background image

22 

 

Instructions pour l'installation 

Le refroidisseur ne doit pas être placé à la lumière du soleil.

 

 

1.

 

Le refroidisseur doit être mis de niveau, avec le condenseur en  façade.

 

2.

 

Après l'installation, ne pas mettre le refroidisseur en marche avant au 
moins deux heures, afin d'éviter tout dommage pour le  compresseur.

 

3.

 

Voltage : 220V-240V/50Hz, ne pas oublier la terre.

 

4.

 

Pour un fonctionnement optimum, prenez garde de placer votre 
refroidisseur dans un endroit bien  aéré.

 

La garantie sera annulée, dans le cas où la ventilation du produit 
serait totalement ou partiellement obstruée. Une bonne ventilation 
est un élément essentiel d'une part des bonnes performances 
frigorifiques mais également pour la longévité de votre appareil.

 

5.

 

La température de votre refroidisseur peut être réglée grâce au 
bouton du thermostat.

 

6.

 

La température idéale est dépendante des produits que vous souhaitez 
réfrigérer, mais elle peut être influencée par la température ambiante.

 

 
 

 

Содержание VK(HC)/10

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Flessenkoeler Gebrauchsanweisung Getr nkek hler User manual Counter cooler Mode d emploi Refroidisseur bouteille TYPES 000030038 VK HC 10 VK HC 12 editie 19046992...

Страница 2: ...2 Nederlands 3 Deutsch 9 English 15 Fran ais 21 D UK F NL...

Страница 3: ...k verzonken worden VK HC 12R Speciaal voor inbouw in werkblad Bovenblad koeler uitgevoerd in geschuurd chroomstaal Instelbare thermostaat temperatuurbereik 0 C 10 C bij een omgevingstemperatuur van 25...

Страница 4: ...zuigen om een optimale koelcapaciteit te kunnen bereiken U dient daarom voldoende ruimte vrij te laten rondom de ventilatieroosters dit geldt ook bij inbouw 5 Indien beluchtingssleuven geheel of gede...

Страница 5: ...mte kunnen diverse onderdelen zeer warm zijn 90 C Overtuig u ervan dat alle onderdelen voldoende afgekoeld zijn alvorens u handelingen in de machineruimte verricht Eventueel verwijderde roosters en of...

Страница 6: ...st c De thermostaat is defect d De compressor is defect e De beluchtingssleuven zijn afgedekt f De condensor is sterk vervuild Oplossing a Controleer repareer de stroomvoorziening b Belasting verminde...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...ikant de invoerder en de verdeler zijn verantwoordelijk voor het inzamelen en voor de behandeling van het afval dat zowel rechtstreeks werd ingezameld als via een inzamelingscentrum Bijgaande lijst be...

Страница 9: ...Schanktisch eingebaut werden Au engeh use Chromstahl K hlwanne CNS VK HC 12R F r Einbau im Schranktisch Flaschenk hler mit stiller K hlung Steckerfertig Geeignet f r 12 Getr nkeflaschen Kompaktes ver...

Страница 10: ...Dazu m ssen gen gend gro e Entl ftungs ffnungen vorgesehen werden auch f r den versenk baren Einbau Die Garantie erlischt wenn die Bel ftung des Ger tes bzw des K lteaggregates teilweise oder ganz be...

Страница 11: ...e Unterteile gen gend abgek hlt sind bevor Sie Handlungen im Maschinenraum verrichten Reinigungsvorschriften Reinigen Sie den K hler mit einem weichen feuchten Tuch nicht zuviel Wasser Verwenden Sie n...

Страница 12: ...t defekt d Kompressor ist defekt e Bel ftungsschlitze sind abgedeckt f Kondensor ist verschmutzt L sung a Kontrollieren Sie die Stromversorgung b Belastung erm igen c Verst ndigen Sie Ihren Servicedie...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ch sein dass der Austr ger direkt alten WEEE einsammelt Der Hersteller Importeur und Vertreiber sind verantwortlich f r das Einsammeln und das Behandeln von M ll entweder direkt oder ber ein Sammelsys...

Страница 15: ...bar to provide a flush fit in a standard bar top Ideal for special spirits which are best served at sub zero temperatures Provided in stainless steel VK HC 12R For incorporation into a bar Suitable f...

Страница 16: ...re install the cooler in a position where adequate air circulation is guaranteed The warranty will be void if the ventilation vents of the product are partly or wholly obstructed An unrestricted circu...

Страница 17: ...s replace covers and grills in their original position Maintenance The cooler should be cleaned with look warm water and a mild domestic cleaner never use abrasives or harsh chemicals You should clean...

Страница 18: ...is overloaded c Thermostat is out of order d Compressor is out of order e The air flow grills are covered f Condenser is blocked with dust Solution a Check repair power supply b De load c Call your l...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...be possible to have the distributor pick up old WEEE directly The producer importer and distributor of are responsible for collection and treatment of waste either directly or through a collective sys...

Страница 21: ...es de 1 litre Thermostat r glable de 0 C 15 C temp rature ambiante 25 C Encastrable VK HC 12R Refroidisseur de bouteilles froid positif encastrable Pour 12 bouteilles de 1 litre Thermostat r glable de...

Страница 22: ...ctionnement optimum prenez garde de placer votre refroidisseur dans un endroit bien a r La garantie sera annul e dans le cas o la ventilation du produit serait totalement ou partiellement obstru e Une...

Страница 23: ...Nettoyage Votre refroidisseur peut tre nettoy avec des produits domestiques courants ne jamais utiliser des abrasifs ou des produits chimiques agressifs Le condenseur doit tre nettoy au moins une fois...

Страница 24: ...Le compresseur est grill e Les grilles d a ration sont obtur es f Le condenseur est cass Solution a Contr lez ou r parez l arriv e lectrique b Abaissez la charge c Appeler votre installateur Gamko d A...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...quipement rebuter directement par le distributeur Le fabriquant l importateur et le distributeur du produit sont responsables du ramassage et du traitement des d chets soit directe ment soit travers u...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 Gamko BV Mon Plaisir 75 4879 AL Etten Leur Postbox 274 4870 AG Etten Leur The Netherlands www gamko com...

Отзывы: