Gami G04 Скачать руководство пользователя страница 3

Montagehandleiding :

 

- bij montage van het meubel dient u stipt de handleiding en de specifieke instructies op te volge

n,

- de meubels dienen door een volwassene gemonteerd te worden, nooit door een kind.

- houd tijdens de montage

 

kleine kinderen uit de buurt, sommige kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren,

- controleer of alle bevestigingselementen stevig vastgedraaid zijn zodat kleding, kettingen of koordjes niet kunnen blijven haken,

- denk aan het milieu, scheid het afval en breng het naar een recycling verzamelpunt (afvalverwerking).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gebruikshandleiding : 

Voor de eerste ingebruikname, dient een volwassene te controleren of :

  - de montage-instructies goed zijn opgevolgd,

  - het meubel geen defecten of functionele gebreken vertoont,

  - het meubel waterpas staat (plaats desnoods een blokje onder de poten zodat deuren en laden makkelijk sluiten, het verlengt de levensduur van uw meubel),

  - de bevestigingselementen goed zijn vastgedraaid (ook tijdens het gebruik regelmatig controleren).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gebruiksadviezen : 

- Verleng de levensduur van uw meubel door het meubel leeg te maken,

  - Voor meubels met wieltjes, zorg voor een glad vloeroppervlak en blokkeer de wieltjes opnieuw nadat u het meubel heeft verplaatst,

  - Plaats het meubel niet in de buurt van een hittebron (verwarming).

  - Voor de veiligheid van uw kind raden wij u aan geen zware en grote objecten in de kinderkamer te plaatsen.... Plaats in geen geval een voorwerp op een plaats 

    waar het kind erbij kan en bij voorkeur nooit op de rand van het meubel,

  - onder normale gebruiksomstandigheden (temperatuur tussen 15 en 25°C/ vochtigheidsgraad 50 tot 70%) zult u 

r

 optimaal genieten

 

van onze meubels.

  - Belangrijk: De fabrikant is niet aansprakelijk voor wijzigingen

 

die zonder zijn toestemming worden aangebracht en die het normale functioneren van het product 

    in gevaar brengen.

  - Waarschuwingen :

 Dit meubel niet gebruiken wanneer bepaalde onderdelen gebroken zijn, beschadigd zijn of ontbreken en voor wisselstukken enkel de door 

de fabrikant goedgekeurde onderdelen gebruiken!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Materiaal :     

- Al onze producten zijn vervaardigd uit vezelplaten klasse E1, volgens EN 13986 norm, wat betekent dat het formaldehyde-gehalte lager dan of gelijk is

 

aan 8

    mg per 100 g,

 

 - Bovendien wanneer

 

dit product vervaardigd is

 

uit vezelplaten met een dikte van 16mm of meer, voldoet

 

deze

 

ruimschoots aan de vereisten van klasse E1 met 

   

 

een

 

formaldehyde- gehalte lager dan of gelijk  aan 4 mg per 100 g,

  

- De vezelplaten zijn afgewerkt met fineer.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Onderhoud : 

- Wij adviseren onze meubelen te reinigen met een zachte doek met zeepwater doordrenkt en met een droge doek af te drogen.

  - Wanneer u een bed heeft aangeschaft met een massieve bedbodem raden wij aan de matras regelmatig te keren voor een betere ventilatie.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garantie :

        -

 

Mocht u ondanks al onze controles toch enig gebrek aan het meubel constateren, dan verzoeken wij u dit aan ons te melden middels het antwoordformulier 

    achterin deze gids. U levert dit formulier in bij uw leverancier die ervoor zorgt dat de klacht bij de fabrikant terecht komt.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bijzondere adviezen :

  

Mezzaninebed

- Om veiligheidsredenen is de toegang tot de hoogslaper enkel en alleen via de trap of ladder toegestaan en in geen enkel geval via een ander element van het meubel!"

- "Opgelet voor valpartijen vanaf het platform van de mezzanine". De hoogslaper of mezzaninebed in NIET geschikt voor kinderen jonger dan 6 jaar.

- De hoogslaper of het bovenste bed van een stapelbed NOOIT gebruiken als een deel van de structuur ontbreekt of gebroken is.

- Opgelet : verstikkingsgevaar voor kinderen bij gebruik van touwen, koorden, snoeren, harnas, tuig, gordel, ceintuur, riemen of soortgelijke als deze vastgehecht of 

opgehangen worden aan een hoogslaper of het bovenste bed van een stapelbed.

- Kinderen kunnen geklemd raken tussen het bed en de muur. Om het risico van zware verwondingen te vermijden MOET de afstand tussen de bovenste zijde en de muur 

niet meer dan 75 mm of 

tenminste

 230 mm zijn!

- De maximale hoogte van een matras wordt door middel van een merkteken aangeduid.

- Er wordt sterk aanbevolen om een matras met volgende afmetingen te gebruiken : 200 x 90 x dikte maximaal 16 cm

.

Instrucciones  

- cualquier persona que monte el mueble debe seguir correctamente las instrucciones y respetar los consejos especificos proporcionados,

 de montaje :   

- los muebles debe montarlos un adulto y en ningun caso un niño.

      - dado que algunas piezas pueden provocar ahogos, no realizar el montaje en presencia de niños pequeños.

      - para evitar cualquier riesgo de aprisionamiento de ropa, cordones ó collares, comprobar que todos los dispositivos de montaje están apretados.

      - para preservar el medio ambiente, separe los embalajes y deposítelos en el lugar previsto para su reciclaje (vertedero).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Instrucciones  

Antes del primer uso, un adulto deberá comprobar que:

 de uso :

        

- se han respetado correctamente las instrucciones de montaje,

     - el mueble no presenta ningún defecto o anomalía de funcionamiento.

     - el mueble está nivelado (no dude en colocar tacos para asegurar el buen funcionamiento y la longevidad de las puertas y de los cajones),

     - los ensamblajes estén bien apretados (hacerlo periódicamente, cuando se esté utilizando el mueble).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Consejos        

- cuando se desplace el mueble, para preservar su duración, le aconsejamos que lo vacie.

 de uso :         

- si se trata de un mueble con ruedas, evite los obstáculos en el suelo y no olvide bloquear los frenos después del desplazamiento,

    - es peligroso dejar una fuente de calor intenso (calefacción) cerca del mueble.

    - por seguridad para la decoración, evite colocar objetos pesados o voluminosos en un dormitorio de niño… en cualquier caso, los objetos tendrán que

      colocarse sobre una superficie a la que no tenga acceso el niño y deberán instalarse preferiblemente en el centro del mueble.

    - nuestros muebles le proporcionarán total satisfacción en condiciones habituales de uso (Temperatura de 15 a 25º C /Humedad del 50 al 70 %). 

    -

 Importante :

 cualquier modificación realizada en el mueble, no prevista por el fabricante, cambia el uso inicial del producto y compromete la  responsabilidad

     de la persona que realiza esta transformación.

    

- Advertencias :

 

Nunca deben utilizar este mueble si faltase alguno de sus elementos o estuviese roto o dañado. Sólo deben utilizarse las piezas sueltas 

autorizadas por el fabricante.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Materiales :    

-Todos nuestros productos están fabricados con paneles a base de madera clasificados E1, según la norma EN 13986, lo que garantiza una cantidad de 

                                  formaldehído inferior o igual a 8 mg por 100 g,

   

 - Además, para este producto, los paneles de partículas de grosor superior o igual a 16 mm van más allá de las exigencias de la clasificación E1 y garantizan 

                     una cantidad de formaldehído inferior o igual a 4 mg por 100 g,

    -

 Los paneles de partículas están revestidos de papel para forrar.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mantenimiento :

   

- Le recomendamos que limpie nuestros muebles exclusivamente con un trapo suave empapado de agua y jabón y que los seque con un trapo seco,

            - En caso de una cama con un panel de soporte de colchón, para asegurar una mejor ventilación, se aconseja darle la vuelta al colchón con frecuencia.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garantía :

        - 

Si a pesar de todos nuestros controles, constata una anomalía en este mueble, le agradecemos que precise su naturaleza en el cuestionario de la última 

                                 página de este manual y que entregue este documento a su distribuidor que se encargará de transmitírnoslo.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Consejos específicos : 

 Cama Mezzanine

- Por razones de seguridad, el acceso al colchón de la parte superior se efectúa, únicamente por la escalera prevista a tal efecto, y en ningún caso por cualquier otro 

elemento del mueble.

- " Existe riesgo de caída desde la plataforma". La cama elevada se desaconseja para los niños menores de 6 años.

- No usar nunca la cama alta o la parte superior de la litera si alguna parte de la estructura falta o está dañada.

- Los niños pueden ahogarse con artículos tales como cuerdas, lazos, cordones y cinturones atados o colgados de la litera.

- Los niños pueden verse atrapados entre la cama y la pared. Para evitar riesgo de accidente, la distancia entre la barrera superior y el muro nodebe exceder de 75 mm o 

deberá ser igual o superior a 230 mm.

- Un marcador indica la altura máxima del colchón.

- se recomienda utilizar un colchón de dimensiones 200

 

x 90 x grosor máximo de 16 cm

IMPORTANTE, LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES.

BELANGRIJK, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR ZE ZODAT U ZE LATER NOG KUNT RAADPLEGEN.

GUI_G04-594

-  3/20  -

ES

NL

Содержание G04

Страница 1: ...t is very important that you follow the assembly instructions step by step Le agradecemos que haya elegido este mueble Para garantizar una total satisfacci n es muy importante que siga todos los pasos...

Страница 2: ...barri re sup rieure et le mur ne doit pas exc der 75 mm ou doit tre d au moins 230 mm Un marquage indique la hauteur maximale du matelas Il est recommand d utliser un matelas de dimension 200 x 90 x p...

Страница 3: ...x dikte maximaal 16 cm Instrucciones cualquier persona que monte el mueble debe seguir correctamente las instrucciones y respetar los consejos especificos proporcionados de montaje los muebles debe m...

Страница 4: ...bene le avvertenze e rispettare i consigli specifici forniti il montaggio i mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un bambino alcuni pezzi presentano dei rischi di soffocamen...

Страница 5: ...z nemli mobilyaya yap lan ve retici taraf ndan ng r lmemi her t r de i iklik r n n ilk kullan m amac sapt r ld ndan buradan do abilecek her t r sorumluluk de i ikli i yapana ait olur Uyar lar Herhangi...

Страница 6: ...GAUCHE US 594 030 MONTANT AVANT DROIT US 594 260 PAN MILIEU EQ 594 050 RAMPE INCLINEE US 21 20 26 18 26 5 594 240 PAN AVANT US 594 220 RAMBARDE AVT AR US 594 220 RAMBARDE AVT AR US 594 250 PAN ARRIERE...

Страница 7: ...SEPARATION US 19 COLIS 7 REF G04 126 123 200 PANNEAU SOMMIER EQ 23 25 594 280 PAN GAUCHE US 594 290 PAN DROIT US COLIS 5 REF G04 598 COLIS 4 REF G04 597 LISTE DES PIECES ET DES COLIS LIST OF PARTS AN...

Страница 8: ...5922 6 x r f 37809 14 x r f 12804 20 x r f 36007 1 x r f 11090 18 x r f 533 2 x r f 32172 8 x r f 7874 4 x r f 51265 8 x r f 48050 42 x r f 12803 4 x r f 44828 6 x r f 14842 26 x r f 54469 10 x r f 18...

Страница 9: ...35 mm COLLE GLUE 1 2 50 mm 50 mm 18 20 21 21 18 20 18 25 21 20 26 18 x r f 533 1 x r f 11090 12 x r f 36007 26 1 x r f 12804 3 x r f 37809 1 x r f 15922 GUI_G04 594 9 20 2 1 3...

Страница 10: ...50 mm 50 mm 16 mm 1 2 26 26 23 8 x r f 7874 2 x r f 32172 1 x r f 12804 1 x r f 15922 1 x r f 37809 4 x r f 15922 2 x r f 37809 4 x r f 12804 4 x r f 44828 24 x r f 12803 8 x r f 48050 4 x r f 51265 G...

Страница 11: ...13 5 10 2 4 10 12 31 11 6 x r f 14842 12 x r f 12803 24 x r f 54469 8 x r f 18926 7 GUI_G04 594 11 20 8 9...

Страница 12: ...50 mm 2 1 7 9 8 16 8 31 8 4 10 11 7 12 8 2 1 2 1 11 2 1 2 1 12 2 x r f 11573 2 1 2 1 31 2 x r f 11573 10 x r f 18925 6 x r f 13683 2 x r f 11573 2 x r f 11573 GUI_G04 594 12 20 10 11 13 14 15 12...

Страница 13: ...2 1 20 mm 38 mm 1 2 2 1 9 2 1 5 8 x r f 11573 1 2 6 2 6 x r f 11573 1 3 2 x r f 54469 2 x r f 11573 16 x r f 14135 16 x r f 10814 16 x r f 12805 GUI_G04 594 13 20 16 17 18 19 20...

Страница 14: ...30 mm 15 mm 50 mm 1 2 2 1 13 19 16 14 16 6 x r f 12803 2 x r f 12579 4 x r f 1435 4 x r f 29413 8 x r f 36007 4 x r f 12805 4 x r f 12804 2 x r f 11573 GUI_G04 594 14 20 21 23 25 22 24...

Страница 15: ...T RECOMMENDED ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS A DES NF EN 747 1 2007 MAXIMUM HEIGT OF THE MATTRESS HAUTEUR MAXIMUM DU MATELAS 50 mm 1 2 2 1 14 B A B 14 32 A 14 4 x r f...

Страница 16: ...GUI_G04 594 16 20...

Страница 17: ...GUI_G04 594 17 20...

Страница 18: ...GUI_G04 594 18 20...

Страница 19: ...an uw afgedankte meubels kunt u in gescheiden vorm aanbieden bij een afvalverzamelpunt en in de daarvoor bestemde containers werpen zodat ze opnieuw gebruikt kunnen worden U kunt natuurlijk ook nog ee...

Страница 20: ...i consegna Teslim adresi MODELE MODEL MODELO MODEL MODELL MODELLO MODEL Distributeur Distributor Distribuidor Verdeler H ndler Distributore a t c Nature du d faut ventuel Nature of the defect if any N...

Отзывы: