background image

A. Introduction

The Light works with a build-in PIR (Passive Infra. Red) sensing device which is continuously
scanning for heat-source moving in its detection scope. Once a heat-source (such as a human or a
car) is detected in that area, the light switches on immediately and automatically to illuminate your
steps. The light remains on while heat-source moving stays in the detecting scope.
This light is for outdoor use and only intended for normal use, must not be used for rough service
(for example, on construction sites).

The light source of this luminaires is not replaceable;
when the light source reaches its end of life the whole luminaire must be replaced

B. How to Fit the Unit

For best detecting effect of PIR, we suggest you take the following points into account:
1. Ideally, for maximum detection range, the Light should be mounted 1 to 2 meters above the
area to be scanned
2. To avoid annoying unexpected triggering, the sensor should stay away from heat sources such
as barbecues, Air-conditioners, other outside lighting, moving cars and flue vents.
3. To avoid annoying unexpected triggering, please keep the sensor away from strong
electromagnetic disturbance source.
4. Do not aim the sensor at reflective surfaces such as smooth white walls, swimming pools, etc...
5. The PIR sensor’s detection range (about 5-8 meters at 90°round) may vary slightly depending
on the mounting height and location. The detection range may also alter with environment
temperature change.
6. Before select a place to install, please note that sensor is more sensitive to movement across
the scan area than to movement directly toward or away from the sensor. If heat source moves
directly towards to or away from the sensor and not across, the detection range will be
relatively reduced

C. Installation

1. First you should have three “AA” Batteries
2. Push out the Mounting back cover from the main body
3. Use the Mounting back cover to mark the position of screw holes onto mounting surface.
4. Drill the wall to depth of about 30 mm and fit the plastic plugs.
5. Fix the Mounting back cover to the mounting surface with rightly screws. Care should be taken
to avoid drilling or screwing into concealed electrical wiring.
6. Open the battery cover
7. Install the batteries into the lamp body

8. Re-fit the Batteries Coverer
9. Fit the main body onto the Mounting back cover

D. How to Adjust the Motion Sensor:

On the main unit there are two switches with 6 positions:

AUTO:

 Position for normal operation

OFF:

 Position for delivery or long periods of non-use

ON: 

Position for light always on

20S:

 When the light is detected the motion, the light will

turn on 20±8 seconds.

40S: 

When the light is detected the motion, the light will

turn on 40±10 seconds.

60S:

 When the light is detected the motion, the light will

turn on 60±15 seconds.

E. Technical Details:

1. Battery: 3x 1.5V LR6 AA batteries
2. Wattage: 0.15 W LED x 4
3. Duration time: 20s, 40s, 60s adjustable
4. Detection range: 90º (round), about 5-8 meters
5. Lux level: about 10 lux
6. Waterproof: IP44

EN     Instruction Manual

          Utility LED Light with PIR Sensor                                              

Item No: EMN407PIR

G. WEEE:

H. Manufacturer :

F. Trouble Shooting:

SUGGESTED REMEDY

POSSIBLE CAUSE

PROBLEM

Light does not

switch on when

there is

movement in the

detection area.

1. Batteries are used out

Charge batteries

2. Nearby lighting is too bright.

Relocate the unit

3. Sensor towards wrong direction

Re-direct the light

Light switches on

for no apparent

reason (false

trigger)

1. Heat sources such as air-con, vents, 

     heater flues, and barbecues, other 

     outside lighting, moving cars are 

     activating the sensor.

Place it away from these

sources.

2. Animals/birds e.g. possums or pets.

Redirecting light may help.

3. Reflection from swimming pool, or 

     reflective surface.

Re-directing light

Light switches on

during daytime

Something shadow the Lens of PIR Sensor

Redirecting light

Note: All PIR sensors in dry and cold environment are more sensitive than that in 
wet and heat environment.

Zhejiang EverFlourish Electrical Co., Ltd.
Renjiu Village, Wuxiang Town, Yinzhou, Ningbo 315111, P.R.China

When your light fitting comes to the end of it’s life or you choose to update or upgrade 
it by replacing it. Please do not dispose of it with your normal household waste. Please 
recycle where facilities exist. When you need to dispose of this fitting, check with your 
retailer or local authority for suitable options. New regulations will encourage the 
recycling of Waste from Electrical and Electronic Equipment (European “WEEE 
Directive” effective August 2005)

A. Úvod

Sv

ě

tlo pracuje s integrovaným snímacím za

ř

ízením PIR (Passive Infra Red), které je nep

ř

etržit

ě

Skenování pohybujícího se zdroje tepla v jeho rozsahu detekce.
Jakmile je v této oblasti zajišt

ě

n zdroj tepla (nap

ř

íklad 

č

lov

ě

k nebo auto), sv

ě

tlo se okamžit

ě

 a 

automaticky rozsvítí. 
Zatímco pohyb z

ů

stává v rozsahu detekce sv

ě

tlo svíti.

Toto sv

ě

tlo je ur

č

eno pro venkovní použití a je ur

č

eno pouze pro b

ě

žné použití, nesmí být používáno 

pro hrubý provoz (nap

ř

. stavba).

Sv

ě

tlny zdroj v tomto svítidle nelze vym

ě

nit.

B. Montážní návod

Pro nejlepší fungovaní vezm

ě

te v úvahu následující body:

1. Pro maximální rozsah detekce svítidlo namontujte 1 až 2 metry nad oblastí která má být snímána

2. Aby se zabránilo neo

č

ekávanému spušt

ě

ní, sníma

č

 by se m

ě

l držet mimo zdroje tepla, jako jsou 

grily, klimatiza

č

ní za

ř

ízení, jiné venkovní osv

ě

tlení, jedoucí auta a odvzduš

ň

ova

č

e.

3. Aby se zabránilo neo

č

ekávanému spušt

ě

ní, sníma

č

 by se m

ě

l držet mimo silný elektromagnetický 

zdroj.
4. Nesm

ěř

ujte sníma

č

 na odrazné plochy, jako jsou hladké bílé st

ě

ny, bazény atd.

5.Detek

č

ní rozsah 

č

idla PIR (p

ř

ibližn

ě

 5-8 metr

ů

 p

ř

i 90°) se m

ů

že mírn

ě

 lišit v závislosti na výšce 

a umíst

ě

ní. Rozsah detekce se m

ů

že m

ě

nit také zm

ě

nou teploty prost

ř

edí.

6. Než vyberete místo instalace, berte v potaz, že sníma

č

 je citliv

ě

jší na pohyb v oblasti snímání 

než na pohyb p

ř

ímo sm

ě

rem k sníma

č

i nebo mimo n

ě

j. Pokud se zdroj tepla pohybuje p

ř

ímo sm

ě

rem 

k sníma

č

i nebo mimo tento sníma

č

 a nep

ř

esahuje, detek

č

ní rozsah bude relativn

ě

 omezen.

C. Montáž

1. Pot

ř

ebujete t

ř

i "AA" baterie

2. Vytla

č

te zadní kryt p

ř

ipevn

ě

ní z hlavního t

ě

la

3. Použijte zadní kryt p

ř

ipevn

ě

ní k ozna

č

ení místa otvoru pro šrouby na montážní ploše.

4. Vyvrtejte st

ě

nu do hloubky asi 30 mm a vložte plastové zátky.

5. Namontujte zadní kryt montáže na montážní plochu pomocí správných šroub

ů

. Je t

ř

eba dbát na 

to, aby nedošlo k vrtání nebo šroubování do skrytých elektrických vedení.
6. Otev

ř

ete kryt baterie

7. Vložte baterie do zásobníku.

8. Namontujte kryt baterie
9. Namontujte hlavní t

ě

leso na zadní kryt

D. Návod k nastavení pohybového senzoru

Na hlavní jednotce máte 2 spína

č

e se 6 pozicemi:

AUTO: Normální provoz
OFF: P

ř

evoz nebo dlouhodobé nepoužívání

ON: Vždy svítí

20S: Po detekci pohybu, sv

ě

tlo bude zapnute 20 ± 8

sekund.
40S: Po detekci pohybu, sv

ě

tlo bude zapnute 40±10

sekund.
60S: Po detekci pohybu, sv

ě

tlo bude zapnute 60±15

sekund.

E. Technické údaje:

1. Baterie: 3x 1.5V LR6 AA batterie
2. P

ř

íkon: 0.15 W LED x 4

3. Doba trvání: 20s, 40s, 60s nastavitelný
4. Rozsah detekce: 90°, ok. 5-8 metr

ů

5. Intenzita osv

ě

tlení : ok. 10 lux

6. Vod

ě

odolnost: IP44

CZ     LED SV

Ě

TLO S DETEKTOREM POHYBU                                      

Art. nr: EMN407PIR

G. WEEE:

H. Výrobeno:

F. Odstra

ň

ování potíží:

DOPORU

Č

ENÁ OPRAVA

MOŽNÁ P

Ř

Í

Č

INA

PROBLEM

P

ř

i pohybu v oblasti

detekce sv

ě

tlo se

nezapíná.

1. Opot

ř

ebení baterie

Nabijte nebo wymie

ń

cie baterie

2. Blízké osv

ě

tlení je p

ř

íliš sv

ě

tlé

P

ř

emíst

ě

te jednotku

3. Senzor je oto

č

en k nesprávnému sm

ě

ru P

ř

esm

ě

rujte 

č

idlo

Sv

ě

tlo se zapne bez

zjevného d

ů

vodu

(falešný spouš

ť

)

1. Zdroje tepla, jako je vzduchová clona,

v

ě

trací otvory, oh

ř

íva

č

e a grily, jiné vn

ě

jší

osv

ě

tlení, pohyblivé automobily aktivují

senzor.

Umíst

ě

te senzor mimo tyto 

zdroje

2. Zví

ř

ata / ptáci

P

ř

esm

ě

rování sv

ě

tla m

ů

že 

pomoci

3. Odraz od bazénu nebo odrazového

povrchu

P

ř

esm

ě

rování sv

ě

tla

Sv

ě

tlo se rozsvítí b

ě

hem

dne

Na PIR 

č

idlo padá stín

P

ř

esm

ě

rování sv

ě

tla

Pozor: Všechny 

č

idla v suchém a chladném prost

ř

edí jsou citliv

ě

jší než v prost

ř

edí 

vlhkém a teplem

Zhejiang EverFlourish Electrical Co., Ltd.
RenjiuVillage, Wuxiang Town, Yinzhou, Ningbo 315111, P.R.China

Podle evropských sm

ě

rnic již nesm

ě

jí být použité elektrické a elektronické p

ř

ístroje 

odevzdávány do net

ř

íd

ě

ného odpadu. Symbol popelnice na kole

č

kách upozor

ň

uje na 

nezbytnost odd

ě

leného sb

ě

ru. Pomáhejte i Vy p

ř

i ochran

ě

 životního prost

ř

edí a

postarejte se o to, aby byly tyto p

ř

ístroje, pokud je již nepoužíváte, odevzdány do 

systém

ů

 odd

ě

leného sb

ě

ru ur

č

ených pro tyto ú

č

ely. SM

Ě

RNICE 2012/19/EU

EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 04. 

č

ervenec 2012 o odpadních 

elektrických a elektronických za

ř

ízeních.

Отзывы: