230 V Taajuus 50 60 Hz Kierrosluku 2700 min 1 Ottoteho 11 W Melutaso 34 db A Ympäristön lämpötila 10 C 70 C 13 Hävittäminen Huomioi asianmukaista hävittämistä ja kierrätystä koskevat valtakunnalliset ja paikalliset ympäristönsuojelu ja jätehuoltomääräykset Erottele metallit ei metallit komposiittimateriaalit ja apuaineet lajeittain ja hävitä ne ympäristöystävällisellä taval...

Страница 78: ...les 83 4 2 2 Armoire pour charge de batteries 83 4 3 Mauvais usage raisonnablement prévisible 83 4 3 1 Armoire pour charge de batteries 84 4 4 Qualification du personnel 84 4 5 Transport 84 5 Installation 85 5 1 Armoire pour charge de batteries 85 5 1 1 Ajustement du socle de nivellement 85 5 1 2 Ancrage mural 86 6 Montage 86 6 1 Armoire contre armoire 87 6 2 Mise en place déplacement d une tablet...

Страница 79: ...bations et dépannage 88 10 Nettoyage 89 11 Pièces de rechange 89 12 Caractéristiques techniques 89 12 2 Armoire pour ordinateurs portables 89 12 3 Armoire pour charge de batteries 89 13 Mise au rebut 90 www hoffmann group com 79 ...

Страница 80: ...sponible à l adresse ho7 eu ba akku 2 Remarques générales Lisez respectez et conservez le mode d emploi à des fins de consultation ultérieure et gardez le toujours à disposition 2 1 SYMBOLES ET REPRÉSENTATIONS Symbole d avertissement Signification DANGER Indique un danger qui s il n est pas évité entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Indique un danger qui s il n est pas évité pe...

Страница 81: ...l 3 1 ARMOIRE POUR ORDINATEURS PORTABLES 1 2 3 4 5 1 Caisson d armoire 2 Casier à verrouillage individuel avec porte bat tante en tôle pleine 3 Serrure à cylindre 4 Port USB 2 0 type A 5 Prise type F www hoffmann group com 81 ...

Страница 82: ...nts conduc teurs Avant toute opération de montage et d entretien débrancher l appareil du secteur Installation électrique entretien et réparation uniquement par un personnel technique qualifié Avant le montage vérifier la nécessité d une terre de protection Utiliser uniquement à l intérieur Ne plus utiliser l appareil si des câbles électriques ou des prises sont endommagés Ne pas stocker de liquid...

Страница 83: ... Pièces chaudes du caisson Risques de brûlures de parties du corps Veiller à une protection suffisante contre le contact Ne toucher le ventilateur qu une fois refroidi 4 2 UTILISATION NORMALE Dégager la zone de pivotement des portes maintenir les portes et tiroirs fermés Pour usage industriel à l intérieur Utilisation sur des sols secs et fermes Utiliser uniquement l appareil s il se trouve en par...

Страница 84: ...s connaissances et de l expérience techniques adéquates capable d identi fier et d éviter les dangers liés à l électricité Personne compétente Les personnes compétentes au sens de cette documentation désignent les personnes qui ont été formées pour effectuer des travaux dans les domaines du transport du stockage et de l exploita tion 4 5 TRANSPORT Vérifier immédiatement après réception que le prod...

Страница 85: ... l ar moire et le mur 5 1 1 Ajustement du socle de nivellement A AVIS Charge admissible limitée Endommagement en raison de la surcharge du socle de nivellement En cas d utilisation du socle de nivellement respecter la charge admissible réduite de 500 kg Avant d ajuster le socle de nivellement vider complètement l armoire Ne pas visser complètement le filetage du socle de nivellement Respecter un d...

Страница 86: ...harges admissibles maximales AVIS Câbles et tuyaux encastrés dans le mur Endommagement des câbles et tuyaux Vérifier si le mur présente une charge admissible suffisante avant le perçage Utiliser des outils et un matériel de perçage adéquats Porter un équipement de protection approprié Confier le perçage à un personnel qualifié Ne pas percer à proximité immédiate de câbles et tuyaux ü Choisir des c...

Страница 87: ... reposer contre l arrière de l armoire sans interstices et être fixée solidement à son support La tablette ne doit pas dépasser de son support à l avant de l armoire 6 3 DÉMONTAGE DES TIROIRS E 1 Extraire le tiroir 2 Extraire le dispositif de verrouillage et le tourner vers le haut Retirer le tiroir 6 4 MONTAGE DES TIROIRS F 1 Extraire les rails de tiroir et les retenir 2 Mettre en place le tiroir...

Страница 88: ...ifier l absence de dommages extérieurs visibles de défauts et de problèmes de fonctionnement Vérifier que les bords et les guides ne présentent pas de traces d usure 4 En cas de défauts verrouiller immédiatement et empêcher toute utilisation 5 Faire immédiatement réparer les dégâts Personne compétente Occasionnel Graisser les serrures et roues exis tantes avec de l huile multi usages Technicien sp...

Страница 89: ...ntèle de Hoffmann Group 12 Caractéristiques techniques 12 1 DIMENSIONS EN G 25 mm correspondent à 1 G 12 2 ARMOIRE POUR ORDINATEURS PORTABLES Poids 46 kg Installation électrique Prises 7 unités type F Tension nominale des prises 16 A Ports USB 7 unités USB 2 0 type A Tension de sortie USB 5 V c c 5 Courant de charge USB 1 A 12 3 ARMOIRE POUR CHARGE DE BATTERIES Réf 1000 DE 1250 DE 2000 DE Poids 88...

Страница 90: ...0 min 1 Puissance absorbée 11 W Niveau sonore 34 dB A Température ambiante 10 C à 70 C 13 Mise au rebut Respecter la réglementation nationale et régionale en vigueur concernant la mise au rebut et le re cyclage Trier les matériaux métalliques non métalliques composites et auxiliaires et les mettre au rebut de manière respectueuse de l environnement Manuel d utilisation 90 ...

Страница 91: ...a punjenje baterije 96 4 3 Nepropisna upotreba 96 4 3 1 Ormarić za punjenje baterije 97 4 4 Kvalifikacija osoba 97 4 5 Transport 97 5 Postavljanje 98 5 1 Ormarić za punjenje baterije 98 5 1 1 Podesite podnožje za niveliranje 98 5 1 2 Pričvršćivanje na zid 98 6 Montaža 99 6 1 Ormar na ormar 99 6 2 Umetanje premještanje police 99 6 3 Demontaža ladica 100 6 4 Montaža ladica 100 6 5 Premještanje vodil...

Страница 92: ...njenje baterije 8 Održavanje 100 9 Smetnje i uklanjanje problema 101 10 Čišćenje 101 11 Rezervni dijelovi 101 12 Tehnički podaci 101 12 2 Ormar za prijenosno računalo 101 12 3 Ormarić za punjenje baterije 101 13 Odlaganje u otpad 102 Upute za uporabu 92 ...

Страница 93: ...upute Pročitajte upute za uporabu i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na raspolaganju kao referencu 2 1 SIMBOLI I ZNAKOVLJE Simbol upozorenja Značenje OPASNOST Označava opasnost koja ako se ne izbjegne dovodi do smrti ili teških ozljeda UPOZORENJE Označava opasnost koja ako se ne izbjegne može dovesti do smrti ili teških ozljeda OPREZ Označava opasnost koja ako se ne izbjegne može dovesti...

Страница 94: ...je baterije 3 Pregled uređaja 3 1 ORMAR ZA PRIJENOSNO RAČUNALO 1 2 3 4 5 1 Kućište ormara 2 Odjeljak s pojedinačnim zaključavanjem s krilnim vratima od punog lima 3 Cilindrič na brava sa zatikom 4 USB 2 0 priključak tip A 5 utičnica tip F Upute za uporabu 94 ...

Страница 95: ...je početka radova montaže i čišćenja odvojite mrežni adapter od električne mreže Električne instalacije održavanje i popravak smije izvoditi samo kvalificirani stručni kadar Prije montaže provjerite nužnost uzemljenja Koristite samo u unutarnjem području Ne koristite uređaj kod oštećenih strujnih kabela ili utičnica Ne skladištite tekućine u blizini komponenti pod naponom Ne spajajte u seriju Ne u...

Страница 96: ...ijelova tijela Osigurajte dostatnu zaštitu za dodirivanje Ventilator dodirujte tek nakon faze hlađenja 4 2 NAMJENSKA UPOTREBA Područje otvaranja ormara držite slobodnim vrata i ladice držite zatvorenima Za industrijsku uporabu u zatvorenom prostoru Uporaba na suhim i čvrstim podovima Koristiti samo u tehnički besprijekornom i radno sigurnom stanju S utičnicama tip F 4 2 1 Ormar za prijenosno račun...

Страница 97: ... područjima transporta skladištenja i upravljanja 4 5 TRANSPORT Odmah nakon zaprimanja proizvoda provjerite postoje li oštećenja uzrokovana transportom U slučaju oštećenja proizvod se ne smije montirati niti staviti u pogon Transport na paleti Transport na paleti s prikladnom napravom za podizanje Ormar s palete podignuti uz pomoć više osoba OPREZ Opasnost od ozljeda pri transportu Opasnost od ozl...

Страница 98: ...iranje Održavajte izbočenje navoja od 0 5 cm ü Ormar je u potpunosti ispražnjen 1 Izvadite donju policu iz ormara podižući rupe sa strane OPREZ Opasnost od posjekotina Nosite zaštitne rukavice 2 Podesite četiri noge za niveliranje unutar ormara s 5 mm ključem s unutarnjim šesterokutom 3 Vodoravnu poziciju provjerite vodenom vagom 4 Ponovite sve dok ormar ne bude vodoravan 5 1 2 Pričvršćivanje na z...

Страница 99: ...moć dvije osobe 6 1 ORMAR NA ORMAR C ü Ormari su iste visine i dubine U suprotnom izbušite rupe u zidu ormara 1 Povedite četiri vijka M6 12 kroz oba bočna zida s gornje i donje strane 2 S druge strane pričvrstite četiri matice M6 s vijkom 6 2 UMETANJE PREMJEŠTANJE POLICE OPREZ Nagnute police Opasnost od prignječenja ili udara pojedinačnih udova Pripazite na ispravno postavljanje polica Polica se m...

Страница 100: ...odozgo 7 Stavljanje u pogon 7 1 ORMAR ZA PRIJENOSNO RAČUNALO 1 Mrežni utikač povežite sa sustavom napajanja 7 2 ORMARIĆ ZA PUNJENJE BATERIJE 1 Spojite 5 polni utikač 400 V 16 A s trofaznom utičnicom 2 Uključite glavni prekidač 8 Održavanje Interval Mjera Treba izvesti Jednom tjedno pri normalno zagađenom zraku 1 Poklopac uklonite odvijačem 2 Očistite filtar 3 Ponovno stavite poklopac Poklopac stan...

Страница 101: ...nata očistite čistačem za stakla i mekom čistom krpom koja ne grebe Ventilator očistite u skladu s održavanjem 100 Ne čistiti mlazom vode ili visokotlačnim čistačem Ne koristiti oštre predmete 11 Rezervni dijelovi Nabava originalnih rezervnih dijelova preko korisničke podrške tvrtke Hoffmann Group 12 Tehnički podaci 12 1 MASA U G 25 mm odgovaraju 1 G 12 2 ORMAR ZA PRIJENOSNO RAČUNALO Težina 46 kg ...

Страница 102: ... IP 20 Ventilatori kućišta Faza 1 Nazivni napon AC 230 V Frekvencija 50 60 Hz Broj okretaja 2700 min 1 Potrošnja energije 11 W Razina buke 34 dB A Temperatura okruženja od 10 C do 70 C 13 Odlaganje u otpad Pridržavajte se nacionalnih i regionalnih propisa za zaštitu okoliša i zbrinjavanja radi pravilnog odlaganja ili recikliranja Odvojite metale nemetale kompozitne materijale i pomoćne materijale ...

Страница 103: ...ny 108 4 2 2 Akkutöltő szekrény 108 4 3 Rendeltetésellenes használat 108 4 3 1 Akkutöltő szekrény 109 4 4 Személyi képesítés 109 4 5 Szállítás 109 5 Felállítás 110 5 1 Akkutöltő szekrény 110 5 1 1 Szintező lábak beállítása 110 5 1 2 Fali rögzítés 110 6 Összeszerelés 111 6 1 Szekrény a szekrényhez 111 6 2 Polcok behelyezése áthelyezése 111 6 3 Fiókok kiszerelése 112 6 4 Fiókok beszerelése 112 6 5 V...

Страница 104: ...s akkutöltő szekrény 8 Karbantartás 112 9 Hibák és hibaelhárítás 113 10 Tisztítás 113 11 Pótalkatrészek 113 12 Műszaki adatok 113 12 2 Laptop szekrény 113 12 3 Akkutöltő szekrény 113 13 Ártalmatlanítás 114 Használati útmutató 104 ...

Страница 105: ...használati útmutatót tartsa be és későbbi utánanézés céljából őrizze meg és tartsa mindig kéznél 2 1 SZIMBÓLUMOK ÉS ÁBRÁZOLÓ ESZKÖZÖK Figyelmeztető szimbólum Jelentés VESZÉLY Olyan veszélyt jelöl amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet ha nem előzik meg FIGYELMEZTETÉS Olyan veszélyt jelöl amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet het ha nem előzik meg VIGYÁZAT Olyan veszélyt jelöl amely könn...

Страница 106: ... akkutöltő szekrény 3 A készülék áttekintése 3 1 LAPTOP SZEKRÉNY 1 2 3 4 5 1 Szekrényház 2 Külön zárható rekesz lemezes szárnyas ajtóval 3 Hengerzár 4 USB 2 0 csatlakozó A típus 5 Csatlakozó aljzat F típus Használati útmutató 106 ...

Страница 107: ...a előtt válassza le a készü léket az áramhálózatról Az elektromos bekötést karbantartást és javítást csak arra alkal mas szakemberek végezhetik Szerelés előtt vizsgálja meg hogy szükséges e védő földelés Csak beltérben használja Sérült áramkábelek vagy csatlakozó aljzatok esetén a készüléket ne használja többet Ne tároljon folyadékokat áramot vezető komponensek közelében Ne kösse sorba Ne dugja be...

Страница 108: ... Gondoskodjon a kellő érintésvédelemről A ventilátort csak a lehűlés után érintse meg 4 2 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az ajtók nyitásterületét tartsa szabadon az ajtókat és a fiókokat tartsa zárva Beltéri ipari használathoz Használat száraz és stabil alapon Csak műszakilag kifogástalan és üzembiztos állapotban használja F típusú csatlakozó aljzatokkal 4 2 1 Laptop szekrény Okostelefon tablet laptop...

Страница 109: ...i munkák végrehajtására betanított személy 4 5 SZÁLLÍTÁS A termék sértetlenségét átvétel után haladéktalanul ellenőrizni kell Sérülés esetén a termék nem szerelhető fel és nem helyezhető üzembe Szállítás raklapon Szállítás raklapon arra alkalmas teheremelő eszközökkel A szekrényt több sze mély segítségével vegye le a raklapról VIGYÁZAT Sérülésveszély szállítás következtében Sérülésveszély a feláll...

Страница 110: ...krény teljesen ki van ürítve 1 Vegye ki az alsó polcot a szekrényből az oldalsó lyukaknál megemelve VIGYÁZAT Vágásveszély Viseljen védőkesztyűt 2 Állítsa be a szekrény belsejében lévő négy szintező lábat egy hatszögkulccsal 5 mm tarto mányban 3 Az egyenes helyzetet vízmértékkel ellenőrizze 4 A folyamatot addig ismételje míg a szekrény egyenesen nem helyezkedik el 5 1 2 Fali rögzítés B i Érvényes a...

Страница 111: ...a és sík felületen Felépítés két személy segítségével 6 1 SZEKRÉNY A SZEKRÉNYHEZ C ü A szekrényeknek azonos magasságúnak és mélységűnek kell lenniük Ellenkező esetben hoz zon létre furatokat a szekrény falában 1 Helyezzen be négy M6 12 csavart a két oldalfalon keresztül a felső és az alsó részen 2 A másik oldalról négy M6 anyával fogassa össze őket 6 2 POLCOK BEHELYEZÉSE ÁTHELYEZÉSE VIGYÁZAT Bille...

Страница 112: ...PTOP SZEKRÉNY 1 Hálózati csatlakozó csatlakoztatása elektromos hálózatba 7 2 AKKUTÖLTŐ SZEKRÉNY 1 Csatlakoztassa az 5 pólusú 400 V 16 A dugaszt a háromfázisú aljzathoz 2 Kapcsolja be a főkapcsolót 8 Karbantartás Időköz Intézkedés Végrehajtó 1 hetente normál szeny nyezettségű helyiség leve gőnél 1 Távolítsa el a fedelet egy lapos csavarhúzóval 2 Tisztítsa meg a szűrőt 3 Helyezze vissza a fedelet A ...

Страница 113: ... polikarbonát lapokat üvegtisztítóval és puha tiszta és nem súroló kendővel A ventilá tort a Karbantartásnak 112 megfelelően tisztítsa meg Ne tisztítsa meg nagynyomású tisztító val Ne használjon hegyes vagy éles szélű tárgyakat 11 Pótalkatrészek Eredeti pótalkatrésze beszerzése Hoffmann Group ügyfélszolgálatán keresztül 12 Műszaki adatok 12 1 MÉRETEK G BEN 25 mm 1 G nek felel meg 12 2 LAPTOP SZEKR...

Страница 114: ...z ventilátor Fázis 1 Névleges feszültség AC 230 V Frekvencia 50 60 Hz Fordulatszám 2700 min 1 Teljesítményfelvétel 11 W Hangnyomásszint 34 db A Környezeti hőmérséklet 10 C 70 C 13 Ártalmatlanítás Vegye figyelembe a nemzeti és regionális környezetvédelmi és ártalmatlanítási intézkedéseket a szakszerű ártalmatlanításhoz vagy újrahasznosításhoz A fémeket nem fémeket kompozit és se gédanyagokat fajta ...

Страница 115: ...o caricabatterie 120 4 3 Uso scorretto ragionevolmente prevedibile 121 4 3 1 Armadio caricabatterie 121 4 4 Qualifica del personale 121 4 5 Trasporto 121 5 Installazione 122 5 1 Armadio caricabatterie 122 5 1 1 Adattare lo zoccolo di livellamento 122 5 1 2 Ancoraggio a parete 123 6 Montaggio 123 6 1 Armadio contro armadio 124 6 2 Montare Posizionare i ripiani 124 6 3 Smontaggio dei cassetti 124 6 ...

Страница 116: ...adio caricabatterie GridLine 8 Manutenzione 125 9 Anomalie e risoluzione dei problemi 125 10 Pulizia 126 11 Ricambi 126 12 Dati tecnici 126 12 2 Mobiletto per PC portatile 126 12 3 Armadio caricabatterie 126 13 Smaltimento 127 Manuale d uso 116 ...

Страница 117: ...o7 eu ba akku 2 Note generali Leggere il manuale d uso rispettarlo conservarlo per riferimento futuro e tenerlo sempre a portata di mano 2 1 SIMBOLI E MEZZI DI RAPPRESENTAZIONE Simbolo di avvertimento Significato PERICOLO Indica un pericolo che causa morte o lesioni gravi se non viene evi tato AVVERTENZA Indica un pericolo che può causare morte o lesioni gravi se non vie ne evitato ATTENZIONE Indi...

Страница 118: ... GridLine 3 Panoramica dell apparecchio 3 1 MOBILETTO PER PC PORTATILE 1 2 3 4 5 1 Corpo dell armadio 2 Scomparto richiudibile singolarmente con an ta battente in lamiera piena 3 Serratura a cilindro 4 Attacco USB 2 0 modello A 5 Presa modello F Manuale d uso 118 ...

Страница 119: ...ntaggio o intervento di manutenzione scollegare il dispositivo dalla rete elettrica L installazione di componenti elettrici la manutenzione e la ripa razione devono essere eseguite solo da personale specializzato Prima di procedere con il montaggio verificare la necessità di una messa a terra di protezione Solo per uso interno Interrompere l utilizzo del dispositivo se i cavi elettrici o le prese ...

Страница 120: ...re la ventola dalla rete elettrica e attendere che il rotore si fermi Indossare indumenti di protezione aderenti Non indossare gioielli quando si è nelle vicinanze della ventola Componenti dell alloggiamento surriscaldati Ustioni su parti del corpo Prevedere un adeguata protezione da contatto Toccare la ventola solo una volta raffreddata 4 2 USO PREVISTO Tenere libero il campo di oscillazione dell...

Страница 121: ...elettrotecnici si intende personale incaricato dotato della formazione specializzata delle conoscenze e delle esperienze adeguate atte a riconoscere ed evi tare eventuali pericoli elettrici Personale addestrato Ai sensi della presente documentazione per personale addestrato si intendono quelle persone che sono state istruite per eseguire lavori attinenti al trasporto allo stoccaggio e al funzionam...

Страница 122: ...50 DE mantenere una distanza di almeno quattro cm tra la parte posteriore dell armadio e la parete 5 1 1 Adattare lo zoccolo di livellamento A AVVISO Portata limitata Danni materiali dovuti al sovraccarico dello zoccolo di livellamento Nel caso in cui si utilizzi uno zoccolo di livellamento prestare attenzione alla portata ridotta a 500 kg Prima di adattare lo zoccolo di livellamento svuotare comp...

Страница 123: ...re che la parete abbia una portata adeguata Utilizzare materiali e utensili per foratura adeguati Utilizzare gli adeguati dispositivi di protezione Far eseguire le forature da personale specializzato Non praticare forature nelle immediate vicinanze di cavi e tubi ü In base alle caratteristiche della parete utilizzare le viti e i tasselli adeguati ü Il pavimento presenta una portata sufficiente 1 P...

Страница 124: ...o 2 Posizionare i ripiani sul relativo supporto Il ripiano deve essere a filo con la parte posteriore dell armadio e poggiare saldamente sul relativo supporto Il ripiano non può sporgere oltre il supporto sul lato anteriore dell arma dio 6 3 SMONTAGGIO DEI CASSETTI E 1 Estrarre il cassetto 2 Estrarre il dispositivo di bloccaggio e girarlo verso l alto Rimuovere il cassetto 6 4 MONTAGGIO DEI CASSET...

Страница 125: ...zio di ogni turno Controllare eventuali danni ester ni difetti e il corretto funziona mento Controllare che i bordi e le guide non presentino segni di usura 4 In caso di difetti chiudere e as sicurarsi che non venga utiliz zato 5 Far subito riparare i danni ri scontrati Personale addestrato Occasionalmente Lubrificare le serrature e le ruote con olio multifunzionale Personale specializzato in lavo...

Страница 126: ...m corrispondo a 1 G 12 2 MOBILETTO PER PC PORTATILE Peso 46 kg Installazione di componenti elettrici Prese 7 pz modello F Tensione nominale prese 16 A Attacchi USB 7 pz USB 2 0 modello A Tensione di uscita USB 5 V DC 5 Corrente di carica USB 1 A 12 3 ARMADIO CARICABATTERIE Dim 1000 DE 1250 DE 2000 DE Peso 88 kg 95 kg 120 kg Portata ripiano 100 kg 100 kg 100 kg Portata cassetti 75 kg Portata totale...

Страница 127: ...sservare le norme nazionali e regionali in materia di smaltimento e tutela ambientale Separare i metalli i non metalli i materiali compositi e i mate riali ausiliari in base alla tipologia di appartenenza e smaltirli nel rispetto dell ambiente www hoffmann group com 127 ...

Страница 128: ...iems kompiuteriams 133 4 2 2 Akumuliatorių įkrovimo spinta 133 4 3 Netinkamas naudojimas 133 4 3 1 Akumuliatorių įkrovimo spinta 134 4 4 Personalo kvalifikacija 134 4 5 Transportavimas 134 5 Pastatymas 135 5 1 Akumuliatorių įkrovimo spinta 135 5 1 1 Niveliavimo cokolio naudojimas 135 5 1 2 Tvirtinimas prie sienos 135 6 Surinkimas 136 6 1 Spinta ant spintos 136 6 2 Lentynų įdėjimas perdėjimas 136 6...

Страница 129: ...137 9 Gedimai ir jų šalinimas 138 10 Valymas 138 11 Atsarginės dalys 138 12 Techniniai duomenys 138 12 2 Spinta nešiojamiems kompiuteriams 138 12 3 Akumuliatorių įkrovimo spinta 138 13 Šalinimas 139 www hoffmann group com 129 ...

Страница 130: ...a computerplace 2 Bendrieji nurodymai Perskaitykite naudojimo instrukciją atkreipkite dėmesį į pastabas laikykitės tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje 2 1 SIMBOLIAI IR VAIZDAVIMO PRIEMONĖS Įspėjamasis simbolis Reikšmė PAVOJUS Nurodo pavojų kuris jei jo nebus išvengta sukels mirtį ar rimtų sužalojimų ĮSPĖJIMAS Nurodo pavojų kuris jei jo nebus išvengta gali sukelti mirtį ar...

Страница 131: ... 3 1 SPINTA NEŠIOJAMIEMS KOMPIUTERIAMS 1 2 3 4 5 1 Spintos korpusas 2 Atskirai uždaromas skyrius su varstomomis vientiso lakšto durimis 3 Cilindrinė spyna 4 USB 2 0 jungtis A tipas 5 F tipo kištukas www hoffmann group com 131 ...

Страница 132: ... laidžių komponentų montavimo Pradedant montavimo ir valymo darbus išjungti prietaisą iš maitinimo tinklo Einamąją techninę priežiūrą ir remontą atlikti turi kvalifikuoti specialistai Prieš montuodami patikrinkite ar reikia įžeminimo apsaugos Naudoti tik patalpose Jei pažeisti srovės kabeliai ar lizdai prietaiso nenaudokite Skysčių nelaikyti netoliese srovei laidžių komponentų Nejungti į eilę Nena...

Страница 133: ...ūno dalių nudegimai Užtikrinkite tinkamą apsaugą nuo kontakto Nelieskite ventiliatoriaus kol šis neatvės 4 2 NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Laikykite besisukančias detales atokiau nuo durų duris ir stalčius uždarykite Skirtas pramoniniam naudojimui patalpose Naudokite ant sauso ir tvirto pagrindo Naudokite tik techniškai nepriekaištingos ir saugos būsenos prietaisą Su F tipo kištukais 4 2 1 Spinta neši...

Страница 134: ...tavimo laikymo ir eksploatavimo darbus 4 5 TRANSPORTAVIMAS Gavę gaminį iš karto jį patikrinkite Pažeidimo atveju gaminio negalima nei montuoti nei pradėti eksploatuoti Pristatoma ant padėklo Transportuojama ant padėklo naudojant atitinkamą kėlimo įrangą Su kelių asmenų pagalbą nukelkite spintą nuo padėklo PERSPĖJIMAS Sužalojimų pavojus transportavimo metu Sužalojimų pavojus dėl netinkamo transport...

Страница 135: ...s perforuotas sieneles išimkite apatinę spintos lentyną nuo spintos PERSPĖJIMAS Pavojus įsipjauti Mūvėkite apsaugines pirštines 2 Keturios niveliavimo kojelės spinto viduje fiksuojamos naudojant vidinį šešiabriaunį 5 mm raktą 3 Patikrinkite paviršiaus lygumą naudodami gulsčiuką 4 Kartokite procesą tol kol spinta stovės lygiai 5 1 2 Tvirtinimas prie sienos B i tinka Akumuliatorių įkrovimo spinta Tv...

Страница 136: ...ite apsaugines pirštines Užtikrinkite patikimą stovėjimą ant švaraus lygaus paviršiaus Surinkite su dviejų asmenų pagalba 6 1 SPINTA ANT SPINTOS C ü Spintelių aukštis ir gylis vienodas Priešingu atveju sieniniame bloke reikia išgręžti kiaurymes 1 Į abiejų šoninių sienelių viršutines ir apatines dalis įsukite po 4 M6 12 varžtus 2 Varžtais prisukite keturias veržles M6 iš kitos pusės 6 2 LENTYNŲ ĮDĖ...

Страница 137: ...IUTERIAMS 1 Prijunkite tinklo kištuką prie maitinimo tinklo 7 2 AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMO SPINTA 1 Prijunkite 5 kontaktų 400 V 16 A kištuką prie trifazio lizdo 2 Įjunkite pagrindinį jungiklį 8 Techninė priežiūra Intervalas Sprendimas Turi atlikti 1 kartą per savaitę esant normaliai vidaus patalpų taršai 1 Nuimkite dangtelį naudodami plokščią atsuktuvą 2 Išvalykite filtrą 3 Vėl uždėkite dangtelį Dangt...

Страница 138: ...olikarbonato stiklus valykite naudodami stiklų valiklį ir minkštą švarią nebraižančią šluostę Ventiliatorių valykite pagal techninės priežiūros instrukciją 137 Nevalykite vandens srove ar aukšto slėgio plovimo įrenginiu Nenaudokite jokių smailų ar aštriabriaunių daiktų 11 Atsarginės dalys Originalios atsarginės dalys užsakomos per Hoffmann Group klientų aptarnavimo tarnybą 12 Techniniai duomenys 1...

Страница 139: ...so ventiliatorius Fazė 1 Nominalioji įtampa AC 230 V Dažnis 50 60 Hz Sūkių skaičius 2700 min 1 Naudojama galia 11 W Garso lygis 34 db A Aplinkos temperatūra 10 C iki 70 C 13 Šalinimas Norėdami tinkamai pašalinti ar perdirbti laikykitės nacionalinių ir regioninių aplinkos apsaugos ir utilizavimo taisyklių Atskirkite metalus nemetalus kompozitus ir pagalbines medžiagas pagal rūšis ir šalinkite aplin...

Страница 140: ...r 145 4 2 Beoogd gebruik 145 4 2 1 Laptopkast 145 4 2 2 Acculaadkast 145 4 3 Onjuist gebruik 145 4 3 1 Acculaadkast 146 4 4 Persoonlijke kwalificatie 146 4 5 Transport 146 5 Opstellen 147 5 1 Acculaadkast 147 5 1 1 Nivelleersokkel aanpassen 147 5 1 2 Wandverankering 147 6 Montage 148 6 1 Kast aan kast 148 6 2 Legborden aanbrengen verplaatsen 148 6 3 Lades uitbouwen 149 6 4 Lades inbouwen 149 6 5 G...

Страница 141: ...nl 8 Onderhoud 149 9 Storingen verhelpen 150 10 Reiniging 150 11 Reservedelen 150 12 Technische gegevens 150 12 2 Laptopkast 150 12 3 Acculaadkast 150 13 Weggooien 151 www hoffmann group com 141 ...

Страница 142: ...ndleiding lezen in acht nemen voor later gebruik bewaren en te allen tijde be schikbaar houden 2 1 SYMBOLEN EN AANDUIDINGSMIDDELEN Waarschuwingssymbool Betekenis GEVAAR Duidt een gevaar aan dat de dood of zwaar letsel tot gevolg heeft als het niet wordt voorkomen WAARSCHUWING Duidt een gevaar aan dat de dood of zwaar letsel tot gevolg kan hebben als het niet wordt voorkomen VOORZICHTIG Duidt een g...

Страница 143: ... het apparaat 3 1 LAPTOPKAST 1 2 3 4 5 1 Kastbehuizing 2 Afzonderlijk afsluitbaar vak met volledig plaat stalen vleugeldeur 3 Stiftcilinderslot 4 USB 2 0 aansluiting type A 5 Contactdoos type F www hoffmann group com 143 ...

Страница 144: ...aanvang van alle montage en onderhoudswerkzaamheden apparaat van lichtnet loskoppelen Elektrische installatie onderhoud en reparatie alleen door ge schikt vakpersoneel Vóór montage controleren of een beschermende aarding nood zakelijk is Alleen binnenshuis gebruiken Bij beschadigde stroomkabels of contactdozen het apparaat niet meer gebruiken Geen vloeistoffen in de buurt van stroomvoerende compon...

Страница 145: ...Geen sieraden in de buurt van de ventilator dragen Verwarmde behuizingsonderdelen Brandwonden aan lichaamsdelen Voor voldoende aanraakbescherming zorgen Ventilator pas na de afkoelfase aanraken 4 2 BEOOGD GEBRUIK Zwenkbereik van deuren vrijhouden deuren en lades gesloten houden Voor industrieel gebruik binnen Gebruik op droge en vaste vloeren Alleen gebruiken in technisch onberispelijke en bedrijf...

Страница 146: ...strueerde persoon Geïnstrueerde persoon als bedoeld in deze documentatie zijn personen die zijn geïnstrueerd voor de uitvoering van werkzaamheden op het gebied van transport opslag en gebruik 4 5 TRANSPORT Product onmiddellijk na ontvangst controleren op transportschade Bij beschadiging mogen mon tage en ingebruikneming niet plaatsvinden Levering op pallet Transport op pallet met een geschikt hefw...

Страница 147: ...ü Kast is volledig leeggemaakt 1 Onderste legborden aan de zijgaten optillen en uit de kast verwijderen VOORZICHTIG Snijgevaar Veiligheidshandschoenen dragen 2 Vier stelvoeten binnen in de kast met sleutel voor 5 mm binnenzeskantbouten instellen 3 Horizontale stand met een waterpas controleren 4 Procedure herhalen tot de kast volkomen waterpas staat 5 1 2 Wandverankering B i Geldig voor Acculaadka...

Страница 148: ...g veiligheidshandschoenen dragen Voor een stabiele stand op een schone horizontale ondergrond zorgen Opbouw met behulp van twee personen 6 1 KAST AAN KAST C ü Kasten hebben dezelfde hoogte en diepte Anders boringen in de kastwand uitvoeren 1 Vier M6 12 bouten aan boven en ondereinde door beide zijwanden voeren 2 Vanaf de andere kant M6 moeren op de vier bouten schroeven 6 2 LEGBORDEN AANBRENGEN VE...

Страница 149: ...neming 7 1 LAPTOPKAST 1 Netstekker aansluiten op het lichtnet 7 2 ACCULAADKAST 1 5 polige 400 V 16 A stekker op contactdoos met driefasenstroom aansluiten 2 Hoofdschakelaar inschakelen 8 Onderhoud Interval Maatregel Uit te voeren door 1 per week bij normaal verontreinigde omgevings lucht 1 Afdekking met sleufschroe vendraaier verwijderen 2 Filter reinigen 3 Afdekking weer aanbrengen Afdekking klik...

Страница 150: ...warme bevochtigde doek reinigen Polycarbonaat ruiten met glasreiniger en een zach te schone en niet schurende doek reinigen Ventilator volgens Onderhoud Pagina 149 reini gen Niet met een waterstraal of hogedrukreiniger reinigen Geen voorwerpen met punten of scherpe randen gebruiken 11 Reservedelen Originele reservedelen leverbaar via Hoffmann Group klantenservice 12 Technische gegevens 12 1 MATEN ...

Страница 151: ...ehuizingsventilator Fase 1 Nominale spanning AC 230 V Frequentie 50 60 Hz Toerental 2700 min 1 Wattage 11 W Geluidsdrukniveau 34 db A Omgevingstemperatuur 10 C tot 70 C 13 Weggooien Nationale en regionale milieubeschermings en afvalverwerkingsvoorschriften voor correcte afval verwerking of recycling in acht nemen Metalen niet metalen composieten en hulpstoffen naar type scheiden en op een milieuvr...

Страница 152: ...aczeniem 157 4 2 1 Szafka na laptop 157 4 2 2 Szafa do ładowania akumulatorów 157 4 3 Niewłaściwe użytkowanie 158 4 3 1 Szafa do ładowania akumulatorów 158 4 4 Kwalifikacje pracowników 158 4 5 Transport 158 5 Ustawianie 159 5 1 Szafa do ładowania akumulatorów 159 5 1 1 Dopasować cokół poziomujący 159 5 1 2 Zamocowanie ścienne 160 6 Montaż 160 6 1 Szafa do szafy 161 6 2 Nałożenie przesunięcie półki...

Страница 153: ...ja 162 9 Usterki i usuwanie błędów 162 10 Czyszczenie 163 11 Części zamienne 163 12 Dane techniczne 163 12 2 Szafka na laptop 163 12 3 Szafa do ładowania akumulatorów 163 13 Utylizacja 164 www hoffmann group com 153 ...

Страница 154: ...ię z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przy szłość przechowując w dostępnym miejscu 2 1 SYMBOLE I ŚRODKI PREZENTACJI INFORMACJI Symbol ostrzegawczy Znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO Informuje o zagrożeniu które spowoduje śmierć lub poważne ob rażenia ciała jeżeli nie da się go uniknąć OSTRZEŻENIE Informuje o zagrożeniu które może spowodować śmierć lub po ważne obrażenia ciała jeż...

Страница 155: ...części urządzenia 3 1 SZAFKA NA LAPTOP 1 2 3 4 5 1 Obudowa szafy 2 Indywidualnie zamykane schowki z drzwiami skrzydłowymi pełnymi 3 Zamek patentowy 4 Przyłącze USB 2 0 typ A 5 Gniazdo typ F www hoffmann group com 155 ...

Страница 156: ...brażeń Przed rozpoczęciem montażu lub konserwacji odłączyć urządze nie od źródła zasilania Wykonywaniem instalacji elektrycznej konserwacją i naprawami może zajmować się wyłącznie wykwalifikowany personel Przed montażem sprawdzić konieczność wykonania uziemienia ochronnego Stosować wyłącznie w pomieszczeniach W razie uszkodzenia przewodów elektrycznych lub gniazdek za przestać eksploatacji urządze...

Страница 157: ...r od zasilania i poczekać aż wir nik się zatrzyma Nosić odzież ochronną dopasowaną do ciała W pobliżu wentylatora nie nosić biżuterii Nagrzane części obudowy Oparzenia części ciała Zapewnić odpowiednią ochronę przed dotknięciem Nie dotykać wentylatora dopóki nie ostygnie 4 2 UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Nie torować zasięgu wychyłu drzwi trzymać drzwi i szuflady zamknięte Do użytku przemysł...

Страница 158: ...ykwalifikowany elektryk to fachowiec posiadający odpo wiednie przeszkolenie specjalistyczne wiedzę i doświadczenie umożliwiające rozpoznawanie i unikanie niebezpieczeństw związanych z elektrycznością Osoba poinstruowana Osobami poinstruowanymi w rozumieniu niniejszej dokumentacji są osoby które poinstruowano w zakresie przeprowadzania prac w zakresie transportu przechowywania i użytkowania 4 5 TRA...

Страница 159: ...iar 1000 DE i 1250 DE Zachować odstęp co najmniej czterech cm między tyłem szafy a ścianą 5 1 1 Dopasować cokół poziomujący A NOTYFIKACJA Ograniczona nośność Szkody materiale wskutek przeciążenia cokołu poziomującego Podczas korzystania z cokołu poziomującego należy zwrócić uwagę na zmniejszoną nośność do 500 kg Przed dopasowywaniem cokołu poziomującego całkowicie opróżnić szafę Nie wkręcać całkow...

Страница 160: ...malną nośność NOTYFIKACJA Rury i przewody ułożone w ścianie Uszkodzenia przewodów i rur Przed rozpoczęciem wiercenia sprawdzić ścianę pod kątem wystarczającej nośności Użyć odpowiednich narzędzi i materiałów do wiercenia Użyć odpowiedniego środka ochrony Wiercenie zlecać wykwalifikowanemu personelowi Nie wiercić w bezpośrednim sąsiedztwie rur lub przewodów ü Odpowiednie kołki i śruby dobierać w za...

Страница 161: ...u półki są skierowane w dół 2 Umieścić półkę na wsporniku Półka musi ściśle przylegać do tyłu szafy i mocno spoczywać na wsporniku Z przodu szafy półka nie może wystawać poza wspornik 6 3 DEMONTAŻ SZUFLAD E 1 Wysunąć szufladę 2 Wyciągnąć blokadę i obrócić do góry Wyjąć szufladę 6 4 MONTAŻ SZUFLAD F 1 Wysunąć i przytrzymać prowadnice szynowe szuflad 2 Założyć szufladę i wsunąć do oporu 3 Podnieść s...

Страница 162: ... pomieszczeniu Przed każdą zmianą Skontrolować pod kątem uszko dzeń zewnętrznych wad i prawi dłowego działania Sprawdzić kra wędzie i prowadnice pod kątem śladów zużycia 4 W razie wystąpienia wad za blokować i zabezpieczyć przed użytkiem 5 Natychmiast naprawić uszko dzenia Osoba poinstruowana Sporadycznie Dostępne zamki i koła nasmaro wać olejem wielofunkcyjnym Wykwalifikowany mechanik Tab 1 Prace...

Страница 163: ...niczne 12 1 WYMIARY W G 25 mm odpowiada 1 G 12 2 SZAFKA NA LAPTOP Masa 46 kg Instalacja elektryczna Gniazda 7 sztuk typ F Napięcie znamionowe gniazd 16 A Przyłącza USB 7 sztuk USB 2 0 typ A Napięcie wyjściowe USB 5 V DC 5 Prąd ładowania 1 A 12 3 SZAFA DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW Rozmiar 1000 DE 1250 DE 2000 DE Masa 88 kg 95 kg 120 kg Nośność półek 100 kg 100 kg 100 kg Nośność szuflad 75 kg Nośność c...

Страница 164: ...ć krajowych i lokalnych przepisów dotyczących ochrony środowiska i utylizacji regulu jących prawidłowe usuwanie i recykling opadów Metale niemetale materiały kompozytowe i po mocnicze należy posegregować i zutylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego Instrukcja obsługi 164 ...

Страница 165: ...2 2 Шкаф для зарядки аккумуляторов 171 4 3 Использование не по назначению 171 4 3 1 Шкаф для зарядки аккумуляторов 171 4 4 Квалификация персонала 172 4 5 Транспортировка 172 5 Установка 173 5 1 Шкаф для зарядки аккумуляторов 173 5 1 1 Подгонка нивелирующего цоколя 173 5 1 2 Крепление к стене 174 6 Монтаж 174 6 1 Шкаф к шкафу 175 6 2 Вставка смещение полок 175 6 3 Демонтаж выдвижных ящиков 175 6 4 ...

Страница 166: ...e 8 Техническое обслуживание 176 9 Неисправности и способы их устранения 176 10 Очистка 177 11 Запасные части 177 12 Техническая информация 177 12 2 Шкаф для ноутбуков 177 12 3 Шкаф для зарядки аккумуляторов 177 13 Утилизация 178 Руководство по эксплуатации 166 ...

Страница 167: ... по эксплуатации соблюдайте его и храните в постоянном доступе для последующих справок 2 1 СИМВОЛЫ И ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА Предупредительный символ Значение ОПАСНО Обозначает опасность которая если ее не предотвратить приводит к летальному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Обозначает опасность которая если ее не предотвратить может привести к летальному исходу или тяжелым травмам ВНИМАНИЕ Об...

Страница 168: ... 3 Общий вид устройства 3 1 ШКАФ ДЛЯ НОУТБУКОВ 1 2 3 4 5 1 Корпус шкафа 2 Отдельно запираемое отделение со створчатой дверцей из листового металла без стекла 3 Язычковый цилиндрический замок 4 Разъем USB 2 0 тип А 5 Розетка типа F Руководство по эксплуатации 168 ...

Страница 169: ... 5 6 7 8 9 1 Корпус шкафа 2 Главный выключатель 3 Автомат защитного отключения 4 Блок с 6 розетками типа F 5 Створчатая дверца со стеклом 6 Полка 7 Язычковый цилиндрический замок 8 Выдвижной ящик 9 Вентиляционные прорези www hoffmann group com 169 ...

Страница 170: ...режденными розетками Запрещается хранить жидкости вблизи токоведущих компо нентов Запрещается выполнять последовательное подключение Запрещается подсоединять или отсоединять влажными или мокрыми руками Тип штекера F и тип розетки F для использования в электри ческой сети 230 В Опрокидывание шкафа монтажной тележки или стеллажа Опасность травмирования рук стоп и туловища Обязательно закрепить шкаф ...

Страница 171: ...чном безопасном состоянии С розетками типа F 4 2 1 Шкаф для ноутбуков Предназначен для подзарядки смартфонов планшетов ноутбуков и подобного оборудо вания Каждое отделение снабжено розеткой с защитным контактом 240 В типа F и разъемом USB 2 0 типа A 4 2 2 Шкаф для зарядки аккумуляторов Предназначен для подзарядки аккумуляторов Заряжайте аккумуляторы только с включенным вентилятором Имеется 5 конта...

Страница 172: ...лие сразу же после получения на предмет повреждений при транспортиров ке При наличии повреждений запрещается выполнять монтаж и ввод в эксплуатацию Поставка на палете Транспортировка на палете с использованием подходящих грузоподъ емных приспособлений Подъем шкафа с палеты должен производиться при помощи нескольких человек ВНИМАНИЕ Опасность травмирования при транспортировке Опасность травмировани...

Страница 173: ...ледствие перегрузки нивелирующего цоколя При использовании нивелирующего цоколя соблюдайте сниженное значение допустимой нагрузки до 500 кг Перед подгонкой нивелирующего цоколя полностью освободите шкаф от содержимого Не вкручивайте полностью винтовую резьбу нивелирующего цоколя Соблюдайте выступа ющую часть резьбы в 0 5 см ü Шкаф полностью освобожден от содержимого 1 Извлеките из шкафа нижние пол...

Страница 174: ...ЕНИЕ В стене проложены кабели и трубы Повреждения кабелей и труб Перед сверлением проверьте имеет ли стена достаточную несущую способность Используйте подходящие сверлильные инструменты и материалы Используйте подходящие защитные средства Поручайте просверливание отверстий специалистам Не допускайте сверлильных работ в непосредственной близости от кабелей или труб ü В зависимости от свойств стены ...

Страница 175: ...ать к задней стенке шкафа без зазора и быть плотно закреплена на держателе полок С передней стороны шкафа полка не должна выступать за держа тель полок 6 3 ДЕМОНТАЖ ВЫДВИЖНЫХ ЯЩИКОВ E 1 Вытяните выдвижной ящик 2 Вытяните устройство блокировки и поверните вверх Извлеките выдвижной ящик 6 4 МОНТАЖ ВЫДВИЖНЫХ ЯЩИКОВ F 1 Вытяните и удерживайте направляющие для выдвижных ящиков 2 Вставьте выдвижной ящик...

Страница 176: ...лните проверку на на личие видимых повреждений и дефектов а также на работо способность Проверьте кромки и направляющие на предмет из носа 4 При наличии дефектов за блокируйте и предохраните от использования 5 Немедленно поручите устра нить неисправности Проинструктированные лица По необходимости Смажьте замки и колеса много функциональным маслом Специалисты для выполнения механических работ Табл ...

Страница 177: ...сти можно приобрести через службу поддержки клиентов Hoffmann Group 12 Техническая информация 12 1 РАЗМЕР В G 25 мм соответствуют 1 G 12 2 ШКАФ ДЛЯ НОУТБУКОВ Вес 46 кг Монтаж электрооборудования Розетки 7 шт тип F Номинальное напряжение розеток 16 A Разъемы USB 7 шт USB 2 0 тип A Выходное напряжение USB 5 В пост тока 5 Зарядный ток USB 1 A 12 3 ШКАФ ДЛЯ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРОВ Размер 1000 DE 1250 DE...

Страница 178: ...ового давления 34 дБ А Температура окружающей среды от 10 C до 70 C 13 Утилизация Соблюдайте государственные и местные предписания по защите окружающей среды и ути лизации для надлежащей утилизации или повторной переработки Разделите металлы неме таллы композитные и вспомогательные материалы в зависимости от марки и утилизируйте в соответствии с требованиями охраны окружающей среды Руководство по ...

Страница 179: ...încărcare acumulatoare 184 4 3 Utilizare necorespunzătoare 184 4 3 1 Dulap de încărcare acumulatoare 185 4 4 Calificarea persoanelor 185 4 5 Transportul 185 5 Amplasare 185 5 1 Dulap de încărcare acumulatoare 186 5 1 1 Ajustarea soclului de compensare 186 5 1 2 Fixarea peretelui 186 6 Montaj 187 6 1 Dulap lângă dulap 187 6 2 Introducerea mişcarea raftului de depozitare 187 6 3 Extinderea sertarelo...

Страница 180: ... acumulatoare 8 Întreţinere 188 9 Defecţiuni şi remedierea problemelor 189 10 Curăţare 189 11 Piese de schimb 189 12 Date tehnice 189 12 2 Dulap pentru laptop 189 12 3 Dulap de încărcare acumulatoare 189 13 Eliminarea deşeurilor 190 Instrucțiuni de utilizare 180 ...

Страница 181: ...e păstrați le pentru consultare ulterioară și asigurați vă că acestea sunt disponibile în orice moment 2 1 SIMBOLURI ȘI MIJLOACE DE REPREZENTARE Simbol de avertizare Semnificație PERICOL Marchează un pericol care provoacă decesul sau vătămare corporală gravă dacă nu este evitat AVERTISMENT Marchează un pericol care poate provoca decesul sau vătămare corporală gravă dacă nu este evitat PRECAUȚIE Ma...

Страница 182: ...re acumulatoare 3 Prezentare generală a aparatului 3 1 DULAP PENTRU LAPTOP 1 2 3 4 5 1 Carcasă dulap 2 Sertar individual care se încuie cu uşă batantă din tablă masivă 3 Încuietoare cilindrică 4 Racord USB 2 0 tip A 5 Priză tip F Instrucțiuni de utilizare 182 ...

Страница 183: ...aj sau de curăţare decuplaţi aparatul de la reţeaua de alimentare Instalarea electrică întreţinerea şi reparaţiile pot fi executate doar de personal specializat adecvat Înainte de montaj verificaţi necesitatea unei împământări de protecţie Folosiţi l doar în spaţiu interior Nu mai utilizaţi aparatul în cazul în care cablul de curent sau prizele sunt deteriorate Nu se vor depozita lichide în apropi...

Страница 184: ...iguraţi o protecţie adecvată împotriva contactului Atingeţi ventilatorul abia după răcire 4 2 UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI Păstraţi liber perimetrul de pivotare al uşilor menţineţi închise uşile şi sertarele Pentru uz industrial în spaţii interioare A se utiliza pe o podea uscată şi solidă Folosiţi l doar în stare tehnică bună şi sigur pentru funcţionare Cu prize tip F 4 2 1 Dulap pentru laptop P...

Страница 185: ...re pentru semne de deteriorare în timpul transportului În caz de deteriorare nu poate fi făcută nicio asamblare sau punere în funcțiune Livrarea pe palet Transport pe palet cu ajutorul mijloacelor adecvate de ridicare Dulapul se ridică pe palet cu ajutorul mai multor persoane PRECAUȚIE Pericol de rănire la transport Pericol de rănire ca urmare a transportului necorespunzător către locul de amplasa...

Страница 186: ... depozitare inferior prin ridicarea din orificiile laterale PRECAUȚIE Pericol de tăiere Purtaţi mănuşi de protecţie 2 Cu o cheie pentru locaş hexagonal de 5 mm reglaţi din interiorul dulapului cele patru picioare pentru compensarea denivelărilor 3 Verificaţi poziţia plană cu o nivelă 4 Repetaţi procedura până când dulapul este aliniat 5 1 2 Fixarea peretelui B i Valabil pentru Dulap de încărcare a...

Страница 187: ...e 6 1 DULAP LÂNGĂ DULAP C ü Dulapurile au aceeaşi înălţime şi adâncime În caz contrar vor fi executate găuri în peretele dulapului 1 Introduceţi patru şuruburi M6 12 prin ambii pereţi laterali în extremităţile de la cap şi de la picioare 2 De pe partea cealaltă a peretelui strângeţi şuruburile cu patru piuliţe M6 6 2 INTRODUCEREA MIŞCAREA RAFTULUI DE DEPOZITARE PRECAUȚIE Raft de depozitare bascula...

Страница 188: ...ă 7 Punerea în funcțiune 7 1 DULAP PENTRU LAPTOP 1 Conectați ștecărul de rețea la rețeaua de alimentare 7 2 DULAP DE ÎNCĂRCARE ACUMULATOARE 1 Conectaţi ştecărul 400 V 16 A cu 5 poli la priza cu curent trifazat 2 Porniţi întrerupătorul principal 8 Întreţinere Interval Măsură Efectuată de 1 pe săptămână pentru aer de încăpere cu poluare normală 1 Cu şurubelniţa lată îndepărtaţi capacul 2 Curăţaţi fi...

Страница 189: ...ăţă cu substanţă de curăţat pentru sticlă şi cu o lavetă moale curată neabrazivă Curăţaţi ventilatorul conform lucrărilor de întreţinere 188 Nu se curăţă cu jet de apă şi nici cu curăţător cu jet de înaltă presiune Nu folosiţi obiecte ascuţite şi nici cu muchii tăioase 11 Piese de schimb Referință piese de schimb originale de la Serviciul pentru clienți Hoffmann Group 12 Date tehnice 12 1 DIMENSIU...

Страница 190: ...carcasă Fază 1 Tensiune nominală CA 230 V Frecvenţă 50 60 Hz Turaţie 2700 min 1 Putere absorbită 11 W Nivel de presiune acustică 34 db A Temperatură ambiantă De la 10 C până la 70 C 13 Eliminarea deşeurilor Respectaţi prevederile naţionale şi pe cele regionale privind protecţia mediului şi eliminarea deşeurilor în sensul eliminării sau reciclării corecte a acestora Separaţi metalele nemetalele mat...

Страница 191: ...a za polnjenje akumulatorjev 196 4 3 Napačna uporaba 196 4 3 1 Omara za polnjenje akumulatorjev 197 4 4 Usposobljenost oseb 197 4 5 Transport 197 5 Postavitev 198 5 1 Omara za polnjenje akumulatorjev 198 5 1 1 Prilagoditev nivelirnega podstavka 198 5 1 2 Pritrditev na steno 198 6 Montaža 199 6 1 Omara na omaro 199 6 2 Vstavljanje premikanje police 199 6 3 Demontaža predalov 200 6 4 Vgradnja predal...

Страница 192: ...kumulatorjev GridLine 8 Vzdrževanje 200 9 Motnje in odpravljanje napak 201 10 Čiščenje 201 11 Nadomestni deli 201 12 Tehnični podatki 201 12 2 Omara za prenosni računalnik 201 12 3 Omara za polnjenje akumulatorjev 201 13 Odstranjevanje 202 Navodilo za uporabo 192 ...

Страница 193: ...a navodila Preberite navodilo za uporabo in ga upoštevajte Shranite ga za poznejšo referenco in poskrbite da je ves čas na voljo 2 1 SIMBOLI IN IZRAZNA SREDSTVA Opozorilni simbol Pomen NEVARNOST Označuje nevarnost ki privede do smrti ali resne poškodbe če je ne preprečite OPOZORILO Označuje nevarnost ki lahko privede do smrti ali resne poškodbe če je ne preprečite POZOR Označuje nevarnost ki lahko...

Страница 194: ...nje akumulatorjev GridLine 3 Pregled naprave 3 1 OMARA ZA PRENOSNI RAČUNALNIK 1 2 3 4 5 1 Ohišje omare 2 Predelek s posamičnim zaklepanjem s krilnimi vrati brez okna 3 Cilindrična ključavnica 4 Priključek USB 2 0 tip A 5 Vtičnica tip F Navodilo za uporabo 194 ...

Страница 195: ...drževalnih del ločite napravo od električnega omrežja Elektroinštalacijska dela vzdrževanje in popravila samo s strani ustreznega strokovnega osebja Pred montažo preverite ali je potrebna zaščitna ozemljitev Samo za uporabo v notranjosti V primeru poškodovanih napajalnih kablov ali vtičnic naprave ne uporabljajte več Ne shranjujte tekočin v bližini komponent pod napetostjo Ne vežite zaporedno Ne p...

Страница 196: ...agotovite zadostno zaščito pred stikom Ventilatorja se dotikajte šele ko se ohladi 4 2 NAMEN UPORABE Območje premikanja vrat naj bo prosto vrata in predali pa zaprti Za industrijsko rabo v zaprtih prostorih Uporaba na suhih in trdnih tleh Uporabljajte samo v tehnično brezhibnem in za delovanje varnem stanju Z vtičnicami tipa F 4 2 1 Omara za prenosni računalnik Za polnjenje pametnega telefona tabl...

Страница 197: ...ansporta skladiščenja in obratovanja 4 5 TRANSPORT Izdelek takoj po prejemu preverite glede poškodb zaradi transporta V primeru poškodbe montaža in zagon nista dovoljena Dobava na paleti Transport na paleti z ustreznimi sredstvi za dvigovanje tovora Omaro s pomočjo več oseb dvignite s palete POZOR Nevarnost poškodbe pri transportu Nevarnost poškodbe zaradi nepravilnega transporta na mesto postavit...

Страница 198: ...opolnoma Upoštevajte previs navoja 0 5 cm ü Omara je v celoti izpraznjena 1 Iz omare odstranite spodnjo polico tako da jo dvignete na stranskih odprtinah POZOR Nevarnost vrezov Nosite zaščitne rokavice 2 Štiri nivelirne noge v notranjosti omare nastavite s ključem za notranji 6 kotnik 5 mm 3 Ravno postavitev preverite z vodno tehtnico 4 Postopek ponavljajte dokler omara ni poravnana 5 1 2 Pritrdit...

Страница 199: ...ravni podlagi Pri sestavljanju naj pomagata dve osebi 6 1 OMARA NA OMARO C ü Omare so enako visoke in globoke V nasprotnem primeru naredite izvrtine v steni omare 1 Štiri vijake M6 12 namestite skozi obe stranski steni na zgornji in spodnji del 2 Z druge strani na vijake privijte štiri matice M6 6 2 VSTAVLJANJE PREMIKANJE POLICE POZOR Polica se lahko prevrne Nevarnost zmečkanin in udarcev posamezn...

Страница 200: ...vzgor 4 Vodilo na poljubnem mestu od zgoraj vstavite v odprtino 7 Zagon 7 1 OMARA ZA PRENOSNI RAČUNALNIK 1 Omrežni vtikač povežite z električnim omrežjem 7 2 OMARA ZA POLNJENJE AKUMULATORJEV 1 5 polni vtič 400 V 16 A povežite s trifazno vtičnico 2 Vklopite glavno stikalo 8 Vzdrževanje Interval Ukrep Izvede 1 na teden pri normalno onesnaženem prostorskem zraku 1 S ploščatim izvijačem odstranite pok...

Страница 201: ...dali police očistite s krpo namočeno v toplo vodo Stekla iz polikarbonata očistite s čistilom za steklo in mehko čisto krpo ki ne odrgne površine Ventilator očistite v skladu z navodili za vzdrževanje 200 Ne čistite z vodnim curkom ali visokotlačnim čistilnikom Ne uporabljajte koničastih ali ostrih predmetov 11 Nadomestni deli Nabava originalnih nadomestnih delov prek servisa za stranke Hoffmann G...

Страница 202: ...sta zaščite IP 20 Ventilator ohišja Faza 1 Nazivna napetost AC 230 V Frekvenca 50 60 Hz Število vrtljajev 2700 min 1 Poraba moči 11 W Raven zvočnega tlaka 34 db A Temperatura okolice od 10 C do 70 C 13 Odstranjevanje Za pravilno odstranjevanje ali recikliranje upoštevajte nacionalne in regionalne predpise za varstvo okolja in odstranjevanje Kovine nekovine kompozitne materiale in pomožne snovi loč...

Страница 203: ...riladdningsskåp 208 4 3 Felaktig användning 208 4 3 1 Batteriladdningsskåp 209 4 4 Personalens kvalifikationer 209 4 5 Transport 209 5 Uppställning 210 5 1 Batteriladdningsskåp 210 5 1 1 Justering av nivelleringssockel 210 5 1 2 Väggförankring 210 6 Montage 211 6 1 Skåp bredvid skåp 211 6 2 Insättning flyttning av hyllplan 211 6 3 Demontering av utdragslådor 212 6 4 Montering av utdragslådor 212 6...

Страница 204: ...ator och batteriladdningsskåp 8 Service 212 9 Fel och felavhjälpning 213 10 Rengöring 213 11 Reservdelar 213 12 Tekniska data 213 12 2 Datorskåp 213 12 3 Batteriladdningsskåp 213 13 Avfallshantering 214 Bruksanvisning 204 ...

Страница 205: ...akku 2 Allmänna anvisningar Läs bruksanvisningen följ den förvara den för senare referens och ha den alltid till hands 2 1 SYMBOLER OCH ÅTERGIVNINGSSÄTT Varningssymbol Innebörd FARA Anger en risk som medför dödsfall eller svåra kroppsskador om den inte undanröjs VARNING Anger en risk som kan medföra dödsfall eller svåra kroppsskador om den inte undanröjs OBSERVA Anger en risk som kan medföra lätta...

Страница 206: ...ne dator och batteriladdningsskåp 3 Apparatöversikt 3 1 DATORSKÅP 1 2 3 4 5 1 Skåpstomme 2 Separat låsbart fack med slagdörr helt av plåt 3 Stiftcylinderlås 4 USB 2 0 anslutning typ A 5 Eluttag typ F Bruksanvisning 206 ...

Страница 207: ...a bort apparaten från elnätet innan monterings eller servicearbeten påbörjas Elinstallation service och reparation får bara utföras av behörig yrkespersonal Kontrollera behovet av skyddsjordning före monteringen Får bara användas inomhus Fortsätt inte att använda apparaten om elkablar eller eluttag är skadade Förvara inga vätskor i närheten av spänningsförande komponenter Seriekoppla inte Sätt int...

Страница 208: ...i närheten av fläkten Uppvärmda höljesdelar Brännskador på kroppsdelar Ordna tillräckligt beröringsskydd Vidrör inte fläkten förrän den har svalnat 4 2 AVSEDD ANVÄNDNING Håll dörrarnas svängområde fritt Håll dörrar och utdragslådor stängda För industriell användning inomhus Använd arbetsbänken på ett torrt och fast underlag Använd det bara i tekniskt felfritt och driftsäkert tillstånd Med eluttag ...

Страница 209: ...tations mening betraktas personer som har instruerats om genomförandet av arbeten inom områdena transport lagerhållning och drift 4 5 TRANSPORT Kontrollera omedelbart efter mottagningen att produkten inte har några transportskador Om skador konstateras får montering eller idrifttagning inte ske Leverans på pall Transport på pall med lämpliga lyftdon Lyft skåpet från pallen med hjälp av flera perso...

Страница 210: ...vgänga helt Gängan ska sticka ut 0 5 cm ü Skåpet är helt tömt 1 Ta ut det undre hyllplanet ur skåpet genom att lyfta det vid perforeringarna på sidorna OBSERVA Risk för skärskador Använd skyddshandskar 2 Ställ in de fyra nivelleringsfötterna inuti skåpet med en 5 mm insexnyckel 3 Kontrollera med vattenpass att skåpet står rakt 4 Upprepa förloppet tills skåpet är vågrätt uppriktat 5 1 2 Väggförankr...

Страница 211: ... rengjort och plant underlag Uppbyggnaden ska utföras av två personer 6 1 SKÅP BREDVID SKÅP C ü Skåpen ska ha samma höjd och djup Borra annars hål i skåpväggen 1 Stick fyra skruvar M6 12 genom båda sidoväggarna vid huvud och fotänden 2 Dra åt skruvarna från den andra sidan med fyra muttrar M6 6 2 INSÄTTNING FLYTTNING AV HYLLPLAN OBSERVA Lutande hylla Risk för kross eller stötskador som kan påverka...

Страница 212: ...reringen 7 Idrifttagning 7 1 DATORSKÅP 1 Anslut nätstickkontakten till elnätet 7 2 BATTERILADDNINGSSKÅP 1 Anslut den 5 poliga 400 V 16 A stickkontakten till trefasuttaget 2 Slå till huvudströmbrytaren 8 Service Intervall Åtgärd Utförs av 1 gång per vecka vid normalt smutsig rumsluft 1 Ta bort locket med en skruvmejsel 2 Rengör filtret 3 Sätt in locket igen Locket snäpper fast Yrkespersonal för ele...

Страница 213: ...sa Rengör polykarbonatrutor med glasrengöringsmedel och en mjuk och ren trasa som inte repar Rengör fläkten enligt Service 212 Rengör inte med vattenstråle eller högtryckstvätt Använd inte några skarpkantiga eller spetsiga föremål 11 Reservdelar Beställning av originalreservdelar via Hoffmann Groups kundtjänst 12 Tekniska data 12 1 MÅTT I G 25 mm motsvarar 1 G 12 2 DATORSKÅP Vikt 46 kg Elinstallat...

Страница 214: ... A Kapslingsklass IP 20 Höljesfläkt Faser 1 Märkspänning AC 230 V Frekvens 50 60 Hz Varvtal 2700 varv minut Effektförbrukning 11 W Ljudtrycknivå 34 db A Omgivningstemperatur 10 C 70 C 13 Avfallshantering Följ nationella och regionala miljöskydds och avfallsbestämmelser för fackmässig avfallshantering eller återvinning Separera metaller icke metaller kompositer och hjälpmaterial och omhänderta dem ...

Страница 215: ...la México Phone 52 222 2105333 Ext 101 Fax 52 222 2105333 Ext 110 pe didos mexico hoffmann group com Hoffmann Quality Tools B V Platinastraat 110 7554 NB Hengelo The Netherlands België Vlaanderen Pho ne 31 74 207 70 00 Fax 31 74 243 27 34 verkoop hoffmann group com Ravema AS Åsveien 21 N 3475 Saetre Norway Pho ne 47 51 424211 Fax 47 51 423285 kun de ravema no Hoffmann Austria Qualitätswerkzeu ge G...

Страница 216: ...UM0001119 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 Nuremberg Germany www hoffmann group com ...

Отзывы: