background image

30

ПІДГОТОвКА ДО вИКОРИСТАННЯ

важлива інформація з безпеки

•  Не допускайте попадання води на прилад, щоб уникнути ураження 

електричним струмом.

•  Не торкайтеся приладу мокрими руками.

•  Не використовуйте прилад при наявності пошкоджених частин, 

якщо він був занурений у воду або падав. Відправте прилад на 

експертизу та ремонт.

•  Прилад не повинен використовуватися в місцях застосування 

горючих газів, кисню або аерозольних продуктів.

•  Не перекривайте вентиляційні отвори. Не ставте прилад на м’яку 

поверхню - це може призвести до перекриття вентиляційних 

отворів.

•  Не використовуйте прилад, якщо ємність для медикаментів 

порожня.

•  Прилад повинен бути відключений від електромережі, якщо він не 

використовується.

•  Не нахиляйте і не струшуйте прилад під час роботи.

•  Перед очищенням, заповненням і після кожного використання 

відключайте прилад від електромережі.

•  Використовуйте тільки аксесуари, визначені виробником.

•  Використання приладу дітьми та людьми з фізичними чи 

розумовими вадами слід здійснювати під пильною увагою людини, 

яка відповідає за їх безпеку.

•  Не допускайте попадання аерозолю, що розпилюється,  в очі.

•  Максимальна місткість ємності для медикаментів 5 мл; 

переповнення ємності не припустимо.

•  При появі дискомфорту або яких-небудь відхилень в роботі, 

негайно припиніть використання приладу.

•  Не використовуйте прилад, якщо повітряна  трубка  зігнута.

Електричні прилади слід утилізувати відповідно до місцевих при

-

писів, не викидати разом із побутовими відходами.

збЕРЕжІТь  ДАНУ  ІНСТРУКЦІЮ  ПРОТЯГОМ  вСьОГО  ТЕРМІНУ 

СЛУжбИ ПРИЛАДУ

Содержание Effect New

Страница 1: ......

Страница 2: ...Compressor Nebulizer System Compressor Nebulizer System User sManual Model EN RU UA...

Страница 3: ......

Страница 4: ...COMPRESSOR NEBULIZER Model Effect New User s manual 4 14 Effect New 15 26 Effect New 27 37 RU UA en...

Страница 5: ...OPD and other respiratory ailments in which an aerosolized medication is required during therapy Aerosol easily and quickly comes to both upper and lower respiratory tracks Before starting to use the...

Страница 6: ...ing therapy 6 BEFORE STARTING TO USE THE UNIT 7 Important Safety Information 7 Unit Identification 8 Assembling the Unit 9 CARRYING OUT NEBULIZING THERAPY 10 Operating the Unit 10 Changing the Air Fil...

Страница 7: ...r systems are used by the patients with acute respiratory diseases obstructive pulmonary disease chronic inflammatory processes in respiratory passages such as chronic bronchitis bronchial asthma incl...

Страница 8: ...nit when in operation Disconnect the unit from the electrical outlet before cleaning filling and after each use Do not use attachments unless recommended by the manufacturer Close adult supervision is...

Страница 9: ...8 Unit Identification Small Mask Big Mask Nebulizer Air tube Mouthpiece Power Switch tube connector filter cover Air Openings...

Страница 10: ...ate into two parts medication cup and cover 3 Make sure that the nozzle is properly installed inside the medication cup The stem inside the medication cup inserts into the tube of the nozzle 4 Add the...

Страница 11: ...every use 1 Unplug the appliance 2 Allow the unit to completely cool 3 Carefully detach the air tubing from the nebulizer and pour out any remaining medication 4 Follow the cleaning procedures provid...

Страница 12: ...2 Disconnect the air tube from the nebulizer device 3 Disassembly components of the nebulizer kit a take out the mouthpiece b gently twist and pull up the cover of the nebulizer kit to open and separa...

Страница 13: ...nit out of reach of small children Troubleshooting PROBLEM ACTION Unit does not operate when power switch is pressed Check the AC connection to the outlet No misting or low rate of misting Check that...

Страница 14: ...bar Operation Pressure Range 8 to 16 Psi 100 to 150 Kpa 1 1 5bar Operating Temperature Range 10o C to 40o C 50o F to 104o F Operation Humidity 10 to 95 RH Storage Temperature Range 20o C to 70o C 4o F...

Страница 15: ...accessories supplied with the device and those parts subject to normal wear and tear The guarantee is valid only on pres entation of the guarantee card completed by the dealer confirming date of purc...

Страница 16: ...RU 15 Effect New Gamma Effect New Gamma Gamma...

Страница 17: ...16 17 17 17 17 18 18 19 20 21 21 21 22 22 23 24 24 26 26...

Страница 18: ...RU 17...

Страница 19: ...18 8...

Страница 20: ...RU 19...

Страница 21: ...20 1 2 3 4 5...

Страница 22: ...RU 21 1 2 3 8 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 23: ...22 1 2 3 4 5 6 Effect New...

Страница 24: ...RU 23...

Страница 25: ...24 230 50 65W 6 8 10 8 MMAD 2 44 0 4 0 15 55...

Страница 26: ...RU 25 30 36 280 350 2 8 3 5 8 16 100 150 1 1 5 10 C 40 C 50 104 F 10 95 20 C 70 C 4 F 158 F 10 95 x x 205 155 113 1 55 5...

Страница 27: ...26 II BF IP21 AP APG 2 Gamma Gamma...

Страница 28: ...UA 27 Gamma Gamma Effect New Gamma Gamma...

Страница 29: ...28 29 29 29 29 30 30 31 32 33 33 33 34 34 35 35 36 37 37...

Страница 30: ...UA 29...

Страница 31: ...30 5...

Страница 32: ...UA 31...

Страница 33: ...32 1 2 3 4 5...

Страница 34: ...UA 33 1 2 3 8 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 Effect New...

Страница 35: ...34 1 2 3 4 5 6...

Страница 36: ...UA 35...

Страница 37: ...36 230 50 65 W 6 8 10 8 MMAD 2 44 0 4 0 15 55 30 36 280 350 2 8 3 5 8 16 100 150 1 1 5 10 C 40 C 50 F 104 F 10 95 20 C 70 C 4 F 158 F 10 95 x x 205 155 113 1 55...

Страница 38: ...UA 37 5 II BF IP21 AP APG 2 Gamma Gamma...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ...Duesanti Voc Palombaro 69 06059 todi PG Italy SHENZHEN HOMED MEDICAL DEVICE CO LTD 3rd Floor Block 2 Longgu Industrial Zone Huawang Road Tongsheng Community Dalang Street Bao an District Shenzhen 5181...

Страница 42: ......

Отзывы: