GARANT 081448 200 Скачать руководство пользователя страница 9

de

en

cs

da

es

fi

fr

hr

hu

it

lt

nl

pl

pt

ro

ru

sl

sv

VAROVÁNÍ

Nebezpečí oslnění a poškození sítnice
»

Nikdy se nedívejte přímo do světelného paprsku.

»

Nemiřte světelným paprskem do očí lidí nebo zvířat.

»

V případě komerčního použití musí být uživatel poučen v souladu s předpisy pro prevenci úrazů.

7.1.

ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ HLAVNÍ SVÍTILNY A BODOVÉHO SVĚTLA

1. Stiskněte tlačítko zap./vyp.

»

Zapněte bodové světlo.

2. Znovu stiskněte tlačítko zap./vyp.

»

Vypněte bodové světlo.

»

Zapněte hlavní světlo v poslední použité intenzitě světla.

3. Pro vypnutí hlavního světla stiskněte tlačítko zap./vyp.

7.2.

ZTLUMENÍ HLAVNÍ SVÍTILNY

1. Zapněte hlavní svítilnu.
2. Stiskněte tlačítko zap./vyp. až se dosáhne požadované intenzity světla.

»

Hlavní světlo bliká, pokud je dosaženo nejvyšší nebo nejnižší intenzity světla.

»

Intenzita světla se uloží 5 sekund po aktivaci.

7.3.

UPEVNĚNÍ SVÍTILNY

Magnetická noha drží na všech hladkých, rovných a magnetických površích. Kovový klip pro upevnění svítilny na oblečení.

8.

Skladování

Před uskladněním akumulátor nabijte. Skladujte při teplotách v rozmezí -10°C až +40°C. Neskladujte v blízkosti žíravin,
agresivních, chemických substancí, rozpouštědel, vlhkosti a nečistot.

9.

Čištění

Před čištěním odpojte svítilnu od el. sítě.
Vyčistěte suchým, měkkým hadříkem.
Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující chemické látky, alkohol, brusivo nebo rozpouštědla.

10. Technické údaje

Svítilna

Hlavní světlo

Bodové světlo

Světelný tok

20 – 200 lm

150 lm

Doba svícení

1 - 10 h

1 h

LED

COB-LED

SMD-LED

Teplota barvy

6500 K

5700 - 6500 K

CRI

Ra ≥ 80

Ra ≥ 60

Druh krytí

IP 30

Teplota pracovního prostředí

-10 °C až +40 °C

akumulátor

akumulátor

Li-Ion 3,7 V, 750 mAh

Doba nabíjení

2,5 h

Nabíjecí napětí DC / proud nabíječky*

5 V DC / 1 A

*Nabíječka není součástí dodávky.

11. Recyklace a likvidace

Svítilna nelikvidujte v komunálním odpadu. Při likvidaci dodržujte místně příslušné předpisy. Svítilna
odevzdejte na vhodném sběrném místě.

www.hoffmann-group.com

9

Содержание 081448 200

Страница 1: ...anual de instrucciones K ytt ohje Instructions d utilisation Upute za rukovanje Kezel si tmutat Manuale d uso Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Manual de instru es Manual de...

Страница 2: ...A 1 3 6 5 4 7 2 2...

Страница 3: ...www hoffmann group com 3...

Страница 4: ...d tzenden Elektrolyt Augen und K rperkontakt vermeiden Bei Kontakt betroffene Stelle sofort mit viel Wasser auswaschen Arzt aufsuchen 5 2 BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG F r den industriellen und privat...

Страница 5: ...E BEFESTIGEN Magnetfu haftet auf allen glatten planen magnetischen Oberfl chen Metallclip zur Befestigung der Leuchte an Klei dungsst cken 8 Lagerung Vor Lagerung Akku laden Bei Temperaturen zwischen...

Страница 6: ...sonous and corrosive electrolyte Avoid contact with eyes and body In the event of contact wash the area affected with plenty of water and seek medical assistance 5 2 INTENDED USE For both industrial a...

Страница 7: ...to all smooth flat magnetic surfaces Metal clip for attaching the torch to clothing 8 Storage Before placing the torch in storage charge the rechargeable battery Store at temperatures between 10 C and...

Страница 8: ...RN N Vyt kaj c elektrolyt Podr d n o a poko ky vyt kaj c m jedovat m a leptav m elektrolytem Zabra te kontaktu s o ima a t lem V p pad zasa en okam it omyjte posti en m sto dostatkem vody vyhledejte l...

Страница 9: ...ick noha dr na v ech hladk ch rovn ch a magnetick ch povr ch Kovov klip pro upevn n sv tilny na oble en 8 Skladov n P ed uskladn n m akumul tor nabijte Skladujte p i teplot ch v rozmez 10 C a 40 C Nes...

Страница 10: ...lip af giftig og tsende elektrolyt Undg jen og kropskontakt Ved kontakt skal p p g ldende sted jeblikkeligt vaskes af med masser af vand og der skal ops ges en l ge 5 2 BESTEMMELSESM SSIG ANVENDELSE T...

Страница 11: ...AF LAMPEN Magnetfoden kl ber p alle glatte plane og magnetiske overflader Metalclips til fastg relse af lampen p t j 8 Opbevaring Akkuet skal oplades f r opbevaring Skal opbevares i temperaturer melle...

Страница 12: ...por las fugas de electrolito que es t xico y corrosivo Evitar el contacto con los ojos y el cuerpo En caso de contacto limpiar inmediatamente la zona afectada con agua abundante consultar con un m di...

Страница 13: ...LINTERNA El pie magn tico se adhiere a cualquier superficie plana lisa y magn tica Clip met lico para fijar la linterna a la ropa 8 Almacenamiento Cargar la bater a antes del almacenamiento Almacenar...

Страница 14: ...s tuleva myrkyllinen ja sy vytt v elektrolyytti rsytt silmi ja ihoa V lt kosketusta silmiin ja kehoon Pese kosketuksiin joutunut kohta v litt m sti runsaalla m r ll vett ja hakeudu l k riin 5 2 K YTT...

Страница 15: ...ettijalusta tarttuu kaikkiin sileisiin tasaisiin magneettisiin pintoihin Metalliklipsi jolla valaisin voidaan kiinnitt vaatteeseen 8 S ilytys Lataa akku ennen s ilytyst S ilytysl mp tila on 10 C 40 C...

Страница 16: ...ite d lectrolyte toxique et corrosif Eviter tout contact avec les yeux et le corps En cas de contact rincer imm diatement la zone concern e abondamment l eau et consulter un m decin 5 2 UTILISATION NO...

Страница 17: ...condes apr s l activation 7 3 FIXATION DE LA LAMPE La base magn tique adh re sur toutes les surfaces lisses planes et magn tiques Clip m tallique pour fixer la lampe un v tement 8 Stockage Charger la...

Страница 18: ...og istjecanja otrovnog i nagrizaju eg elektrolita Izbjegavajte kontakt s o ima i tijelom U slu aju kontakta odmah isperite pogo eno mjesto s puno vode potra ite lije ni ku pomo 5 2 NAMJENSKA UPOTREBA...

Страница 19: ...ma se 5 sekundi nakon aktivacije 7 3 PRIKLJU IVANJE SVJETILJKE Magnetno postolje prianja na sve glatke ravne magnetne povr ine Metalna kop a za pri vr ivanje svjetiljke na odjevne predmete 8 Skladi te...

Страница 20: ...zemmel s testtel val rintkez st Az elektrolittal rintkez s eset n az rintett helyet azonnal mossa le b v zzel s forduljon orvoshoz 5 2 RENDELTET SSZER HASZN LAT Ipari s mag nc l haszn latra 5 3 RENDEL...

Страница 21: ...SE A m gnestalp minden sima s k m gneses fel leten tapad F m cs ptet a l mp nak a ruh zatra t rt n r gz t s hez 8 T rol s T rol s el tt az akkumul tort t ltse fel 10 C s 40 C k z tti h m rs kleten t r...

Страница 22: ...a fuoriuscita di elettroliti tossici e corrosivi Evitare il contatto con occhi e parti del corpo In caso di contatto sciacquare immediatamente con abbondante acqua consultare un medico 5 2 USO PREVIST...

Страница 23: ...risce su tutte le superfici lisce piane e magnetiche Clip metallica per il fissaggio della lampada agli indumenti 8 Stoccaggio Caricare la batteria prima dello stoccaggio Conservare a una temperatura...

Страница 24: ...ir odos sudirginimas d l i siliejusio nuodingo ir dirginan io elektrolito Venkite s ly io su akimis ir k nu S ly io paveikt viet i kart nuplaukite vandeniu ir kreipkit s gydytoj 5 2 NAUDOJIMAS PAGAL...

Страница 25: ...nd ms po jungimo 7 3 VIESTUVO TVIRTINIMAS Magnetinis padas prilimpa prie vis lygi plok i magnetini pavir i Metalinis segtukas viestuvo tvirtinimui prie drabu i 8 Laikymas Prie sand liuodami kraukite a...

Страница 26: ...e en bijtende elektrolyt Contact met ogen en lichaam vermijden Bij contact de desbetreffende plek onmiddellijk met veel water spoelen en een arts raadplegen 5 2 BEOOGD GEBRUIK Voor industrieel en part...

Страница 27: ...activering opgeslagen 7 3 LAMP BEVESTIGEN De magneetvoet hecht op alle gladde vlakke magnetische oppervlakken Metalen clip voor bevestiging van de lamp aan kledingstukken 8 Opslag De accu opladen voor...

Страница 28: ...trolit Podra nienia oczu i sk ry przez wyciekaj cy truj cy i r cy elektrolit Unika kontaktu z oczami i sk r W przypadku kontaktu natychmiast przemy dane miejsce du ilo ci wody 5 2 U YTKOWANIE ZGODNIE...

Страница 29: ...i 7 3 MOCOWANIE LAMPY Podstawa magnetyczna przyczepia si do g adkich p askich magnetycznych powierzchni Metalowy klips do mocowania lampy na odzie y 8 Magazynowanie Przed magazynowaniem na adowa akumu...

Страница 30: ...res devido fuga de eletr lito t xico e corrosivo Evitar contacto com os olhos ou o corpo Em caso de contacto lavar de imediato o s tio em quest o com muita gua ir ao m dico 5 2 UTILIZA O ADEQUADA Adeq...

Страница 31: ...ere a todas as superf cies lisas planas e magn ticas Clipe de metal para a fixa o da lanterna a pe as de vestu rio 8 Armazenamento Carregar a bateria antes do armazenamento Armazenar a temperaturas en...

Страница 32: ...lul ochilor i al pielii din cauza scurgerilor de electrolit toxice i corozive Evita i contactul cu ochii i cu corpul n caz de contact sp la i imediat locul afectat cu ap din bel ug i consulta i medicu...

Страница 33: ...secunde de la activare 7 3 FIXAREA LANTERNEI Piciorul magnetic ader la toate suprafe ele magnetice netede i plane Clem metalic pentru fixarea lanternei de articolele de mbr c minte 8 Depozitare nc rc...

Страница 34: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv GARANT 1 01 02 2021 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 USB C 4 10 100 5 5 1 5 1 1 5 2 5 3 6 6 1 i 1 USB 2 3 7 1 EN 62471 34...

Страница 35: ...da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv 7 1 1 2 3 7 2 1 2 5 7 3 8 10 C 40 C 9 10 20 200 150 1 10 1 COB LED SMD LED 6500 5700 6500 CRI Ra 80 Ra 60 IP 30 10 C 40 C 3 7 750 2 5 5 1 www hoffmann grou...

Страница 36: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv GARANT 11 36...

Страница 37: ...i in ko e zaradi iztekanja strupenega in jedkega elektrolita Izogibajte se stiku z o mi in telesom e pride do stika prizadeto mesto takoj sperite z obilo vode obi ite zdravnika 5 2 NAMEN UPORABE Za in...

Страница 38: ...lobe se shrani 5 sekund po aktiviranju 7 3 PRITRDITEV SVETILKE Magnetna noga se oprime vseh gladkih ravnih magnetnih povr in Kovinska zaponka za pritrditev svetilke na obla ila 8 Shranjevanje Pred shr...

Страница 39: ...llet med rikligt med vatten och s k l kare 5 2 AVSEDD ANV NDNING F r kommersiell och privat anv ndning 5 3 FELAKTIG ANV NDNING Inte l mplig att anv ndas av barn Anv nd inte i omr den med explosionsris...

Страница 40: ...ing Ladda batteriet f re f rvaring F rvara vid en temperatur mellan 10 C och 40 C F rvara inte i n rheten av fr tande aggressiva kemiska mnen l sningsmedel fukt och smuts 9 Reng ring Koppla bort lampa...

Страница 41: ...www hoffmann group com 41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...www hoffmann group com 43...

Страница 44: ...23 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com Hoffmann UK Quality Tools Ltd GEE Business Centre Holborn Hill Birming...

Отзывы: