GARANT 914505 Скачать руководство пользователя страница 55

de

bg

da

en

fi

fr

it

hr

lt

nl

no

pl

pt

ro

sv

sk

sl

es

cs

hu

1.

Avisos generales

Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras consultas en cualquier momento.

2.

Seguridad

2.1.

SÍMBOLOS Y MEDIOS DE REPRESENTACIÓN

Símbolos de advertencia

Significado

ATENCIÓN

Identifica un peligro que puede ocasionar lesiones leves o
medianamente graves si no se evita.

i

Identifica consejos e indicaciones útiles, así como informa-
ciones, para un funcionamiento eficaz y sin anomalías.

2.2.

INDICACIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS

ATENCIÓN

Carro de taller basculante
Riesgo de lesiones en manos, pies y cuerpo por la caída de objetos no asegurados y riesgo de vuelco del carro de taller debi-
do a una carga incorrecta.
»

Utilizar protección para los pies, guantes protectores.

»

No almacenar piezas de trabajo sin asegurarlas.

»

No colocar objetos en las bandejas durante el transporte.

»

Empujar o transportar solo con las persianas y los cajones cerrados y bloqueados.

»

Tener en cuenta la capacidad de carga máxima de cada uno de los cajones y bandejas.

»

Tener en cuenta la capacidad de carga máxima del carro de taller.

»

Almacenar las herramientas pesadas en los cajones inferiores.

»

No abrir a la vez varios cajones.

ATENCIÓN

Vuelco involuntario
Riesgo de lesiones por vuelco involuntario debido a un carro de taller no asegurado.
»

No utilizar en zonas con pendiente ascendente o descendente.

»

Antes de realizar trabajos accionar los frenos de estacionamiento en los rodillos de dirección.

2.3.

USO CONFORME A LO PREVISTO

Para trabajos móviles en el propio lugar.

Para el uso industrial y particular.

Cajones para guardar herramientas.

Estante de almacenamiento para guardar piezas de trabajo y herramientas.

Modificar y reformar solo con accesorios autorizados de Hoffmann Group.

2.4.

UTILIZACIÓN INDEBIDA

No subirse ni sentarse en el carro de taller. No transportar personas.

No realizar modificaciones no autorizadas.

No exponer el carro de taller a impactos.

2.5.

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Tener en cuenta las normas nacionales y regionales en cuanto a seguridad y prevención de accidentes. La ropa de protec-
ción como protección para los pies y guantes protectores se ha de seleccionar, disponer y llevar de acuerdo con los riesgos
propios de la actividad correspondiente.

3.

Descripción del producto

Carro de taller con cajones para almacenar herramientas y piezas de trabajo.

3.1.

VOLUMEN DE SUMINISTRO

Cantidad

Descripción

Cantidad

Descripción

2

Tornillo de cabeza hexagonal M12x25

2

Rodillos de dirección con freno de estaciona-
miento

www.hoffmann-group.com

55

Содержание 914505

Страница 1: ...n Manuale d uso Upute za rukovanje Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Instruksjonsbok Instrukcja obs ugi Manual de instru es Manual de utilizare Bruksanvisning N vod na obsluhu Navodila za upora...

Страница 2: ...A 1 2 3 4 7 8 6 6 5 5 2...

Страница 3: ...www hoffmann group com 3...

Страница 4: ...chubladen aufbewahren Nicht mehrere Schubladen gleichzeitig ffnen VORSICHT Unbeabsichtigtes Rollen Verletzungsgefahr durch berrollen aufgrund ungesichertem Werkstattwagen Nicht in Bereichen mit Steigu...

Страница 5: ...nehmen 1 Alle Rollen und Traverse aus Schublade oder Bodenkasten von Werkstattwagen entnehmen 2 Schubladen abschlie en Schl ssel abziehen 3 Nur Art Nr 914505 Jalousien schlie en 4 Werkstattwagen auf K...

Страница 6: ...alverschluss X Leergewicht 36 kg 52 kg Maximales Gesamtgewicht 400 kg Maximale Zuladung 364 kg 348 kg Maximale Tragf higkeit je Schublade 15 kg 30 kg 7 Entsorgung Nationale und regionale Umweltschutz...

Страница 7: ...de bg da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu 1 2 2 1 i 2 2 2 3 Hoffmann Group 2 4 2 5 3 3 1 2 M12x25 2 www hoffmann group com 7...

Страница 8: ...no pl pt ro sv sk sl es cs hu GARANT 4 M12 8 380 mm 914505 4 M12 2 500 mm 914505 4 M8x15 4 60 mm 914510 4 M8 3 120 mm 914510 2 4 A 1 5 2 6 3 7 4 8 5 5 1 i 1 2 3 914505 4 5 M12x25 M12 6 M12 M12 7 4 M8...

Страница 9: ...fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu 1 2 914505 3 4 6 914505 914510 950 mm 660 mm 380 mm 500 mm 295 mm 300 mm 75 X 36 kg 52 kg 400 kg 364 kg 348 kg 15 kg 30 kg 7 Hoffmann Group www hoffmann...

Страница 10: ...Der m aldrig bnes flere af skufferne samtidigt FORSIGTIG Utilsigtet rulning Fare for kv stelser ved at blive k rt over p grund af usikret v rkstedsvogn M ikke bruges p omr der med stigninger eller fa...

Страница 11: ...en ned 1 Tag alle hjul og traverser ud af skuffen eller bundkassen til v rkstedsvognen 2 L s skuffen og tr k n glen ud 3 Kun varenr 914505 Luk jalousierne 4 Stil v rkst jsvognen p hovedet 5 Skru de to...

Страница 12: ...36 kg 52 kg Maksimal totalv gt 400 kg Maksimal last 364 kg 348 kg Maksimal b reevne pr skuffe 15 kg 30 kg 7 Bortskaffelse Overhold de nationale og regionale forskrifter for milj og bortskaffelse med...

Страница 13: ...ottom drawers Do not open several drawers at once CAUTION Unintentional rolling Risk of injury due to being run over by a roller cabinet that was not secured Not for use in areas where the floor slope...

Страница 14: ...ds and remove it Remove the storage surface if necessary 1 Remove all castors wheels and cross beam from drawer or base container of roller cabinet 2 Lock drawers pull out key 3 Only article no 914505...

Страница 15: ...ight 36 kg 52 kg Maximum total weight 400 kg Maximum loading 364 kg 348 kg Maximum load capacity per drawer 15 kg 30 kg 7 Disposal Comply with the national and regional environmental protection and di...

Страница 16: ...lut alemmissa laatikoissa l avaa samanaikaisesti useampaa vetolaatikkoa VARO Tahaton siirtyminen Paikoilleen lukitsemattoman ty kaluvaunun siirtymisest aiheutuva loukkaantumisvaara l k yt kaltevilla a...

Страница 17: ...tyshylly tarvittaessa 1 Irrota kaikki py r t ja palkki ty kaluvaunun vetolaatikosta tai alalokerosta 2 Sulje vetolaatikot irrota avain 3 Vain tuotenro 914505 Sulje kaihtimet 4 K nn ty kaluvaunu yl sal...

Страница 18: ...hj paino 36 kg 52 kg Maks kokonaispaino 400 kg Maksimipaino pakattuna 364 kg 348 kg Enimm iskantavuus vetolaatikkoa kohti 15 kg 30 kg 7 H vitt minen Huomioi asianmukaista h vitt mist ja kierr tyst kos...

Страница 19: ...Ranger les outils lourds dans les tiroirs inf rieurs Ne pas ouvrir plusieurs tiroirs en m me temps ATTENTION D placement involontaire Risque de blessure par renversement d une servante d atelier non...

Страница 20: ...eau de rangement si n cessaire 1 Retirer toutes les roulettes et la traverse du tiroir ou du coffre inf rieur de la servante d atelier 2 Verrouiller les tiroirs retirer la cl 3 Uniquement code art 914...

Страница 21: ...36 kg 52 kg Poids total maximal 400 kg Charge maximale 364 kg 348 kg Charge admissible maximale par tiroir 15 kg 30 kg 7 Mise au rebut Respecter la r glementation nationale et r gionale en vigueur co...

Страница 22: ...cassetti inferiori Non aprire pi cassetti contemporaneamente ATTENZIONE Scivolamento accidentale Pericolo di lesioni dovute allo slittamento del carrello per officina non correttamente fissato Non usa...

Страница 23: ...ell imballo Rimuovere l imballaggio da trasporto orientandolo in direzione della freccia verso l alto Eventualmente rimuovere il ri piano di appoggio 1 Rimuovere tutte le ruote e le traverse dal casse...

Страница 24: ...ei cassetti 295 mm 300 mm Estrazione cassetti 75 Chiusura centralizzata X Peso a vuoto 36 kg 52 kg Peso complessivo massimo 400 kg Carico massimo 364 kg 348 kg Portata massima per cassetto 15 kg 30 kg...

Страница 25: ...Nemojte istovremeno otvarati vi e ladica OPREZ Slu ajno kotrljanje Opasnost od ozljeda od prevrtanja zbog neosiguranih radioni kih kolica Nemojte ga upotrebljavati u podru jima s uzbrdicama ili nizbrd...

Страница 26: ...ti po potrebi skinuti pretinac za odlaganje 1 Ukloniti sve kota i e i pre ku iz ladice ili donje kutije s radioni kih kolica 2 Zaklju ati ladice izvaditi klju 3 Samo br art 914505 Zatvoriti rolete 4 O...

Страница 27: ...kg Maksimalno optere enje 364 kg 348 kg Maksimalna nosivost po ladici 15 kg 30 kg 7 Odlaganje u otpad Pridr avati se nacionalnih i regionalnih propisa za za titu okoli a i zbrinjavanja radi pravilnog...

Страница 28: ...e d mes did iausi leistin dirbtuvi ve im lio apkrov Laikykite sunkius daiktus apatiniuose stal iuose Vienu metu nelaikykite keli atidaryt stal i PERSP JIMAS Nety inis nuried jimas Rizika susi eisti d...

Страница 29: ...nd Nuimkite transportavimo pakuot traukdami auk tyn jei reikia nuimkite lentyn l 1 I dirbtuvi ve im lio stal iaus arba apatin s d s i imkite visus ratukus ir skersinius 2 U rakinkite stal ius i imkite...

Страница 30: ...s stal i gylis 295 mm 300 mm I traukiami stal iai 75 Centrinis u raktas X Savoji mas 36 kg 52 kg Maksimalus bendras svoris 400 kg Maksimali apkrova 364 kg 348 kg Did iausia leistinoji apkrova vienam s...

Страница 31: ...dere lades tegelijkertijd openen VOORZICHTIG Onbedoeld rollen Gevaar voor letsel door overrijden vanwege onbeveiligde gereedschapswagen Niet op plaatsen met hellingen gebruiken V r werkzaamheden de va...

Страница 32: ...t pijl naar boven uitlijnen en verwijderen evt aflegbord eraf nemen 1 Alle wielen en traverse uit lade of onderbak van gereedschapswagen halen 2 Lades afsluiten sleutel eruit trekken 3 Alleen art nr 9...

Страница 33: ...gewicht 36 kg 52 kg Maximaal totaalgewicht 400 kg Maximale belastbaarheid 364 kg 348 kg Maximale belastbaarheid per lade 15 kg 30 kg 7 Afvoer Nationale en regionale milieubeschermings en afvalverwerki...

Страница 34: ...r tungt verkt y i de nederste skuffene Flere skuffer skal ikke pnes samtidig FORSIKTIG Utilsiktet rulling Fare for personskader p grunn av krenging hvis verkstedvognen ikke er sikret Skal ikke brukes...

Страница 35: ...t pilen vender opp og ta den av ev ta ned hyllen 1 Ta alle hjul og traverser ut av skuffen eller bunnkassen i verkstedvognen 2 L s skuffene og ta ut n kkelen 3 Kun art nr 914505 Steng sjalusiene 4 Snu...

Страница 36: ...kt 36 kg 52 kg Maksimal totalvekt 400 kg Maksimal lastekapasitet 364 kg 348 kg Minimal b reevne per skuff 15 kg 30 kg 7 Avfallsbehandling Overhold nasjonale og regionale forskrifter om milj vern og av...

Страница 37: ...Nie otwiera jednocze nie kilku szuflad PRZESTROGA Niezamierzone toczenie Niebezpiecze stwo odniesienia obra e wskutek przejechania przez niezabezpieczony w zek warsztatowy Nie u ywa sto u roboczego w...

Страница 38: ...mie ci tak by strza ka by a skierowana ku g rze ew zdj p k 1 Wyj wszystkie k ka i poprzeczk z szuflady lub skrzynki dolnej w zka warsztatowego 2 Zamkn szuflady wyci gn kluczyk 3 Tylko nr art 914505 za...

Страница 39: ...r czny 400 kg Maksymalne obci enie 364 kg 348 kg Maksymalna no no na szuflad 15 kg 30 kg 7 Utylizacja Przestrzega krajowych i lokalnych przepis w dotycz cych ochrony rodowiska i utylizacji reguluj cyc...

Страница 40: ...r as ferramentas pesadas nas gavetas inferiores N o abrir v rias gavetas ao mesmo tempo CUIDADO Rolamento inadvertido Perigo de ferimentos devido a atropelamento por carro de oficina solta N o usar em...

Страница 41: ...e com a seta voltada para cima e remover Se necess rio retirar a prateleira 1 Retirar todas as rodas e a travessa da gaveta ou caixa de fundo do carro de oficina 2 Trancar as gavetas retirar a chave 3...

Страница 42: ...entral X Peso sem carga 36 kg 52 kg Peso m ximo total 400 kg Carga m xima 364 kg 348 kg Capacidade de carga m xima por gaveta 15 kg 30 kg 7 Elimina o Observar os regulamentos nacionais e regionais de...

Страница 43: ...oare Nu deschide i mai multe sertare n acela i timp PRECAU IE Rulare accidental Risc de v t mare prin r sturnarea c ruciorului de atelier neasigurat Nu utiliza i aparatul n zone cu pante sau rampe nai...

Страница 44: ...jul de transport cu s geata ndreptat n sus i scoate i l dac este necesar lua i raftul 1 Scoate i toate rolele i traversele din sertarul sau caseta de jos a c ruciorului de atelier 2 ncuia i sertarele...

Страница 45: ...tal maxim 400 kg nc rcare maxim 364 kg 348 kg Capacitate maxim portant per sertar 15 kg 30 kg 7 Eliminarea de eurilor Respecta i prevederile na ionale i pe cele regionale privind protec ia mediului i...

Страница 46: ...ragsl dor samtidigt F RSIKTIGHET Oavsiktlig rullning Risk f r personskador genom verk rning p grund av att verkstadsvagnen inte r s krad Anv nd inte arbetsb nken i omr den som lutar upp t eller ned t...

Страница 47: ...1 Ta ut alla hjul och tv rbalken ur verkstadsvagnens utdragbara l dor eller l dan l ngst ner 2 St ng de utdragbara l dorna och ta ut nyckeln 3 Endast artikelnr 914505 St ng jalusin 4 V nd verkstadsvag...

Страница 48: ...tdrag 75 Centrall s X Tomvikt 36 kg 52 kg Max totalvikt 400 kg Max last 364 kg 348 kg Max b rf rm ga per utdragbar l da 15 kg 30 kg 7 Avfallshantering F lj nationella och regionala milj skydds och avf...

Страница 49: ...radie skladujte v spodn ch z suvk ch Neotv rajte viacer z suvky naraz UPOZORNENIE Ne myseln pohyb Nebezpe enstvo poranenia v d sledku prevr tenia sp soben ho nezaisten m dielensk m voz kom Nepou vajte...

Страница 50: ...str te odkladaciu policu 1 Odoberte v etky kolieska a traverzu zo z suvky alebo spodnej z suvky dielensk ho voz ka 2 Zamknite z suvky vyberte k 3 Iba v r 914505 Zatvorte al zie 4 Oto te dielensk voz k...

Страница 51: ...6 kg 52 kg Maxim lna celkov hmotnos 400 kg Maxim lne nalo enie 364 kg 348 kg Maxim lna nosnos na z suvku 15 kg 30 kg 7 Likvid cia Na odborn likvid ciu a recykl ciu je potrebn dodr iava n rodn a region...

Страница 52: ...rodje shranjujte v spodnje predale Ne odpirajte ve predalov hkrati POZOR Nenamerno kotaljenje Nevarnost telesnih po kodb zaradi kotaljenja nezavarovanega delavni kega vozi ka Ne uporabljajte na obmo j...

Страница 53: ...nite odlagalno povr ino 1 Vsa kolesa in pre ko odstranite iz predala ali spodnjega predala delavni kega vozi ka 2 Zaprite predal izvlecite klju 3 Samo t art 914505 Zaprite aluzije 4 Delavni ki vozi ek...

Страница 54: ...te a 36 kg 52 kg Najve ja celotna masa 400 kg Najve ja obremenitev 364 kg 348 kg Najve ja nosilnost na predal 15 kg 30 kg 7 Odstranjevanje Za pravilno odstranjevanje ali recikliranje upo tevajte naci...

Страница 55: ...brir a la vez varios cajones ATENCI N Vuelco involuntario Riesgo de lesiones por vuelco involuntario debido a un carro de taller no asegurado No utilizar en zonas con pendiente ascendente o descendent...

Страница 56: ...cart n de embalaje como base Orientar el embalaje de transporte con la flecha hacia arriba y si es necesario retirar la bandeja 1 Retirar todas las ruedas y travesa os del caj n o caja del suelo del c...

Страница 57: ...rre central X Peso sin carga 36 kg 52 kg Peso total m ximo 400 kg Carga m xima 364 kg 348 kg Capacidad de carga m xima por caj n 15 kg 30 kg 7 Eliminaci n Tener en cuenta la normativa nacional y regio...

Страница 58: ...stroje skladujte ve spodn ch z suvk ch Neotv rejte n kolik z suvek sou asn UPOZORN N Ne mysln posun Nebezpe poran n p ejet m v d sledku nezaji t n ho d lensk ho voz ku Nepou vejte v oblasti se stoup n...

Страница 59: ...te ze z suvky nebo spodn p ihr dky d lensk ho voz ku v echna kole ka a traverzu 2 Zav ete a zamkn te z suvky vyt hn te kl e 3 Pouze art 914505 Zav ete aluzie 4 Obra te d lensk voz k vzh ru nohama 5 P...

Страница 60: ...75 Centr ln zamyk n X Vlastn hmotnost 36 kg 52 kg Maxim ln celkov hmotnost 400 kg Maxim ln hmotnost n kladu 364 kg 348 kg Maxim ln nosnost ka d z suvky 15 kg 30 kg 7 Likvidace P i odborn likvidaci ne...

Страница 61: ...lis teherb r s t A s lyos szersz mokat az als fiok kban t rolja Ne nyisson ki egyszerre t bb fi kot VIGY ZAT V letlen elgurul s tgurul s miatti s r l svesz ly a nem r gz tett m helykocsi k vetkezt ben...

Страница 62: ...azt el sz ks g eset n vegye le a rakod polcot 1 Vegye ki az sszes kereket s kereszttart t a m helykocsi fi kj b l vagy fen krekesz b l 2 Z rja le a fi kot h zza ki a kulcsot 3 Csak 914505 sz Z rja le...

Страница 63: ...sszs ly 400 kg Maxim lis teherb r s 364 kg 348 kg Maxim lis teherb r s fi konk nt 15 kg 30 kg 7 rtalmatlan t s Vegye figyelembe a szakszer rtalmatlan t sra vagy jrahasznos t sra vonatkoz nemzeti s re...

Страница 64: ...23 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com Hoffmann UK Quality Tools Ltd GEE Business Centre Holborn Hill Birming...

Отзывы: