background image

GUI_J1C-087

-  5/20  -

TR

RU

Это важно! Внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для того,

чтобы в дальнейшем при необходимости к ней обращаться. 

ÖNEMLI, DIKKATLI ŞEKILDE OKUYUNUZ VE DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYıNıZ.

Инструкции   

 

- Для осуществления сборки мебели необходимо следовать инструкции, а также ознакомиться с советами 

 по сборке :   

 

- Осуществлять сборку мебели должен взрослый человек, а не ребенок

     - Поскольку некоторые элементы могут представлять вред для дыхательных путей, не осуществляйте сборку в присутствии маленьких детей

     - Проверьте крепление каждого элемента, чтобы избежать поломки изделия при эксплуатации 

     - Чтобы не вредить окружающей среде, рассортируйте ненужное в коробки и отправьте их в места утилизации

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ : 

Перед началом эксплуатации мебели необходимо проверить:

     - Соблюдены все инструкции по установке

     - У мебели нет изъянов или функциональных неисправностей

     - Мебель собрана правильно (убедитесь в функционировании дверок и выдвижных ящиков)

     - Все ли крепёжные элементы хорошо закручены. Эти элементы должны регулярно проверяться во время эксплуатации мебели и быть

       закрученными при необходимости.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Советы по использованию :              

     - Для того, чтобы переставить мебель, рекомендуется отсвободить ее от содержимого

     - Что касается мебели на колёсиках, нужно избегать препядствий на полу и не забывать фиксировать колёсики после каждого перемещения мебели.

        Перед эксплуатацией мебели, проверяйте, хорошо ли зафиксированы эти элементы.

     - Не оставляйте тяжелые и большие предметы декорации в детской комнате либо ставьте их в недоступном для ребенка месте, лучше всего в центр

        шкафа

     - Рекомендуется эксплуатировать мебель в помещениях с температурой от 15 до 25 градусов и с влажностью 50-70%

            

 

- Это важно! :

 Любая модификация мебели, которая не предполагается изготовителем и не соответствует обычному назначению продукта, находится под

         ответственностью того, кто ее совершает.

- Предостережения :

 - 

Предостережения : Не распологайте мебель вблизи огня, открытого пламени или других источников повышенного тепла, таких как

         отопительные и газовые электрические приборы и т.п.

     - 

Предостережения : Не пользуйтесь мебелью, если некоторые элементы отсутствуют, сломаны или повреждены, и, используйте только

        запчасти, рекомендованные производителем.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Материалы : 

 

- Все предлагаемые продукты изготовлены с использованием панелей из деревянного материала, который соответствует классу E1 по стандарту EN

        13986, что гарантирует содержание формальдегида в минимальном количестве либо равном 8 мг на 100 г. Кроме того, для данного продукта 

        панели с толщиной 16 мм (и больше) превосходят требования класса E1 и гарантируют содержание формальдегида в минимальном количестве

        либо  равном 4 мг на 100 г.

     

- Панели покрыты декоративным материалом. 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Уход за           

- Рекомендуется чистить мебель только при помощи влажной тряпки, смоченной мыльной водой, с последующим протиранием сухой тряпкой.

мебелью :     

 

- Если кровать имеет деревянный каркас, мы рекомендуем регулярно переворачивать матрас для обеспечения вентиляции.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Гарантия :     

 

- Если, несмотря на все наши меры по контролю, вы находите неисправность, просим вас указать ее природу, номер неисправной(-ых) 

      

 

детали(-ей), а также артикулы и 

"N° de série"

 вашей единицы мебели у вашего дистрибьютора.

Montaj             

- monte eden her kişi talimatları iyice okumalı ve burada verilen özel tavsiyelere uymalıdır,

talimatları :     

 

- monte edilecek mobilyalar daima bir yetişkin tarafından birleştirilmeli, asla bir çocuk tarafından değil

     

- bazı parçalar bir boğulma tehlikesi teşkil ettiğinden, montajı küçük çocukların bulunduğu bir ortamda gerçekleştirmeyiniz,

     - giysi, kordon, kolyelerin takılma riskini tamamen önlemek için, her birleşme tertibatının düzgün şekilde sıkıldığını kontrol ediniz,

     - çevreyi korumak için, ambalajları tasnif ediniz ve geri dönüşümleri için öngörülmüş yere bırakınız (özel atık boşaltma yeri)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kullanım         

 

Bu ürün kullanılmadan önce aşağıdaki koşullar kontrol edilmeli:

talimatları :

   

 

 

- montaj talimatlarına tamamen uyulduğunu,

     - eşyada hiçbir defonun veya işlevsel bir anormalliğin bulunmadığını,

     - eşyanın hizada olduğunu (kapıların ve çekmecelerin düzgün çalışması ve ömürlerini uzatmak için takoz kullanmaktan çekinmeyiniz),

     - Bütün bağlantı elemanları eksiksiz bağlanmalı ve sıkıştırılmalı.Bu elemanlar kullanım sırasında düzenli olarak kontrol edilmeli ve gerektiğinde yeniden

        sıkılaştırılmalı.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kullanım         

 

- eşyanızın yerini değiştirdiğinizde, ömrünü uzatmak amacıyla ilk önce eşyayı boşaltmanızı öneririz,

önerileri :

        

 

-

 

Tekerlekli ürünlerde zeminde kaymayı engelleyecek  herhangibirşey olmadığını kontrol edin ve yerdeğiştirme işleminden sonra tekerleri kilitleyin.Taşıma

        işleminden evvel tekerleklerin kilitli olup olmadığını kontrol edin.  

     - dekorasyon için, güvenlik önlemi olarak, bir çocuk odasında ağır veya hantal nesneler koymaktan kaçınınız... her halükarda, nesne çocuğun ulaşamayacağı bir

        düzeyin üzerine ve mümkünse mobilyanın orta kısmına konmalı,

     - mobilyalarımızdan normal kullanım koşulları altında (Sıcaklık 15 ile 25° arasında / Nem oranı %50 ile 70 arasında) tamamen memnun kalacaksınız

  

- Önemli :

   mobilyaya yapılan ve üretici tarafından öngörülmemiş her tür değişiklik, ürünün ilk kullanım amacı saptırıldığından, buradan doğabilecek her tür 

        sorumluluk değişikliği yapana ait olur.

   - UYARI :

 - UYARI : Mobilyanızın yanabileceği tehlikesini göz önüne alarak;herhangi bir açık ateşten,şömine ,ocak,elektrikli ısıtıcılar..vb gibi yüksek ısı kaynaklarından uzak

         tutunuz.

     - UYARI : Herhangibir parçası eksik ve/veya kırık ürünü kullanmayınız.Sadece üretici tarafından temin edilen yedek parçaları kullanınız.

   

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Malzemeler :   

- Tüm ürünlerimiz E1 sınıf ahşaptan oluşan panolardan EN 13986 normuna göre yapılmış olup, bu 100 g için 8 mg veya bundan daha düşük bir formaldehit 

        oranını garantiler, Ayrıca, bu ürün için, 16 mm'ye eşit veya bunun üzeri kalınlıklara sahip olan sunta levhalar, E1 normunun zorunluluklarının ötesine de geçip

        100g için 4 mg'a eşit veya bundan düşük bir formaldehit oranını garantiler,

    

 - Partikül panoları dekorasyon kâğıdıyla kaplanmıştır. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bakım :        

     

- Mobilyalarımızı yalnızca sabunlu suyla ıslatılmış bir yumuşak bez ile temizleyip kuru bir bez ile silmenizi öneriyoruz,

     - Şilte desteği olarak bir levha içeren bir yatak söz konusu ise, daha iyi bir havalandırma sağlamak için, şiltenin sık sık ters çevrilmesi tavsiye edilir.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garanti :         

 

-

 

Tüm kontrollerimize karşın, sıra dışı bir durum fark ettiğinizde, mobilyanızın tipini, kusurlu parça veya parçaların sayısını, ayrıca referansları ile birlikte 

     "N° de série"

 

distribütörünüze bildirmenizi rica ederiz.

V1 - 30/10/2014 - JS : Modifié l'alignement des textes

V2 - 19/09/2019 - JS : Modification du paragraphe "Garantie"

Содержание ATALANTE J1C

Страница 1: ... todos los pasos de las instrucciones de montaje Wij danken u dat u voor dit meubel gekozen heeft Voor een optimaal gebruik van het meubel is het van het grootste belang dat u stap voor stap de montage instructies volgt ir danken Ihnen dass Sie sich für dieses Möbelstück entschieden haben Bitte befolgen Sie die Montageanleitung genau damit Sie mit dem fertigen Möbel vollkommen zufrieden sind Vi ri...

Страница 2: ... chiffon sec Dans le cas d un lit avec un panneau support de matelas pour assurer une meilleure ventilation il est conseillé de retourner le matelas régulièrement Garantie Si malgré tous nos contrôles vous constatez une anomalie nous vous remercions de préciser sa nature le numéro de la ou les pièces défectueuses ainsi que les références et N de série de votre meuble auprès de votre distributeur I...

Страница 3: ...ía te agradecemos que le indiques a tu distribuidor su naturaleza el número de la o de las piezas defectuosas así como las referencias y N de série del mueble Montagehandleiding bij montage van het meubel dient u stipt de handleiding en de specifieke instructies op te volgen de meubels dienen door een volwassene gemonteerd te worden nooit door een kind houd tijdens de montage kleine kinderen uit d...

Страница 4: ...itte Ihrem Händler unter Angabe der Art des Mangels der Nummer des bzw der fehlerhaften Teile sowie der Referenzen und N de série Ihres Möbels Istruzioni per qualsiasi persona che monti il mobile deve seguire bene le avvertenze e rispettare i consigli specifici forniti il montaggio i mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un bambino alcuni pezzi presentano dei rischi di s...

Страница 5: ... детали ей а также артикулы и N de série вашей единицы мебели у вашего дистрибьютора Montaj monte eden her kişi talimatları iyice okumalı ve burada verilen özel tavsiyelere uymalıdır talimatları monte edilecek mobilyalar daima bir yetişkin tarafından birleştirilmeli asla bir çocuk tarafından değil bazı parçalar bir boğulma tehlikesi teşkil ettiğinden montajı küçük çocukların bulunduğu bir ortamda ...

Страница 6: ...0 7 8 7 8 10 10 9 Réf 60049 1 x Réf 11090 20 x Réf 533 32 x Réf 7874 4 x Réf 13758 5 x Réf 35782 8 x Réf 5397 14 x Réf 62362 14 x Réf 62370 23 x Réf 3003 23 x Réf 17853 8 x Réf 35779 8 x Réf 9445 2 x Réf 64626 1 x Réf 54940 1 x Réf 54865 1 x Réf 59272 GUI_J1C 087 6 20 ...

Страница 7: ...1 3 2 1 COLLE GLUE 35 mm 1 1 1 x Réf 11090 X2 X2 6 x Réf 533 6 x Réf 62362 8 x Réf 3003 Réf 60049 95 11 GUI_J1C 087 7 20 2 1 3 ...

Страница 8: ...35 mm 7 8 1 8 7 6 X2 X2 X2 8 x Réf 17853 3 x Réf 17853 4 x Réf 533 GUI_J1C 087 8 20 5 4 6 ...

Страница 9: ...35 mm 9 6 9 4 3 x Réf 3003 4 x Réf 533 GUI_J1C 087 9 20 8 7 9 ...

Страница 10: ...1 2 35 mm 1 4 6 3 1 x Réf 62370 6 x Réf 533 6 x Réf 3003 GUI_J1C 087 10 20 10 11 ...

Страница 11: ...14 mm 14 mm 3 10 X4 4 x Réf 35779 4 x Réf 7874 8 x Réf 9445 12 x Réf 17853 8 x Réf 7874 GUI_J1C 087 11 20 12 13 ...

Страница 12: ...3 10 10 3 4 x Réf 62362 GUI_J1C 087 12 20 14 15 ...

Страница 13: ...1 2 1 2 14 mm 5 5 1 3 4 x Réf 62370 2 x Réf 62370 4 x Réf 7874 GUI_J1C 087 13 20 16 17 ...

Страница 14: ...2 1 1 2 4 mm 14 mm 1 1 x Réf 62370 4 x Réf 7874 2 x Réf 62370 GUI_J1C 087 14 20 18 19 ...

Страница 15: ...14 mm 2 2 10 10 2 4 x Réf 62362 6 x Réf 3003 4 x Réf 35779 4 x Réf 7874 GUI_J1C 087 15 20 21 20 22 ...

Страница 16: ...2 1 BAS 14 mm 10 5 mm 2 8 x Réf 7874 4 x Réf 62370 1 x Réf 59272 4 x Réf 13758 GUI_J1C 087 16 20 23 24 ...

Страница 17: ...20 mm 1 x Réf 54865 3 x Réf 35782 GUI_J1C 087 17 20 25 26 ...

Страница 18: ...Réf 35782 Réf 5397 HAUT TOP 15 mm 20 mm 15 mm 1 x Réf 59272 6 x Réf 5397 2 x Réf 35782 2 x Réf 64626 2 x Réf 5397 1 x Réf 54940 GUI_J1C 087 18 20 27 28 ...

Страница 19: ...1 2 3 11 GUI_J1C 087 19 20 29 30 ...

Страница 20: ...eden bij een afvalverzamelpunt en in de daarvoor bestemde containers werpen zodat ze opnieuw gebruikt kunnen worden U kunt natuurlijk ook nog een tweede leven geven aan uw meubels door contact op te nemen met een liefdadigheidsinstelling bij u in de buurt NL DE Die Holz Kunststoff und Metallteile Ihrer Altmöbel können getrennt und in einem Wertstoffhof dem entsprechenden Recycling zugeführt werden...

Отзывы: