GARANT GMT35 Скачать руководство пользователя страница 82

de

en

cs

da

es

fr

hr

hu

it

nl

pl

ro

sl

GARANT Stroj za klizno brušenje GMT35

10.2.

Zamjena držača........................................................................................................................................................................................................................ 91

10.3.

Promjena crijeva za pumpu................................................................................................................................................................................................. 91

10.4.

Remote Update........................................................................................................................................................................................................................ 91

11. Smetnje i uklanjanje problema............................................................................................................................................................. 91

12. Tehnički podaci ...................................................................................................................................................................................... 91

13. Odlaganje u otpad.................................................................................................................................................................................. 92

14. Prijevod Izvornog primjerka EU/EZ izjave o sukladnosti.................................................................................................................... 92

82

Содержание GMT35

Страница 1: ...BSANLEITUNG Instruction manual N vod k pou it Driftsvejledning Manual de uso Mode d emploi Upute za uporabu Haszn lati tmutat Manuale d uso Handleiding Instrukcja eksploatacji Manual de utilizare Navo...

Страница 2: ...A B 1 2 3 4 2...

Страница 3: ...C www hoffmann group com 3...

Страница 4: ...D 1 2 3 4 5 7 8 6 4...

Страница 5: ...1 2 3 E www hoffmann group com 5...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 F 6 6...

Страница 7: ...1 2 3 4 5 6 G www hoffmann group com 7...

Страница 8: ...1 2 3 H 4 8...

Страница 9: ...i 2x I 1 2 www hoffmann group com 9...

Страница 10: ...Startbildschirm 14 4 5 2 Tastaturlayout 14 5 Transport und Aufstellen 14 5 1 Transport 15 5 2 Umgebungsbedingungen 15 5 3 Aufstellen 15 5 4 Aufstellort wechseln 15 5 4 1 Gleitschleifanlage 15 5 4 2 Tr...

Страница 11: ...sl 10 2 Niederhalter austauschen 19 10 3 Pumpenschlauch wechseln 20 10 4 Remote Update 20 11 St rungen und Fehlerbehebungen 20 12 Technische Daten 20 13 Entsorgung 20 14 Original EU EG Konformit tserk...

Страница 12: ...ungsgem er Montage und voll funktionsf higen Sicherheits und Schutzvorrichtungen der Maschine verwen den Compound sachgerecht entsorgen 3 3 SACHWIDRIGER EINSATZ Maschine nicht berlasten Bildschirm kei...

Страница 13: ...higkeit pr fen Schutzeinrichtung nicht entfernen ummontieren oder ber br cken 3 8 L RM UND VIBRATION i Entstehender Schalldruckpegel abh ngig von Faktoren wie Werkstoff und Gr e des Werkst cks und de...

Страница 14: ...4 Programmiermodus w h len 9 Programmiermodus w h len 5 Einstellungen i Kurzerkl rung der Betriebszust nde Manuell Zum Schnellstart und f r Werkst cke die nicht wiederkehrend sind Automatik F r wiede...

Страница 15: ...ellen Lenkrollen durch Bet tigen der Feststell bremsen blockieren 5 4 1 Gleitschleifanlage Transportwagen von Gleitschleifanlage entfernt Kabel auf Kabelhalter auf R ckseite aufgewickelt S mtliche Kla...

Страница 16: ...Werkst cke Bei Ver wendung der Kunststoff Zwi schenwand m ssen beide Kam mern des Trogs mit Schleifk r pern bef llt werden Linke Kammer des Trogs durch Alu Zwischenwand abgetrennt Kleine Werkst cke di...

Страница 17: ...hlter Arbeitsschritt 9 Schleifk rper rechte Kam mer Trog 5 Motorumdrehungszahl 10 Programm ausw hlen um detaillierte Einstellungen anzuzeigen und anschlie end zu starten Wassertank mit Wasser und Comp...

Страница 18: ...keit re geln Anzeigesprache w h len Auf Werkseinstellun gen zur cksetzen Anzeige Betriebsstun den 4 Remote Update durchf h ren 2 Status einzelner Kompo nenten pr fen Fehlermel dungen 5 Gleitschleifmas...

Страница 19: ...hlie en Benachbarte stromf hrende Komponenten isolieren Wartung und Reparatur nur durch Elektrofachkraft Besch digung an stromf hrenden Komponenten unverz glich beheben Intervall Wartungsarbeit Auszuf...

Страница 20: ...lektrotechnische Ar beiten Motorfehler Not Halt Schalter pr fen Not Halt Schalter wurde gedr ckt St rung beseitigen und Not Halt Schalter l sen Motor startet nicht Frequenzumrichter defekt Frequenzumr...

Страница 21: ...elsbezeichnung Gleitschleifmaschine Der Hersteller erkl rt in alleiniger Verantwortung dass oben ge nanntes Produkt allen anwendbaren Bestimmungen folgender europ ischer Harmonisierungsrechtsvorschrif...

Страница 22: ...Start screen 26 4 5 2 Keyboard layout 26 5 Transport and erection 26 5 1 Transport 26 5 2 Ambient conditions 27 5 3 Erection 27 5 4 Relocating to another place of erection 27 5 4 1 Surface finishing s...

Страница 23: ...10 2 Exchanging the hold down clamps 31 10 3 Exchanging the pump hose 32 10 4 Remote Update 32 11 Faults and troubleshooting 32 12 Technical data 32 13 Disposal 33 14 Original EU EC declaration of co...

Страница 24: ...rding to regula tions 3 3 REASONABLY FORESEEABLE MISUSE Do not overload the machine Do not apply mechanical loads to the touch screen Do not use sharp objects for operating the touch screen Do not use...

Страница 25: ...ctors such as the material and size of the workpiece and the material of the abrasive the sieve used and the finishing process concerned When the noise absorption hood and the trough cover are both op...

Страница 26: ...screen menu displayed can be made using the key board layout shown here q w e r t z u i o p a s d f g h j k l y x c v b n m 123 Fig 2 Keyboard input 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3000 rpm Fig 3 Inputting values...

Страница 27: ...ng the parking brakes 5 4 2 Transport trolley 1 Push the transport trolley only using the handle 2 Position it to the side of the surface finishing system directly under the separation unit 6 Initial...

Страница 28: ...the troughs must be filled with abrasive chips Left hand chamber of the trough partitioned off by an aluminium dividing wall Small workpieces which can be processed without tilting in a single chambe...

Страница 29: ...work operation 9 Abrasive chips in the right hand chamber trough 5 Motor rotational speed 10 Select the program in or der to view the detailed settings and then start it Water tank filled with water...

Страница 30: ...Adjust the screen brightness Select the display lan guage Reset to factory set tings Display operating hours 4 Perform remote update 2 Check the status of indi vidual components error messages 5 Switc...

Страница 31: ...ad earth it and short cir cuit it Insulate any adjacent electrically live components Maintenance and repair may be performed only by electrical specialists If any live components suffer damage have th...

Страница 32: ...ist for electro tech nical work Red indicator lamp lights VFD fault frequency inverter fault Check the frequency inverter dis play Trained specialist for electro tech nical work Motor fault Check the...

Страница 33: ...The surface finishing system to gether with abrasive chips or polishing chips and an additive is used for surface processing of components Model GMT35 Trade name Surface finishing machine The manufac...

Страница 34: ...vodn obrazovka 38 4 5 2 Rozlo en kl vesnice 38 5 P eprava a instalace 38 5 1 P eprava 38 5 2 Podm nky prost ed 39 5 3 Instalace 39 5 4 Zm na m sta instalace 39 5 4 1 Vibra n bruska 39 5 4 2 P epravn...

Страница 35: ...sl 10 2 V m na p idr ova e 43 10 3 V m na hadice erpadla 43 10 4 Vzd len aktualizace 43 11 Poruchy a odstra ov n poruch 44 12 Technick daje 44 13 Likvidace 44 14 P eklad origin ln ho EU ES prohl en o...

Страница 36: ...nk n ch bezpe nostn ch a ochrann ch za zen stroje Compound likvidujte odpov daj c m zp sobem 3 3 NESPR VN POU IT Stroj nep et ujte Obrazovku nevystavujte dn mu mechanick mu nam h n K ovl d n obrazovky...

Страница 37: ...a brusiva pou it s to a proces opracov n P i otev en m zvukot sn m krytu a krytu vany m e hladina akustick ho tlaku vzr st na v ce ne 79 dB Pokud je to mo n v dy udr ujte kryty uzav en sn en rovn a o...

Страница 38: ...i na nab dce zobrazen na obrazovce lze zad vat polo ky pomoc zde uveden ho rozlo en kl vesnice q w e r t z u i o p a s d f g h j k l y x c v b n m 123 Obr 2 Rozlo en kl vesnice 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 300...

Страница 39: ...rusku 6 Prvn uveden do provozu C Odborn k na mechanick pr ce a odborn k na elektrotechnick pr ce Ochrana sluchu ochrann p ilba P ipojte s ovou z str ku do elektrick s t Ujist te se e je z suvka p ipoj...

Страница 40: ...razovce vyberte po adovan re im a prove te p slu n nastaven v software Strana 40 2 Stiskem spus te motor Vana za ne ot et brusn mi t l sky 3 Zpracov van obrobky vkl dejte jeden po druh m do vany 4 Nas...

Страница 41: ...EP 1 Automatick start za Compound Separace Doba b hu Ot ky erpadlo h min Off On 1 Automatick provoz Separace On On Test 1 COPPER CE PO 10x20 hrub 4x6 le t n 1 B h programu spus te pomoc 2 Po dokon en...

Страница 42: ...2 3 4 5 1 V b r jazykov verze 2 Nastaven data a asu 3 Zobrazen provozn ch hodin 4 Nastaven jasu obrazovky 5 Vzd len aktualizace 8 1 1 Nastaven jasu obrazovky 100 Jas obrazovky m ete nastavit pomoc pos...

Страница 43: ...lektrick ch veden Odborn k na elektrotechnick pr ce Ka d 3 m s ce Vy i t n erpadla a v ech jeho sou st Odborn k na mechanick pr ce Ka d ch 6 m s c V m na sac a tlakov hadice erpadla Motorov jednotka K...

Страница 44: ...mm 180 mm 300 mm Celkov objem vany 35 litr ist plnic objem vany 30 litr Potah vany proti opot eben PU 15 mm Ot ky vibra n ho motoru 1 500 3 000 min 1 Objem vodn n dr e 45 litr Pr tok vodn ho erpadla 2...

Страница 45: ...Tastaturlayout 49 5 Transport og opstilling 49 5 1 Transport 49 5 2 Omgivelsesbetingelser 50 5 3 Opstilling 50 5 4 Skift af opstillingssted 50 5 4 1 Glideslibeanl g 50 5 4 2 Transportvogn 50 6 F rste...

Страница 46: ...ANT Glideslibemaskine GMT35 10 2 Udskiftning af tilholder 54 10 3 Udskiftning af pumpeslange 54 10 4 Fjern opdatering 54 11 Fejl og fejlafhj lpning 55 12 Tekniske data 55 13 Bortskaffelse 55 14 Origin...

Страница 47: ...nen Compound skal bortskaffes korrekt 3 3 UKORREKT ANVENDELSE Maskinen m ikke overbelastes Uds t ikke sk rmen for mekaniske belastninger Betjen ikke sk rmne med spidse genstande Brug ikke compounds de...

Страница 48: ...skal kontrolleres Beskyttelsesanordningen m ikke fjernes brokobles eller mon teres p en anden m de 3 8 ST J OG VIBRATION i Det lydtryk der opst r afh nger af faktorer s som emnets og slibemidlernes m...

Страница 49: ...fter menuen p sk rmen er det muligt at foretage indtast ninger med de tastaturlayouts der vises her q w e r t z u i o p a s d f g h j k l y x c v b n m 123 Ill 2 Tastaturinput 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3000...

Страница 50: ...serne n r anl g get stilles 5 4 2 Transportvogn 1 Transportvognen m kun skubbes ved grebet 2 Position r til siden under separationsenheden direkte ved gli deslibeanl gget 6 F rste idrifttagning C Fagl...

Страница 51: ...killev ggen af aluminium skal det venstre kammer eller begge kamre fyl des 6 Alt efter anvendelsen skal du v lge passende slibestifter og fylde det venstre kammer eller hele truget S rg for at du ikke...

Страница 52: ...ogram til tilsvarende anvendelse valgt 1 V lg Automatik via sidebj lken eller menuen 2 V lg nsket program og bekr ft med V lg 7 6 2 2 Start program 3000 RPM STEP 1 Autostart om Compound Separ r K rsel...

Страница 53: ...n opdatering 8 1 1 Indstil sk rmens lysstyrke 100 Indstil sk rmens lysstyrke med skyder eller tast 8 1 2 Systemsprog Engelsk Kinesisk Russisk Tysk V lg det nskede visningssprog ved at klikke p det res...

Страница 54: ...ktriske ledninger Fagl rt arbejdskraft til elektroteknisk arbejde Hver 3 m ned G r pumpen og alle dens dele rene Fagl rt arbejdskraft til mekanisk arbejde Hver 6 m ned Udskift pumpens suge og trykslan...

Страница 55: ...er Trugets slidbel gning PU 15 mm Vibrationsmotorens omdrej ningstal 1 500 3 000 min 1 Vandtankens p fyldnings m ngde 45 liter Vandpumpens gennemstr m ningshastighed 25 liter i timen Betjeningspanel P...

Страница 56: ...5 1 Pantalla inicial 60 4 5 2 Dise o teclado 60 5 Transporte e instalaci n 61 5 1 Transporte 61 5 2 Condiciones ambientales 61 5 3 Instalaci n 61 5 4 Cambiar de lugar de instalaci n 61 5 4 1 Sistema d...

Страница 57: ...tuir sujetador 66 10 3 Cambiar la manguera de la bomba 66 10 4 Actualizaci n remota 66 11 Aver as y correcci n de errores 66 12 Especificaciones t cnicas 67 13 Eliminaci n 67 14 Declaraci n de conform...

Страница 58: ...t cnicamente inmejorable y seguro para el funcionamiento Utilizar solamente en caso de un montaje correcto y con dispo sitivos de seguridad y de protecci n de la m quina que funcio nen perfectamente C...

Страница 59: ...la reconexi n imprevista hasta que se haya solucionado la aver a Despu s de realizar el mantenimiento la limpieza u otras me didas volver a activar los dispositivos de protecci n y compro bar su esta...

Страница 60: ...otencia del motor co rriente nominal 2 Direcci n del fabricante 8 Peso de la m quina 3 Identificaci n CE 9 Fecha de fabricaci n 4 Fusible alimentaci n prin cipal 10 N mero de serie 5 Tensi n de red fr...

Страница 61: ...s di solventes u otros materiales inflamables No exponer a temperaturas extremas tensi n elevada y cam pos de vibraci n 5 3 INSTALACI N A 1 Desplazar la m quina de rectificado deslizante y el carro tr...

Страница 62: ...ante Accionar los frenos de estacionamiento antes de encender la m quina de rectificado deslizante 7 1 SUSTITUCI N DE LA CRIBA B i Elegir la criba en funci n del tama o de las piezas de trabajo y los...

Страница 63: ...7 6 SOFTWARE 7 6 1 Modo manual 2000 RPM 10 h 30 min PB40 N mero de revoluciones Tiempo de funcionamiento Autostart en Bomba Off On Compuesto Separar Modo manual Off On hh mm ss 4 9 5 6 8 2 1 3 7 1 Mo...

Страница 64: ...ar una forma de cuerpo abrasivo predefinida o crear una nueva forma especial 3 Seleccionar una dimensi n de cuerpo abrasivo predefinida o crear una nueva dimensi n 4 Aplicar la selecci n 7 6 4 Separar...

Страница 65: ...cues ti n 1 Abrir ambas puertas para el acceso al dep sito de agua 2 Extraer el dep sito de agua 3 Colocar recipientes debajo de las v lvulas de salida y abrir las v lvulas de salida 4 Limpiar el dep...

Страница 66: ...ctar la m quina de rectificado deslizante de la alimen taci n el ctrica y asegurarla contra la reconexi n Vaciar el agua del dep sito de agua y recogerla adecuadamen te 1 Desmontar los tornillos de la...

Страница 67: ...so m quina 360 kg Peso unidad vibratoria 138 kg Tensi n de control 24 V CC Tensi n de servicio 230 V 50 Hz monof sica Intensidad motor vibratorio 2 8 A Potencia motor vibratorio 0 68 kW Potencia total...

Страница 68: ...d marrage 72 4 5 2 Configuration du clavier 72 5 Transport et installation 73 5 1 Transport 73 5 2 Conditions ambiantes 73 5 3 Installation 73 5 4 Changement du lieu d installation 73 5 4 1 Machine d...

Страница 69: ...ement du serre flan 78 10 3 Remplacement du flexible de pompe 78 10 4 Mise jour distance 78 11 Perturbations et d pannage 79 12 Caract ristiques techniques 79 13 Mise au rebut 79 14 D claration de con...

Страница 70: ...l se trouve en parfait tat de fonctionnement N utiliser la machine que si elle a t correctement mont e et que ses dispositifs de protection et de s curit sont en parfait tat de fonctionnement Compound...

Страница 71: ...el ou de situation dange reuse actionner imm diatement l interrupteur d arr t d ur gence et en informer la personne comp tente Apr s avoir actionn l interrupteur d arr t d urgence prot ger la machine...

Страница 72: ...10 9 8 7 6 5 4 1 2 3 Garant GMT35 ZX100001610 XXXX MM YYYY 360 Kg 0 7 kW 2 8 A 24 V 230 V 50 Hz 10 A Fig 1 Plaque signal tique 1 Fabricant 7 Puissance du moteur In tensit nominale 2 Adresse du fabrica...

Страница 73: ...port du colis s par 5 2 CONDITIONS AMBIANTES Proc der l installation uniquement sur une surface plane et stable dans un local ferm et sec Pr voir de tous les c t s de la machine un d gagement d au moi...

Страница 74: ...r l unit de s paration 12 Vider le r cipient 7 Utilisation Technicien comp tent en travaux m caniques Protection auditive lunettes de protection gants de protection chaussures de s curit DANGER Dispos...

Страница 75: ...s de tamisage partir de l cran Le moteur vibre Les corps abrasifs et les pi ces sont retir s de la cuve par l orifice de sortie Les corps abrasifs passent travers le tamis dans le r ser voir avant du...

Страница 76: ...imer le programme 3 S lectionner le pro gramme pour afficher les param tres d taill s 7 Cr er un programme 4 Modifier le programme 7 6 3 2 S lection du corps abrasif C ramique Porcelaine Plastique S l...

Страница 77: ...Arr t d urgence Param tres Probl me de moteur Probl me de niveau d eau Probl me de pompe 2 1 1 Le composant fonctionne normalement 2 D faut du composant af fichage rouge 8 3 COMPOUND S LECTION Param t...

Страница 78: ...e contr ler la cuve le rev tement PU le ch ssis le ressort en acier et le tamis Technicien comp tent en travaux m ca niques R guli rement Pompe eau lubrifier la surface de contact entre les rouleaux e...

Страница 79: ...hine longueur x largeur x hauteur 1 550 mm 710 mm 1 390 m m Dimensions int rieures de la machine longueur x largeur x hauteur 590 mm 180 mm 300 mm Volume total de la cuve 35 litres Capacit de rempliss...

Страница 80: ...ARANT Machine de tribofinition GMT35 NOM ET ADRESSE DE LA PERSONNE AUTORIS E CONSTITUER LA DOCUMENTATION TECHNIQUE Hoffmann Engineering Services GmbH Haberlandstr 55 81241 Munich Allemagne Munich le 0...

Страница 81: ...i postavljanje 85 5 1 Transport 86 5 2 Uvjeti okoline 86 5 3 Postavljanje 86 5 4 Promjena mjesta za postavljanje 86 5 4 1 Stroj za klizno bru enje 86 5 4 2 Transportna kolica 86 6 Prvo stavljanje u p...

Страница 82: ...za klizno bru enje GMT35 10 2 Zamjena dr a a 91 10 3 Promjena crijeva za pumpu 91 10 4 Remote Update 91 11 Smetnje i uklanjanje problema 91 12 Tehni ki podaci 91 13 Odlaganje u otpad 92 14 Prijevod I...

Страница 83: ...prava stroja Sredstva Compound zbrinuti na primjeren na in 3 3 NEPROPISNA UPOTREBA Ne preoptere ivati stroj Ne izlagati zaslon mehani kim optere enjima Ne upotrebljavati o tre predmete pri slu enju ek...

Страница 84: ...ti njezinu funkcionalnost Sigurnosna oprema ne smije se uklanjati ni preina iti ili premostiti 3 8 BUKA I VIBRACIJE i Razina zvuka koja nastaje ovisna je o imbenicima kao to su materijal i veli ina ob...

Страница 85: ...Ru no Za brzo pokretanje i obratke koji se ne ponavljaju Automatski Za zadatke koji se ponavljaju i pristup postoje im programima s prethodno definiranim postavkama Program Postavljanje programa radni...

Страница 86: ...s uzbrdicama ili nizbrdicama Nakon odlaganja zakretne kota e blokirajte aktivacijom parkirnih ko nica 5 4 1 Stroj za klizno bru enje Transportna kolica odvojena od stroja Kabel namotan na dr a kabela...

Страница 87: ...Sjajni i osjetljivi obratci Ako se upotrebljava pregradni zid obje komore korita moraju biti ispunjene granulama za bru enje Modifikacija korita Svojstva obratka Lijeva komora korita odvojena aluminij...

Страница 88: ...pogon 6 Odabrano sredstvo Compound 2 Odabrani program 7 Pumpa uklju ena ili isklju ena 3 Vrijeme obrade 8 Granule za bru enje lijeva komora korita 4 Odabrani radni korak 9 Granule za bru enje desna ko...

Страница 89: ...nala Odabir sredstva Compound Remote Update Zatvaranje 1 2 3 4 5 1 Regulacija svjetlosti za zaslon Odabir jezika za prikaz Povratak na tvorni ke postavke Prikaz broja radnih sati 4 Provesti Remote Upd...

Страница 90: ...t zbog strujnog udara Prije provo enja svakog postupka odr avanja potrebno je isklju iti ure aj prekinuti vezu s elektri nom mre om odmaknuti ure aj od prepreka i osigurati ga od ponovnog uklju enja T...

Страница 91: ...pove ite Provjeriti napon Stru no osoblje za elektrotehni ke radove Pali se crvena signalna lampica Smetnja VFD smetnja na pretvara u frekvencije Provjeriti prikaz na pretvara u frekvencije Stru no os...

Страница 92: ...0471 N rnberg Njema ka PREDMET IZJAVE Op i opis Stroj za klizno bru enje vibrator korita 35L Robna marka GARANT Broj artikla 501300 GMT35 Funkcija Stroj se primjenjuje u kombinaciji s brusnim ili poli...

Страница 93: ...zt s 97 5 Sz ll t s s fel ll t s 97 5 1 Sz ll t s 97 5 2 K rnyezeti felt telek 98 5 3 Fel ll t s 98 5 4 Fel ll t si hely m dos t sa 98 5 4 1 Vibr ci s koptat 98 5 4 2 Sz ll t kocsi 98 6 Els zembe hely...

Страница 94: ...l GARANT GMT35 vibr ci s koptat 10 2 Leszor t cser je 102 10 3 Szivatty t ml cser je 103 10 4 T voli friss t s 103 11 Hib k s hibaelh r t s 103 12 M szaki adatok 103 13 rtalmatlan t s 104 14 Eredeti E...

Страница 95: ...RENDELTET SELLENES HASZN LAT A g pet ne terhelje t l A k perny t ne tegye ki mechanikus terhel seknek A k perny t ne kezelje hegyes eszk z kkel Ne haszn ljon olyan adal kokat melyek k rt tehetnek a mu...

Страница 96: ...f gg az olyan t nyez kt l mint a munkadarab alapanyaga s m rete s a csiszol anyag alkalmazott szita s megmunk l si folyamat Nyitott zajv d burkolat s v ly fed l eset n a hangnyom sszint 79 dB f l emel...

Страница 97: ...t bemutatott bil lenty zeten kereszt l lehets ges q w e r t z u i o p a s d f g h j k l y x c v b n m 123 bra 2 Beviteli billenty zet 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3000 RPM bra 3 Adatok bevitele 5 Sz ll t s s f...

Страница 98: ...k haszn lat val 5 4 2 Sz ll t kocsi 1 A sz ll t kocsit csak a foganty n l tolja 2 Poz cion lja oldalt a szepar l berendez s al k zvetlen l a vibr ci s koptat hoz 6 Els zembe helyez s C Szakember mecha...

Страница 99: ...kadarabok me lyek az egyik kamer ban meg munk lhat ak megakad s n l k l Alum nium k zfal haszn la ta eset n t ltse fel a bal vagy mindk t kamr t 6 Felhaszn l st l f gg en v lassza ki a megfelel csiszo...

Страница 100: ...l kamr j ban 4 Kiv lasztott m velet 9 Csiszol test a v ly jobb kamr j ban 5 Motor fordulatsz m 10 V lassza ki a programot a r szletes be ll t sok meg jelen t s hez s ezt k ve t en ind tsa el T ltse fe...

Страница 101: ...A kijelz nyelv nek ki v laszt sa Vissza ll t s a gy ri be ll t sokra zem r k megjelen t se 4 T voli friss t s v grehajt sa 2 Az egyes alkot elemek l lapot nak hiba zenetek nek az ellen rz se 5 Vibr c...

Страница 102: ...i a k sz l ket v lassza le az ramh l zatr l kapcsolja szabad l l sba s biztos tsa ism telt bekapcsol s ellen Ellen rizze a fesz lts gmentes llapotot f ldelje s z rja r vid re A szomsz dos ramot vezet...

Страница 103: ...s jelz l mpa vil g t VFD hiba frekvenciav lt hiba Ellen rizze a frekvenciav lt kijel z j t Szakember elektrotechnikai mun k khoz Motorhiba Ellen rizze a v szle ll t kapcso l t Megnyomt k a v szle ll t...

Страница 104: ...rka GARANT Cikksz m 501300 GMT35 Funkci A vibr ci s koptat haszn lata csiszol vagy pol roz testekkel s az alkatr szek fel let nek megmunk l shoz sz ks ges adal kkal egy tt t rt nik Modell GMT35 Keresk...

Страница 105: ...9 5 Trasporto e installazione 110 5 1 Trasporto 110 5 2 Condizioni ambientali 110 5 3 Installazione 110 5 4 Modifica del luogo di installazione 110 5 4 1 Burattatrice 110 5 4 2 Carrelli 110 6 Prima me...

Страница 106: ...GMT35 10 2 Sostituzione del premilastra 115 10 3 Sostituzione del tubo flessibile della pompa 115 10 4 Remote Update 115 11 Anomalie e risoluzione dei problemi 115 12 Dati tecnici 116 13 Smaltimento...

Страница 107: ...ONEVOLMENTE PREVEDIBILE Non sovraccaricare la macchina Non esporre lo schermo a sollecitazioni meccaniche Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti Non utilizzare composti che non sono compatibili...

Страница 108: ...carne il funzionamento Non rimuovere smontare o escludere i dispositivi di protezio ne 3 8 RUMORE E VIBRAZIONI i Il livello di pressione acustica generato dipende da fattori quali il materiale e la di...

Страница 109: ...tazione principale 10 Numero di serie 5 Tensione di rete Fre quenza 11 Codice macchina 6 Tensione di comando 12 Denominazione dell appa recchio 4 5 SOFTWARE 4 5 1 Schermata iniziale Automatico Manuale...

Страница 110: ...di polveri gas infiammabili vapori sol venti o altri materiali Non esporre la macchina a temperature esterne estreme alta tensione o vibrazioni 5 3 INSTALLAZIONE A 1 Trasportare la burattatrice e il c...

Страница 111: ...cqua 2 Misurare i composti necessari con un recipiente graduato e versarli all interno dell unit sinistra del serbatoio dell acqua 3 Riempire l unit sinistra del serbatoio dell acqua con circa 45 litr...

Страница 112: ...toio dell acqua riempito con acqua e composti Il trogolo riempito con i corpi abrasivi 1 Selezionare Manuale dalla barra laterale oppure dal menu 2 Programmare le impostazioni in base alla lavorazione...

Страница 113: ...ivi oppure creare una nuova forma speciale 3 Selezionare la dimensione predefinita dei corpi abrasivi op pure creare una nuova dimensione 4 Applicare la selezione 7 6 4 Separazione 2000 giri min 10 h...

Страница 114: ...entrambe le porte per accedere al serbatoio dell acqua 2 Rimuovere il serbatoio dell acqua 3 Posizionare il contenitore sotto le valvole di scarico e poi aprir le 4 Pulire il serbatoio dell acqua e s...

Страница 115: ...il tubo flessibile 4 Lubrificare il nuovo rivestimento esterno del tubo flessibile con un lubrificante appropriato 5 Montare il nuovo tubo flessibile 6 Posizionare i morsetti del tubo flessibile assic...

Страница 116: ...0 kW Fusibile dell alimentazione prin cipale 10 A 13 Smaltimento Ai fini di un corretto smaltimento o riciclaggio os servare le norme nazionali e regionali in materia di smaltimento e tutela ambiental...

Страница 117: ...Toetsenindeling 121 5 Transport en opstellen 121 5 1 Transport 122 5 2 Omgevingsomstandigheden 122 5 3 Opstellen 122 5 4 Opstelplaats wijzigen 122 5 4 1 Glijslijpsysteem 122 5 4 2 Transportwagen 122 6...

Страница 118: ...ARANT Glijslijpmachine GMT35 10 2 Aandrukker vervangen 127 10 3 Pompslang vervangen 127 10 4 Externe update 127 11 Storingen en fouten verhelpen 127 12 Technische gegevens 127 13 Afvoer 128 14 Origine...

Страница 119: ...ctioneren vei ligheidsvoorzieningen van de machine gebruiken Compound op correcte wijze afvoeren 3 3 ONJUIST GEBRUIK Machine niet overbelasten Beeldscherm niet blootstellen aan mechanische belastingen...

Страница 120: ...dat de storing is verholpen Na onderhoud reiniging of andere maatregelen veiligheids voorzieningen weer activeren en op goede werking controle ren Veiligheidsvoorziening niet verwijderen anders monter...

Страница 121: ...n 4 Programmeermodus kie zen 9 Programmeermodus kie zen 5 Instellingen i Korte uitleg van de bedrijfstoestanden Handmatig Om snel te starten en voor werkstukken die niet terugkerend zijn Automatisch V...

Страница 122: ...a ten Verplaatsings en transportroutes beveiligen Voetbescherming dragen Er mogen zich geen personen in rijrichting bevinden Niet op plaatsen met hellingen gebruiken Na het neerzetten de zwenkwielen b...

Страница 123: ...r kunststof tussenwand afge scheiden Hoogglanswerkstukken en kwetsbare werkstukken Bij ge bruik van de kunststof tussen wand moeten beide kamers van de trog met slijpdeeltjes worden gevuld Trogaanpass...

Страница 124: ...pound 2 Gekozen programma 7 Pomp in of uitschakelen 3 Bewerkingstijd 8 Slijpdeeltjes linkerkamer trog 4 Gekozen werkstap 9 Slijpdeeltjes rechterkamer trog 5 Motortoerental 10 Programma selecteren om g...

Страница 125: ...vereenkomstig beeldscherm en hoofdstuk Af sluitende werkzaamheden Pagina 123 opvolgen 3 Scheidingsproces bevestigen 8 Instellingen Instellingen Algemeen Signaaloverzicht Compoundkeuze Externe update U...

Страница 126: ...41 751 11 leegzuigen 6 Filter verwijderen uitspoelen en weer inbouwen 7 Watertank in glijslijpsysteem schuiven en deuren vergrende len 10 Onderhoud Onderhoudsintervallen absoluut in acht nemen GEVAAR...

Страница 127: ...ten van een externe verbinding Om een externe verbinding op te zetten contact opnemen met klantenservice Hoffmann Group 11 Storingen en fouten verhelpen Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Uit te voer...

Страница 128: ...upply Chain GmbH Poststra e 15 90471 N rnberg Duitsland VOORWERP VAN DE VERKLARING Algemene aanduiding Glijslijpmachine trogvibrator 35L Merk GARANT Artikelnummer 501300 GMT35 Functie Het glijslijpsys...

Страница 129: ...tkowy 133 4 5 2 Uk ad klawiatury 133 5 Transport i ustawianie 134 5 1 Transport 134 5 2 Warunki otoczenia 134 5 3 Ustawianie 134 5 4 Zmiana miejsca ustawienia 134 5 4 1 Polerka 134 5 4 2 W zek transp...

Страница 130: ...Polerka wibro cierna GMT35 10 2 Wymiana dociskacza 139 10 3 Wymiana w a pompy 139 10 4 Zdalna aktualizacja 139 11 Usterki i usuwanie b d w 139 12 Dane techniczne 140 13 Utylizacja 140 14 T umaczenie o...

Страница 131: ...m technicznie i umo liwiaj cym bezpieczn eksploata cj Stosowa wy cznie w przypadku gdy monta przeprowadzo no w prawid owy spos b a urz dzenia zabezpieczaj ce i ochronne maszyny s w pe ni sprawne Compo...

Страница 132: ...ktywowa wy cznik awaryjny i poinformowa w a ciw osob Po aktywacji wy cznika awaryjnego zabezpieczy przed przy padkowym uruchomieniem do momentu usuni cia usterki Po zako czeniu konserwacji czyszczenia...

Страница 133: ...Producent 7 Moc silnika Pr d znamio nowy 2 Adres producenta 8 Ci ar maszyny 3 Oznaczenie CE 9 Data produkcji 4 Bezpiecznik zasilania 10 Numer seryjny 5 Napi cie sieciowe cz stotliwo 11 Kod maszyny 6...

Страница 134: ...omieszczeniach Maszyna musi by oddalona od innych obiekt w lub cian o co najmniej jeden metr z ka dej strony Temperatura otoczenia od 5 C do 40 C rednia wilgotno powietrza w ci gu roku poni ej 65 redn...

Страница 135: ...RZESTROGA Silne wibracje Niebezpiecze stwo zmia d enia cia a i jego cz ci wskutek przy padkowego przesuni cia maszyny do obr bki wyg adzaj cej Przed w czeniem polerki zaci gn hamulce blokuj ce 7 1 WYM...

Страница 136: ...acy Autostart nast pi za Pompa Off On Compound Separacja Tryb r czny Off On hh mm ss 4 9 5 6 8 2 1 3 7 1 Tryb r czny 6 Ustawianie op nienia w lub wy 2 W czanie lub wy czanie pompy 7 Wyb r p ynu wspoma...

Страница 137: ...wst pnie zdefiniowany rodzaj ciernic lub utworzy nowy kszta t specjalny 3 Wybra wst pnie zdefiniowany wymiar ciernic lub utwo rzy nowy 4 Przej wyb r 7 6 4 Separacja 2000 obr min 10 h 30 min PB40 Tryb...

Страница 138: ...wice ochronne P yny wspomagaj ce obr bk nale y utylizowa zgodnie z lo kalnymi przepisami Stosowa si do zalece zawartych w karcie charakterystyki da nego p ynu wspomagaj cego obr bk 1 Otworzy obydwoje...

Страница 139: ...s ony w a 2 Zdj pokryw obudowy i poluzowa zaciski w a 3 Zdemontowa w 4 Nasmarowa now tulejk w a odpowiednim rodkiem po lizgowym 5 Zamontowa nowy w 6 Za o y nowe zaciski pami taj c o ich prawid owym os...

Страница 140: ...nia 10 A 13 Utylizacja Przestrzega krajowych i lokalnych przepis w doty cz cych ochrony rodowiska i utylizacji reguluj cych prawid owe usuwanie i recykling opad w Me tale niemetale materia y kompozyto...

Страница 141: ...2 Layout tastatur 145 5 Transport i amplasare 146 5 1 Transport 146 5 2 Condi ii de mediu 146 5 3 Amplasare 146 5 4 Schimbarea locului de amplasare 146 5 4 1 Instala ia de lefuire cu vibra ii 146 5 4...

Страница 142: ...bra ii GMT35 10 2 Schimbarea clemei de presiune 151 10 3 Schimbarea furtunului pompei 151 10 4 Remote Update 151 11 Defec iuni i remedierea problemelor 151 12 Date tehnice 152 13 Eliminarea la de euri...

Страница 143: ...d Folosi i l doar n stare tehnic bun i sigur pentru func ionare Folosi i numai dac este montat corespunz tor i dac echipamentele de siguran i de protec ie ale ma inii sunt complet func ionale Compound...

Страница 144: ...protec ie i verifica i dac sunt func ionale Nu ndep rta i demonta i sau unta i echipamentul de protec ie 3 8 ZGOMOT I VIBRA II i Nivelul de presiune acustic rezultat depinde de factori precum materia...

Страница 145: ...fabrica iei 4 Siguran pentru sursa de alimentare principal 10 Num r de serie 5 Tensiune de re ea frecven 11 Codul ma inii 6 Tensiune de comand 12 Denumirea dispozitivului 4 5 SOFTWARE 4 5 1 Ecran de p...

Страница 146: ...c mpuri de vibra ii 5 3 AMPLASARE A 1 Rula i ma ina de lefuire cu vibra ii i c ruciorul de scule c tre locul de amplasare 2 Deschide i capota de protec ie fonic i ndep rta i curelele de siguran 3 Ac i...

Страница 147: ...ervorul de ap 2 M sura i aditivii necesari cu ajutorul recipientului cu grada ie i ad uga i i n unitatea st ng a rezervorului de ap 3 Umple i unitatea st ng a rezervoului de ap cu aprox 45 litri de ap...

Страница 148: ...prelucr rii 5 Reglarea timpului de prelucrare Rezervorul de ap umplut cu ap i aditivi Jgheabul umplut cu corpuri de lefuire 1 Selecta i Manual de pe bara lateral sau din meniu 2 Realiza i reglarea n...

Страница 149: ...e sau crearea unei noi forme speciale 3 Selectarea dimensiunilor predefinite ale corpului de lefuire sau crearea unor dimensiuni noi 4 Preluarea selec iei 7 6 4 Separare 2000 rpm 10 h 30 min PB40 Regi...

Страница 150: ...mentelor locale Respecta i fi a tehnic de siguran a aditivului respectiv 1 Deschide i ambele u i pentru a avea acces la rezervorul de ap 2 Scoate i rezervorul de ap 3 A eza i recipientul sub supapele...

Страница 151: ...n mod corespunz tor 1 De uruba i uruburile capacului carcasei de la man onul de acoperire a furtunului 2 ndep rta i capacul carcasei desface i clemele furtunului 3 Demonta i furtunul 4 Lubrifia i noul...

Страница 152: ...c ionare 230 V 50 Hz monofazic Intensitatea curentului motorului vibrant 2 8 A Puterea motorului vibrant 0 68 kW Putere total 0 70 kW Siguran pentru sursa de alimentare principal 10 A 13 Eliminarea la...

Страница 153: ...avitev 157 5 1 Transport 157 5 2 Pogoji okolice 158 5 3 Postavitev 158 5 4 Menjava mesta postavitve 158 5 4 1 Drsni brusni stroj 158 5 4 2 Transportni vozi ek 158 6 Prvi zagon 158 6 1 Izvedba preizkus...

Страница 154: ...ni brusni stroj GMT35 10 2 Zamenjava tla ilne opore 162 10 3 Zamenjava cevi rpalke 163 10 4 Posodobitev na daljavo 163 11 Odpravljanje motenj in napak 163 12 Tehni ni podatki 163 13 Odstranjevanje 163...

Страница 155: ...lnoma delujo e Compound Pravilno zavrzite 3 3 NAPA NA UPORABA Stroja ne preobremenjujte Zaslona ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam Zaslona ne upravljajte s koni astimi predmeti Ne uporabljajte s...

Страница 156: ...o sito in postopek obdelave Pri odprtem pokrovu za zvo no izolacijo in pokrovu korita lahko raven hrupa naraste na ve kot 79 dB Pokrovi naj bodo po mo nosti vedno zaprti zmanj anje ravni hrupa za do 1...

Страница 157: ...Izvedba tipkovnice i Glede na meni zaslona lahko podatke vna ate na tukaj prikazanih izvedbah tipkovnice q w e r t z u i o p a s d f g h j k l y x c v b n m 123 Sl 2 Vnos s tipkovnico 0 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 158: ...5 4 2 Transportni vozi ek 1 Potiskajte transportni vozi ek le z ro ajem 2 Postavite s strani pod enoto za lo evanje neposredno ob drsni brusni stroj 6 Prvi zagon C Strokovnjak za mehanska dela in str...

Страница 159: ...Levi prekat korita je pregrajen z vmesno steno iz aluminija Majhni obdelovanci ki jih je mogo e obdelovati v enem prekatu in se pri tem ne zatikajo Pri uporabi vmesne stene iz aluminija je treba napo...

Страница 160: ...3 as obdelave 8 Brusna telesa v levem prekatu korita 4 Izbrani delovni korak 9 Brusna telesa v desnem prekatu korita 5 tevilo vrtljajev motorja 10 Za prikaz podrobnih nastavitev in poznej i zagon izbe...

Страница 161: ...prikaz Ponastavitev na tovarni ke nastavitve Prikaz obratovalnih ur 4 Izvedba posodobitve na daljavo 2 Preverjanje statusa posameznih komponent sporo ila o napakah 5 Izklop drsnega brusnega stroja 3...

Страница 162: ...ektri nega omre ja izklopite in zavarujte pred ponovnim vklopom Preverite breznapetostno stanje izvedite ozemljitev in vzpostavite kratki stik Izolirajte komponente v bli ini ki so pod napetostjo Vzdr...

Страница 163: ...izklop v sili je bilo pritisnjeno Odpravite motnjo in sprostite stikalo za izklop v sili Motor se ne za ene Frekven ni pretvornik je pokvarjen Preverite frekven ni pretvornik Strokovnjak za elektrote...

Страница 164: ...tkom za povr insko obdelavo komponent Model GMT35 Trgovska oznaka Drsni brusni stroj Proizvajalec na lastno odgovornost izjavlja da zgoraj navedeni izdelek ustreza vsem veljavnim dolo ilom naslednje e...

Страница 165: ...www hoffmann group com 165...

Страница 166: ...166...

Страница 167: ...www hoffmann group com 167...

Страница 168: ...UM0001097 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com...

Отзывы: