background image

DE

IT

GUI_H50-506

-  4/32  -

WICHTIG - BITTE SORGFÄLTIG  LESEN - ZUM  AUFBEWAREN  FÜR  ANDERE MÖBEL

IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE - CONSERVARE  PER IL FUTURO

Anweisungen zur Installation-Montage und deren Verwendung : 

Bitte die Verwendungsbedingungen und fachlichen Hinweise beachten. 

- Überprüfen Sie das Vorhandensein und Zustand der Beschläge und Teile vor der Montage.

- Verwenden Sie nur die bereitgestellten oder empfohlen Teile.

- Die Montage der Möbel müssen von einem Erwachsenen und nicht von einem Kind ausgeführt werden.

- Halten Sie Kinder entfernt während der Installation-Montage (Vorhandensein von Kleinteilen, die verschluckt werden können).

- Wenn die Möbel an einem Trägerteil befestigt werden müssen, montieren Sie vorweg  die vorgesehenen Beschläge dafür.

- Unsachgemäße Montage, Kalibrierung oder Handhabung kann Versprödung von Baugruppen und / oder Einzelteilen verursachen.

- Überprüfen Sie, dass das Möbel keine Mängel oder funktionelle Störungen aufweist.

- Überprüfen Sie, dass das Möbel eben montiert wird (zögern Sie nicht, Unterlegscheiben einzusetzen, um die ordnungsgemäße Funktion und Langlebigkeit der Türen und 

Schubladen zu gewährleisten).

- Um die Umwelt zu schützen, sortieren Sie die Verpackung und entsorgen sie diese in dem bestimmten und vorgesehenen Bereich für das Recycling (Abfall).

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Anwendung: 

- Beladene Möbeln nicht bewegen-verschieben.

- Für ein Möbel mit Gleitrollen, unbedingt den Hindernissen welche sich auf dem Boden befinden ausweichen. Bewegen Sie das Möbel nur bei entriegelten Gleitrollen.

- Stellen Sie keine schweren oder sperrigen Gegenständen in das Zimmer eines Kindes. Gegenstände auf einem für Kinder nicht zugänglichen Ort lagern (vorzugsweise in 

der Mitte des Raumes).

- Dieses Möbel wird Ihnen vollsten Zufriedenheit unter normalen Einsatzbedingungen liefern (Temperatur: 15-25 ° C / Luftfeuchtigkeit: 50 bis 70%).

Wichtig :

 Alle Änderungen welche an dem Möbel anlässlich der Montage anders und nicht wie vom Hersteller vorgegeben getätigt werden lehnen wir strickte ab. Für 

Montage-Veränderungen welche für das Produkt in und für seine ursprüngliche Nutzung vorgesehen sind übernimmt dann die alleinige Person die Verantwortung welche 

diese Transformation-Änderung vorgenommen- durchführt hat.

-

 Warnung :

 Vorsicht vor der Gefahr des Aufstellens der  Möbel  in der Nähe von offenen Flammen eines offenen Feuers oder anderen Quellen von  starker Hitze, wie 

elektrischen Heizgeräten, Heizungen, Gas etc..

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Materialien : 

- Alle unsere Produkte sind aus Holzwerkstoffen hergestellt und klassifiziert in E1 gemäß der Norm EN 13986, die eine Formaldehydgehalt von weniger als oder

                  gleich 8 mg pro 100g garantiert. Zusätzlich ist dieses Produkt zum Teil in Spanplatten mit einem Durchmesser von größer oder gleich 16 mm realisiert, welche

   

die Anforderungen für die Einstufung E1 übertreffen und somit einen Formaldehydgehalt von weniger als oder gleich 4 mg pro 100g garantieren.

                

- Die Spanplatten sind mit dekorativem Papier ummantelt.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wartung :     

- Reinigen Sie die Möbel nur mit einem weichen Tuch und mit Seifenwasser, wischen Sie dieses mit einem trockenen Tuch nach.

               

 

- Im Fall von einem Bett mit einem Matratzen- Panel, drehen Sie die Matratze regelmäßig um eine optimale Belüftung zu gewährleisten.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garantie : 

Sollten Sie trotz unserer rigorosen Kontrollen ein Problem mit diesem Möbel haben, danken wir Ihnen, für das Ausfüllen des Fragebogens auf der letzten Seite diese

          Anleitung. Geben Sie bitte dieses Dokument danach Ihrem Händler.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Besondere Hinweise: Etagenbetten und Hochbett

a) WARNHINWEIS Hochbetten und das obere Bett von Etagenbetten sind aufgrund der Sturz- und damit verbundenen Verletzungsgefahr nicht für Kinder unter sechs 

Jahren geeignet.

b) WARNHINWEIS Bei unsachmäßiger Benutzung können Etagen- und Hochbetten eine erhebliche Verletzungsgefahr durch Strangulierung darstellen. Bitte nie Elemente 

am Hochbett oder Teilen davon befestigen, die nicht für die Verwendung mit besagtem Bett vorgesehen sind. Solche Elemente betreffen unter anderem Seile, Kordeln, 

Schnüre, Bänder, Haken, Gürtel und Taschen.

c) WARNHINWEIS Es besteht die Gefahr, dass Kinder zwischen dem Bett und einer Wand, einem Teil eines Schrägdachs, der Decke, angrenzenden Möbeln (z. B. 

Wandschränken) oder Ähnlichem eingeklemmt werden. Um der Gefahr schwerer Verletzungen vorzubeugen, muss der Sicherheitsabstand zwischen der oberen 

Sicherheitssprosse und den angrenzenden Elementen weniger als 75 mm oder mehr als 230 mm betragen.

d) WARNHINWEIS Das Etagen- oder Hochbett nie verwenden, wenn ein Teil der Struktur fehlt oder beschädigt ist.

f) REF. H50.506: Bitte eine Matratze von 198 x 88 cm und maximal 15 cm Dicke verwenden.

g) Der Raum muss regelmäßig gelüftet werden, um den Feuchtegrad möglichst niedrig zu halten und Schimmelbildung im und rund um das Bett zu vermeiden.

h) Alle Etagen- oder Hochbetten, die dazu bestimmt sind, von einer anderen Person als dem Hersteller oder seinem Vertreter aufgebaut zu werden, müssen eine 

Montageanleitung einschließlich der Liste des Lieferumfangs und der zum Aufbau benötigten Werkzeuge enthalten.

j) Die zulässige maximale Matratzenhöhe ist durch eine Markierung am Bett gekennzeichnet.

k) Bitte regelmäßig überprüfen, dass alle Befestigungselemente fest angezogen sind.

Istruzioni per l'installazione e l'uso:

 

Seguire attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare i consigli specifici forniti.

- Verificare la presenza e lo stato delle componenti del mobile e delle parti prima del montaggio.

- Utilizzare solo gli elementi forniti o raccomandati.

- I mobili devono essere montati unicamente da un adulto e non da un bambino.

- Tenere i bambini lontano durante l'installazione-montaggio (presenza di piccole parti che possono essere ingerite).

- Quando il mobile deve essere fissato a un supporto, adattare la rispettiva ferramenta per il montaggio.

- Una non corretta installazione, la calibrazione o la manipolazione può causare la rottura del mobile.

- Controllare che i mobili non abbiano difetti o anomalie funzionali.

- Controllare che il mobile è in piano (non esitate a mettere degli spessori per assicurare il corretto funzionamento e la longevità di ante e cassetti).

- Per proteggere l'ambiente, smistamento degli imballaggi e deposito in una zona adibita al riciclaggio (dei rifiuti).

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Istruzioni per l'uso : 

- Non spostare il mobile caricato.

- Per spostare un mobile con rotelle, evitare gli ostacoli sul pavimento, sbloccare le rotelle prima dello spostamento.

- Non appoggiare oggetti pesanti o ingombranti nella camera di un bambino. Appoggiare oggetti su una superficie non accessibile al bambino (preferibilmente al 

centro della camera).

- Questo mobile vi darà piena soddisfazione nelle normali condizioni di impiego (temperatura: 15-25 ° C / Umidità: 50 al 70%).

Importante :

 Chi effettuerà eventuali modifiche  non specificate dal produttore, con cambiamento dell’  uso iniziale del mobile si assumerà la completa 

responsabilità per questa  trasformazione.

Attenzione pericolo:

 non piazzare i mobili in prossimità di fiamme o di un fuoco aperto o altre fonti di forte calore, come stufe elettriche, stufe a gas, ecc.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Materiali :  

- Tutti i nostri prodotti sono fatti di pannelli-truciolari di legno classificati E1 secondo la norma EN 13986, che garantisce un contenuto di formaldeide

inferiore o uguale a 8 mg per 100 g. Inoltre, questo prodotto, con spessore maggiore o uguale a 16 mm oltre i requisiti della classificazione E1  garantisce 

un contenuto di formaldeide inferiore o uguale a 4 mg per 100g.

           

- I pannelli di truciolare sono rivestiti con carta decorativa.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Manutenzione :  

- Pulire il mobile solo con un panno morbido inumidito con acqua e sapone e asciugare con un panno asciutto.

         

 

- Nel caso di un letto con un pannello materasso, girare il materasso regolarmente per assicurare una migliore ventilazione.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garanzia :  

Se, nonostante i nostri controlli, si verifica un problema con questo mobile, favorite specificarne  la natura nel questionario sull'ultima pagina di questa guida

e presentare questo documento al vostro distributore.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Consiglio specifico: letti a castello, letti a soppalco

a) 

AVVERTENZA

 I letti a soppalco e i letti superiori dei letti a castello non sono adatti ai bambini di meno di sei anni poiché potrebbero farsi male a seguito di cadute.

b) 

AVVERTENZA

 Se non sono utilizzati correttamente, i letti a castello e i letti a soppalco possono essere fonte di grave pericolo dovuto a strangolamento. Non 

attaccare né appendere mai nessun elemento alle parti del letto a castello che non sia destinato a stare con il letto stesso. Questi elementi includono, ma non si 

limitano a: corde, spago, lacci, ganci, cinture e sacchetti.

c) 

AVVERTENZA

 I bambini possono ritrovarsi incastrati tra il letto e un muro, parte di un tetto inclinato, il soffitto, mobili adiacenti (per esempio, armadi) o altro. Per 

evitare il rischio di ferite gravi, la distanza tra la barriera di sicurezza superiore e gli elementi circostanti non deve superare i 75 mm o deve essere superiore a 230 

mm. Non utilizzare il letto a castello o il letto a soppalco se manca un pezzo della struttura o se ci sono elementi danneggiati.

f) RIF. H50.506: usare un materasso di dimensioni 198 x 88 con uno spessore massimo di 15 cm.

g) É necessario areare la stanza per mantenere basso il livello di umidità ed evitare la proliferazione di muffe nel letto e intorno ad esso.

h) Tutti i letti a castello e i letti a soppalco destinati ad essere montati da una persona diversa dal costruttore o dal suo rappresentante devono includere le 

istruzioni di montaggio, compreso un elenco dei pezzi forniti, specificando gli strumenti necessari per montare il letto.

j) Un contrassegno sul letto indica l’altezza massima del materasso.

k) Verificare regolarmente che tutti gli elementi di fissaggio siano attaccati correttamente.

Содержание 506

Страница 1: ...by step Le agradecemos que haya elegido este mueble Para garantizar una total satisfacci n es muy importante que siga todos los pasos de las instrucciones de montaje Wij danken u dat u voor dit meube...

Страница 2: ...epr sentant doivent comprendre des instructions de montage incluant une liste des pi ces fournies et le d tail des outils n cessaires pour monter le lit j Un marquage sur lit indique la hauteur maxi d...

Страница 3: ...una marca que indica la altura m xima que debe alcanzar el colch n k Comprobar con regularidad que todos los elementos de sujeci n est n correctamente fijados Handleiding voor montage en gebruik Volg...

Страница 4: ...rmeiden h Alle Etagen oder Hochbetten die dazu bestimmt sind von einer anderen Person als dem Hersteller oder seinem Vertreter aufgebaut zu werden m ssen eine Montageanleitung einschlie lich der Liste...

Страница 5: ...klar ndan uzak tutunuz Malzemeler T m r nlerimiz E1 s n f ah aptan olu an panolardan EN 13986 normuna g re yap lm olup bu 100 g i in 8 mg veya bundan daha d k bir formaldehit oran n garantiler Ayr ca...

Страница 6: ...506 190 PAN ARRIERE DOSSIER PIED BAS US 506 320 MONTANT ECHELLE GAUCHE EQ 3X 506 380 MARCHE US 506 040 DOSSIER PIED HAUT EQ 506 020 DOSSIER TETE HAUT EQ 506 360 MONTANT ECHELLE DROIT US 9 17 10 11 19...

Страница 7: ...TETE BAS US 506 080 DOSSIER PIED BAS EQ 1 21 14 7 5 12 4 2X 506 210 PANNEAU SOMMIER US 13 COLIS 3 REF H53 508 COLIS 4 REF H53 509 LISTE DES PIECES ET DES COLIS LIST OF PARTS AND PACKAGES LISTA DE PIE...

Страница 8: ...63 4 x R f 28984 27 x R f 7874 23 x R f 19906 10 x R f 24485 16 x R f 363 16 x R f 22426 3 x R f 40270 9 x R f 29413 4 x R f 42568 4 x R f 27456 4 x R f 5900 4 x R f 50316 8 x R f 12803 6 x R f 6532 1...

Страница 9: ...8 9 8 11 2 16 13 1 21 15 6 4 10 5 12 17 7 14 3 19 18 13 20 GUI_H50 506 9 32...

Страница 10: ...1 6 x R f 18926 4 7 6 x R f 18925 35 mm 4 x R f 533 6 4 x R f 62363 GUI_H50 506 10 32 2 1 3...

Страница 11: ...1 2 6 1 1 2 7 1 2 1 2 2 x R f 62370 4 2 x R f 62370 GUI_H50 506 11 32 4 5 6...

Страница 12: ...2 1 2 x R f 62506 2 1 15 mm 2 x R f 48328 2 x R f 5397 1 x R f 48302 7 GUI_H50 506 12 32 8 9...

Страница 13: ...1 2 15 35 mm 8 x R f 533 14 X2 4 x R f 62363 4 x R f 28984 GUI_H50 506 13 32 10 11 12...

Страница 14: ...1 2 14 8 4 x R f 62363 2 1 8 4 x R f 62370 4 x R f 62370 GUI_H50 506 14 32 13 14 15...

Страница 15: ...14 mm _ 35 mm COLLE GLUE 17 6 x R f 533 R f 11090 11 50 mm COLLE GLUE 10 2 x R f 24485 R f 11090 2 x R f 19906 2 x R f 7874 GUI_H50 506 15 32 16 17 18...

Страница 16: ...43 mm 31 mm _ 14 mm 17 10 7 x R f 19906 7 x R f 7874 5 50 mm COLLE GLUE 8 4 x R f 24485 R f 11090 10 1 x R f 22426 1 x R f 363 1 x R f 40270 GUI_H50 506 16 32 19 20 21...

Страница 17: ...31 mm 43 mm 31 mm 43 mm 8 11 1 x R f 40270 1 x R f 363 1 x R f 22426 1 x R f 22426 1 x R f 363 1 x R f 40270 GUI_H50 506 17 32 22 23...

Страница 18: ...43 mm 30 mm 17 12 1 x R f 22426 1 x R f 363 1 x R f 29413 4 x R f 27456 4 x R f 5900 4 x R f 50316 4 x R f 42568 GUI_H50 506 18 32 24 25...

Страница 19: ...16 mm _ 14 mm 2 x R f 7874 2 x R f 19906 8 x R f 12803 GUI_H50 506 19 32 26 27...

Страница 20: ...43 mm 5 18 19 2 x R f 22426 2 x R f 363 6 x R f 6532 GUI_H50 506 20 32 28 29...

Страница 21: ...19 4 x R f 36007 35 mm COLLE GLUE 20 12 x R f 533 6 x R f 36007 X3 R f 11090 18 GUI_H50 506 21 32 30 31...

Страница 22: ...50 mm 50 mm 20 18 19 3 x R f 27090 3 x R f 27090 GUI_H50 506 22 32 32 33...

Страница 23: ...50 mm 16 2 35 mm COLLE GLUE 9 12 x R f 533 R f 11090 2 x R f 27090 GUI_H50 506 23 32 34 35...

Страница 24: ...50 mm _ 14 mm COLLE GLUE 3 4 x R f 24485 12 x R f 19906 12 x R f 7874 R f 11090 GUI_H50 506 24 32 36 37...

Страница 25: ...43 mm 43 mm 3 9 2 x R f 22426 2 x R f 363 2 x R f 363 2 x R f 22426 GUI_H50 506 25 32 38 39...

Страница 26: ...35 mm 9 43 mm 14 mm 2 2 x R f 22426 2 x R f 363 4 x R f 7874 2 x R f 9445 8 x R f 29413 8 x R f 1439 GUI_H50 506 26 32 40 41...

Страница 27: ...43 mm 4 x R f 363 4 x R f 22426 16 OK 1 x R f 61254 2 x R f 62502 21 GUI_H50 506 27 32 42 43...

Страница 28: ...1 2 C L I C K 21 GUI_H50 506 28 32 44 45...

Страница 29: ...12 mm 12 mm 13 13 13 1 x R f 56524 23 x R f 16293 23 x R f 47806 2 x R f 1375 GUI_H50 506 29 32 46 47...

Страница 30: ...DED ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS A DES NF EN 747 1 2012 A1 2015 MAXIMUM HEIGT OF THE MATTRESS HAUTEUR MAXIMUM DU MATELAS 8 8 P1F 400 OPTION TIROIR 10 x R f 15118 2...

Страница 31: ...GUI_H50 506 31 32...

Страница 32: ...o di consegna Teslim adresi MODELE MODEL MODELO MODEL MODELL MODELLO MODEL Distributeur Distributor Distribuidor Verdeler H ndler Distributore a t c Nature du d faut ventuel Nature of the defect if an...

Отзывы: