background image

Model: WTG-016/6030
Please read and follow the instructions carefully and retain these instructions for future reference.

Description

 

This light is designed for indoor use only.

 

The performance of the sensor is reduced in hot environment (e.g. close to radiators) or in the 

     vicinity of other sources of interference.

WARNING!
This appliance / product is not intended for use by persons (including children) with reduced 
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have 
been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible 
for their safety. Children should be supervised so that they do not play with the appliance.
Do NOT use outdoors 
Do NOT immerse in any liquid or allow liquids to come into contact with the unit.
Do not expose to extreme high or low temperatures.
High performance LED Bulb, do not look directly at the LED BULBS.
Do not shine directly into eyes.
This product is not a toy.
The lens may become hot if used for long periods of time.
PIR operates more effectively at a height up to 1.5m
LED BULB AND BATTERY CANNOT BE REPLACED 
DO NOT ATTEMPT TO REPLACE!
DO NOT USE AS A NIGHT LIGHT IN CHILDREN’S BEDROOMS

Operating instructions

Charging
Plug the night light into a wall socket. Charging begins immediately and stops automatically when 
the battery is fully charged.

Automatic on/off
The light will turn on if movement is sensed within range of the PIR and will remain on for 25 
s- 5 secs in the darkness..
If there is a power cut the light will automatically turn on.

Manual on/off
There is an on/off switch on the left hand side of the unit.
Press the on/off switch repeatedly to: turn the light on - turn the torch on 

EN   LED Plug in Sensor                                                        

Model: 6030

  

BATTERY WARNING INFORMATION

Caution!
Do not dispose battery into fire or dismantle it under any condition.
Do not short circuit the battery. Permanent damage to the battery may result.
Never attempt to use the battery provided for other products.
Never leave the unit in extremely high or low temperature while recharging.
Extreme discharge may affect the service life of the battery.
It is advisable to use the unit every month in order to maintain the unit in a good working order.
The symbol indicates that batteries should not be disposed of with household waste. It has to 
be returned to a local authorized collection system. Check with your local authority for 
re-cycling advice.

Care and maintenance

 

Switch off and unplug the entire night light and charger assembly from the wall socket 

     before cleaning it

 

Clean the product using a soft, moist cloth. Use a mild detergent and never use solvents or 

     strong, abrasive cleaning agents for cleaning as these can damage the product.

Disposal
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other 
European countries with separate collection systems)

For more detailed information about recycling of this product, please contact your local 
Council, your household waste disposal service or the shop or source where you purchased 
the product.

Specifications
Model No.             WTG-016.
Voltage                 230V~ 50Hz, max1.6 W
Battery                 Li-ion, 3.7V, 500mAh
Lighting time       Torch up to 1.5 hours, Night light up to 2 hours (with fully charged battery)
Sensor                   Duration 25 + - 5seconds, distance 2-3merers
Charging time      8-10hours
Size                        133 ×63x80mm

EverFlourish Europe GmbH 
Robert-Koch-Str. 4
66299 Friedrichsthal 
Germany

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated 
as household waste.  Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the 
recycling of electrical and electronic equipment.  By ensuring this product is disposed of 
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and 
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this 
product.  The recycling of materials will help to conserve natural resources. 

Model: WTG-016/6030
Kérjük olvassa el alaposan a használati útmutatót, a használatba vétel el

ő

tt.

Leírás:

 

Csak beltési használatra!

 

A mozgásérzékel

ő

 hatótávolsága jelent

ő

sen csökken, a magas környezeti h

ő

mérséklet esetén.

Figyelem!
Ezt a készüléket/terméket nem használhatják (gyermekeket is ide számítva) fizikailag és szellemileg 
korlátozott egyének, kivéve, ha a felügyeletükre bízott személy, a termék/készülék használatakor
jelen van. A termék nem játékszer, így gyermekek csak szül

ő

i felügyelettel használhatják azt!

Ne használja kültéren!
A terméket nem érheti víz!
Ne tegye ki a terméket extrém hideg/meleg h

ő

mérsékletnek!

Ne nézzen a LED fényforrásba!
Ne világítson más ember szemébe!
Nem játékszer!
A termék,hosszú használat esetén felforrósodhat!
A mozgásérzékel

ő

 1,5m magasan elhelyezve m

ű

ködik optimálisan.

A beépített akkumulátor és LED fényforrás nem cserélhet

ő

!

Gyerekszobában ne használja a terméket!

Használati Útmutató:

Töltés
Csatlakoztassa a terméket a hálózati aljzathoz, a töltés azonnal elindul és a teljes töltöttség 
elérésekor automatikusan leáll.

Automatikus ki-bekapcsolás
Alkonyati fényben, a mozgás érzékelésekor, a mozgásérzékel

ő

 bekapcsol és kb. 25mp után 

kikapcsol. Ha a csatlakozó aljzatban megsz

ű

nik az áramellátás, az éjjeli fény azonnal bekapcsol

(vészvilágító funkció)

Kézi ki,-bekapcsolás
A termék oldalán található kézi ki,-bekapcsoló gombbal, kapcsolhatja ki és be a kézilámpát.

HU   Multifunkciós LED éjszakai fény                              

Model: 6030

 

Akkumulátorra vonatkozó figyelmeztetés

Figyelem!
Az akkumultort semmilyen körülmény között se dobja t

ű

zbe vagy vízbe!

Ne tegye ki az akkumulátort rövidzárlatnak!
Ne használja az akkumulátort más termékhez!
Never leave the unit in extremely high or low temperature while recharging.
Ne tegye ki az akkumulátort töltés közben extrém hidegnek/melegnek!
Ne hagyja az akkumulátort teljesen lemerülni, az csökkentheti az élettartamát!
Havonta legalább egyszer használja hosszabb ideig a terméket, az akkumulátor jó állapotának 
megtartása érdekében!

Ápolás

 

Tisztítás el

ő

tt kapcsolja ki a lámpát és húzza ki a hálozati csatlakozó aljzatból.

 

Száraz, puha ronggyal tisztítsa meg. Soha ne használjon vizet vagy folyékony vegyszert a 

tisztításhoz! 

Technikai adatok:
Cikkszám           WTG-016.
Feszültség        230V~ 50Hz, max1.6 W
Akkumulátor    Li-ion, 3.7V, 500mAh
Világítási id

ő

     Kézilámpa: max. 1.5 óra, Éjszakai fény: max.2 óra (teljes töltöttség mellett)

Érzékel

ő

             25 + - 5mp bekapcsolási id

ő

/2-3m érzékelési távolság

Töltési id

ő

          8-10 óra 

Méret                 133 ×63x80mm
Import

ő

r: Everflourish Hungary Kft Hunyadi János út 14. Budapest 1117

Származási hely:Kína
A technikai jelleg

ű

 változtatásokat,el

ő

zetes értesítés nélkül is fenntartjuk! 04.2017

Garancia: 12 hónap

EverFlourish Europe GmbH 
Robert-Koch-Str. 4
66299 Friedrichsthal 
Germany

Az EU keretében ez a jel azt jelenti, hogy a terméket és tartozékait a hagyományos  
háztartási hulladékok közé kidobnitilos .  A régi készülékek újrahasznosítható 
anyagokat tartalmaznak, ezért a készülékek kidobása, vagy ellen

ő

rzés nélküli 

megsemmisítése környezetszennyezésnek min

ő

sül. A terméket az élettartama lejárta 

után a szele ktált hulladé kgy

ű

jtést és akörnyezetkímél

ő

 újrafeldolgozást biztosító 

gy

ű

 jt

ő

helyen vagy a termék vásárlásának a helyén adja le. Járuljon hozzá a hulladékok 

újrafelhasználásához.

Отзывы: