background image

9

 

 

EN 

I GENERAL 

 

Exhausting cooker hood. The equipment is constructed under European Standards and with the requirements included 

in the following Directives: 2006/95EC (Low Voltage Directive), 2004/108 (Electromagnetic Compatibility). 
The present instruction manual is an integral part of the appliance itself, therefore it must be carefully kept and 

ALWAYS accompany it, even in case of its assignment to another owner or user or in case the cooker hood is moved to 
another installation plant. 

The Manufacturer strives for continuous improvements. For this reason, the text and illustrations in this guide may change without notice. 

 

II WARNINGS  

 

The present instruction manual is an integral part of the appliance itself, therefore it must be carefully kept and ALWAYS 
accompany it, even in case of its assignment to another owner or user or in case the cooker hood is moved to another 
installation plant.  
Make sure that the voltage (V) and frequency (Hz) indicated on the data plate inside the unit match those available at 
the installation site. Any eventual adjustment to the electrical system, which may be necessary to install the cooker 
hood, must be carried out only by competent people.  
Any repair carried out by no competent people may cause damages.  
For any repair or needed technical support refer to a Technical Assistance Centre, authorized to carry out the 

replacement of the spare parts. Always make sure that all the electrical parts (lights, exhaustion unit) are disconnected 
when the appliance is not in use. By storms take off the main switch of the house electrical system. 
The use of the cooker hood must not be other than the use of exhausting units for cooking damps on domestic kitchens.  
The manufacturer does not accept any liability for damages caused by people, animals, or things, by installation and 
maintenance mistakes, or by any illegitimate use. 
We remind that the use of products functioning with electrical energy implies the observance of some essential security 
rules, as follows: 
•This equipment is not intended for people (children included) with reduced mental or motor capacities, with lack of 
experience or knowledge, unless they are supervised or unless a person responsible for their security, gives them 

instructions regarding the use of the equipment. Children must be supervised to be sure that they do not play with the 
equipment. 
•Any cleaning action is forbidden if the appliance hasn’t been disconnected from the main power supply and if the main 

switch of the house electrical system is not off. If cleaning is not carried out according to these instructions, a fire may 
break out. 
•Do not pull, take off, or twist the cable coming out from the appliance, even though this has been disconnected from 
the main power supply. 
•Do not sprinkle or throw any water directly on the appliance. 
•Do not stick any sharp tool inside the exhausting holes and into the air discharge. 
•Do not take out the filters to reach the internal sides of the appliance in case the main switch of the house electrical 
system is not off. 
•Do not singe or flambé directly underneath the cooker hood. Take particular care when frying to ensure that the oil 
does not catch fire.  
•It is forbidden to use the hood as a support surface unless it is expressly indicated. 
•Only use the fixing screws supplied with the product for installation. 

 

 

CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances. 

III INSTALLATION 

III.1 Preliminary Indications 

 

Carefully read the guide before installation and use of the appliances. 
The installation requires safety equipment and a range of tools as per Fig. 3.1.1  

With the hood correctly installed, the minimum distance between the wall unit and the support surface of the cooking 
containers in a gas hob must be at least 62 cm. 
If the mounting instructions of the gas hob indicate a wider distance, respect it. 
With the hood correctly installed, the minimum distance between the wall unit and the induction hob must be at least 
50 cm. 

Содержание VAPORE

Страница 1: ...USO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUCCI...

Страница 2: ...tro anti odore Long Life per cappe filtranti 8 VI 3 Pulizia Cappa 8 VI 4 Illuminazione 8 VII MESSA FUORI SERVIZIO 8 EN I GENERAL 9 II WARNINGS 9 III INSTALLATION 9 III 1 Preliminary Indications 9 III...

Страница 3: ...nti odeur Long Life pour hottes filtrantes 16 VI 3 Nettoyage de la hotte 16 VI 4 clairage 16 VII MISE HORS SERVICE 16 DE I ALLGEMEINES 17 II WARNUNGEN 17 III INSTALLATION 17 III 1 Erste Hinweise 17 II...

Страница 4: ...xi n El ctrica 22 IV USO 22 V FUNCIONAMIENTO 23 V 1 Activaci n Apagado Autom tica Retardado Regulable 23 V 2 Avisos de mantenimiento 23 VI MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 23 VI 1 Filtro metalico antigrasa 23...

Страница 5: ...ruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio E vietata qualsiasi...

Страница 6: ...a matricola all interno degli apparecchi corrispondano a quelle disponibili nel luogo di installazione Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all impianto elettrico per installare la cappa...

Страница 7: ...icie si potranno formare quindi delle gocce che verranno raccolte nell apposito vassoio inferiore Non appena si finisce di cucinare si consiglia di verificare la presenza o meno di acqua nel vassoio L...

Страница 8: ...appa deve essere pulita frequentemente sia internamente che esternamente almeno una volta al mese Non lasciare accumulare sporcizia nelle superfici della cappa Per la pulizia della scocca esterna dell...

Страница 9: ...products functioning with electrical energy implies the observance of some essential security rules as follows This equipment is not intended for people children included with reduced mental or motor...

Страница 10: ...rial number plate located on the appliances correspond to those available at the installation site Any change to the electrical installation necessary to install the hood should only be undertaken by...

Страница 11: ...ter in the tray The absence of water in the tray is not a sign of the incorrect operation of the product To empty the tray simply push the discharge lever on the front and at the same time place a con...

Страница 12: ...he protective film to eliminate any residual adhesive or other impurities The hood must be cleaned frequently both internally and externally at least once a month Do not allow dirt to accumulate on th...

Страница 13: ...pr sence d une personne responsable qui puisse les surveiller et leur fournir les instructions n cessaires sur l usage de l appareil Les enfants doivent tre surveill s pour viter qu ils ne jouent avec...

Страница 14: ...ller la hotte doit uniquement tre effectu e par des techniciens comp tents Apr s l installation les pi ces isol es et celles qui transportent du courant lectrique doivent tre prot g es de tout contact...

Страница 15: ...la majeure partie de l humidit de l air de sorte que des gouttes peuvent se former sur cette surface et seront collect es dans le bac inf rieur sp cial D s que vous avez termin la cuisson il est conse...

Страница 16: ...rait du film protecteur afin d liminer tout adh sif r siduel ou autres impuret s La hotte doit tre nettoy e fr quemment tant l int rieur qu l ext rieur au moins une fois par mois Ne laissez pas la sal...

Страница 17: ...ischen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis es sei denn unter berwachung oder nach einer Einweisung durch einen Sicherheitsbeauftragten Kinder m ssen berwacht werden um sicherzustellen da...

Страница 18: ...r Installation m ssen die isolierten Teile und diejenigen die elektrischen Strom f hren vor Kontakt gesch tzt werden Diese Ger te m ssen an ein geerdetes System angeschlossen werden Zwei Arten von Net...

Страница 19: ...t dem Kochen fertig sind sollten Sie pr fen ob sich Wasser in der Schale befindet oder nicht Das Fehlen von Wasser in der Schale ist kein Zeichen f r den fehlerhaften Betrieb des Produkts Um das Table...

Страница 20: ...aube muss sowohl intern als auch extern h ufig gereinigt werden mindestens einmal im Monat Lassen Sie keinen Schmutz auf den Oberfl chen der Haube ansammeln Verwenden Sie keine sauren oder basischen P...

Страница 21: ...able de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se proh be cualquier operaci n de limpieza antes de haber desconectado el aparato de la red el ct...

Страница 22: ...icaci n que sea necesaria en la instalaci n el ctrica para instalar la campana se llevar a unicamente solo por personal competente Despu s de la instalaci n las partes aisladas y las que tienen corrie...

Страница 23: ...en la bandeja La ausencia de agua en la bandeja no es se al de un funcionamiento incorrecto del producto Para vaciar la bandeja simplemente presione la palanca de drenaje en el frente y al mismo tiem...

Страница 24: ...impurezas La campana debe limpiarse con frecuencia tanto interna como externa al menos una vez al mes No permita que se acumule suciedad en las superficies de la campana No utilice productos cidos o b...

Страница 25: ...25 3 2 4 3 1 1 3 2 6 3 2 7 3 2 5 3 2 1 3 2 2 3 2 3...

Страница 26: ...26 5 1 3 2 8 3 2 9 5 2 6 1 1 6 2 1...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...GALVAMET S r l UNIPERSONALE Via dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 585 2...

Отзывы: