background image

 

 

IT

 

 

KompaKOne

 

ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE 

 

 

230-240Vac - 50Hz

 

         395.479.6

 

 

Содержание KompaKOne

Страница 1: ...IT KompaKOne ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE 230 240Vac 50Hz 395 479 6 ...

Страница 2: ...2 IT ...

Страница 3: ...810mm 28 III 2 a INSTALLAZIONE DEL PIANO AD INDUZIONE 29 III 2 b INDICAZIONI COSTRUTTIVE 31 III 3 c ASSEMBLAGGIO BOX ASPIRANTE 33 III 5 INSTALLLAZIONE SU MOBILI DI PROFONDITA OLTRE 810mm 35 III 3 a INSTALLAZIONE DEL PIANO AD INDUZIONE 40 III 3 b INDICAZIONI COSTRUTTIVE 42 III 3 c ASSEMBLAGGIO BOX ASPIRANTE 44 III 6 COLLEGAMENTO ELETTRICO 46 IV FUNZIONAMENTO 49 V 1 CARATTERISTICHE TECNCHE DEL PIANO...

Страница 4: ...pure di trasferimento su un altra installazione Il sistema aspirante è costituito da due elettrodomestici Piano cottura ad induzione Una cappa aspirante da piano cottura Questi due elementi sono elettricamente e funzionalmente indipendenti e per questa ragione sono presenti due diverse targhe matricola e due Energy Labels Il produttore si impegna per continui miglioramenti Per questa ragione il te...

Страница 5: ...menti che necessitano utilizzo di lardo o di olio Attenzione Pericolo d incendio non conservare oggetti sulle superfici di cottura Attenzione Non cercare di spegnere un eventuale incendio con acqua ma spegnere subito l apparecchio e poi coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio Attenzione Se la superficie è incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilità di scosse el...

Страница 6: ...to di controllo remoto Non usare l apparecchio per riscaldare l ambiente Attenzione al collegamento elettrico di altri apparecchi nelle immediate vicinanze che non venga in contatto con l apparecchio caldo Non conservate sotto all apparecchio oggetti sensibili a cambiamenti di temperatura come ad esempio detersivi spray etc Nel caso di disturbi staccate immediatamente la presa dalla rete elettrica...

Страница 7: ...tallazione e idonei per la maggior parte dei mobili Nota per ogni evenienza vengono date in dotazione più viti di quante necessarie per l installazione quindi è normale avanzarne a fine installazione Verificare le dimensioni minime del mobile per l installazione Fig 3 2 E importante l altezza minima dello zoccolo cucina min 100 mm per permettere il passaggio delle tubature d aria sotto la base dei...

Страница 8: ...rambi i lati Fig 3 3 A È consentita la presenza di mobili a colonna oppure pareti solo su un lato dell apparecchio Fig 3 3 B e Fig 3 3 C Non è assolutamente possibile posizionare mobili o pareti più alti dell apparecchio su entrambi i lati Fig 3 3 D per la protezione dal pericolo di incendio Non è permesso l uso di assicelle di decorazione di legno La distanza minima fra il bordo dell apparecchio ...

Страница 9: ...gono espulsi all esterno attraverso la tubazione non fornita con la cappa collegata al raccordo di scarico del motore Attenzione In nessun caso la tubazione deve essere collegata a condotti di scarico di combustione stufe caldaie bruciatori ecc L utilizzo di tubi lunghi con molte curve corrugati e con diametro inferiore rispetto a quello di uscita del motore causerà una diminuzione delle prestazio...

Страница 10: ...escritta in queste pagine Il raccordo sostitutivo identificato con 2 tramite marcatura sullo schienale non si usa in questa configurazione Le dimensioni del sistema ad installazione avvenuta sono riportate in Fig 3 7 Le quote sono riferite all asse del piano a induzione e comportano una specifica configurazione del mobile dei cassetti eventualmente presenti e delle loro dimensioni Fig 3 7 Fig 3 6 ...

Страница 11: ...te presente sulla parte posteriore Il piano a induzione può essere installato in due modi o in appoggio al piano di lavoro o a filo del piano di lavoro Per eseguire l installazione in appoggio forare il piano come illustrato in Fig 3 8 Per eseguire l installazione a filo forare il piano e fresare il piano di lavoro lungo il bordo del foro d installazione rispettando le misure indicate in Fig 3 9 F...

Страница 12: ...Attenzione E vietato installare il piano senza guarnizione Togliere la pellicola protettiva e incollare la guarnizione a 2mm dal bordo del vetro A 2mm su tutti e 4 i lati senza sovrapporla negli angoli Fig 3 10 Stendere quindi il sigillante siliconico a filo del foro Fig 3 11 in corrispondenza della fresatura e appoggiare il piano Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 13: ...i preveda l utilizzo di un filtro al plasma disponibile come accessorio lo scarico può essere ridotto a 660mm di larghezza L introduzione di questo sistema aspirante comporta una lunghezza massima possibile per i cassetti eventualmente previsti sotto al piano cottura Profondità cassetti circa 400mm Profondità ultimo cassetto circa 300mm Fig 3 13 Fig 3 14 ...

Страница 14: ...compiere questa operazione bisogna staccare la copertura Fig 3 16 X togliere il coperchio Fig 3 16 Y invertire l uscita dell aspiratore Successivamente procedere con le operazioni inverse cioè posizionare il coperchio Fig 3 16 Y dalla parte opposta e reinstallare la copertura Fig 3 16 X È possibile l uscita posteriore o frontale collegando un apposita curva non in dotazione Fig 3 16 Fig 3 15 ...

Страница 15: ...izionandolo all interno dello scarico della base del mobile precedentemente eseguito Fig 3 13 avendo cura di incassare la parte superiore Fig 3 17 X al raccordo fisso Fig 3 17 Y Procedere con il fissaggio della copertura sulla condotta verticale Fig 3 18 tramite le apposite viti in dotazione X Y Fig 3 17 Fig 3 18 ...

Страница 16: ...o compreso nella fornitura Fig 3 19 Per portare lo scarico nella posizione desiderata sarà necessario provvedere all installazione della tubazione tramite raccordi acquistabili separatamente Fig 3 20 Tutta la conduttura dovrà necessariamente passare sotto la base del mobile nello spazio dell alzata dello zoccolo Fig 3 19 Fig 3 20 ...

Страница 17: ...dità a disposizione dei cassetti grazie alla sostituzione del raccordo identificato con 1 marcatura sullo schienale con quello identificato con 2 Per questo seguire la modalità di installazione qui di seguito descritta All apertura della scatola si presenteranno all installatore gli elementi come rappresentati in Fig 3 6 Procedere alla rimozione del raccordo 1 Per eseguire questa operazione è nece...

Страница 18: ...18 IT Una volta rimossa la copertura angolare smontare il raccordo 1 svitando le viti sulla parete inclinata come indicato in Fig 3 22 Fig 3 21 Fig 3 22 ...

Страница 19: ... con l ausilio di un cacciavite quindi procedere alla rimozione Ora che si è rimosso il raccordo dal gruppo aspirante è necessario smontare la prolunga dal raccordo 1 e rimontarla sul raccordo 2 tramite le 6 viti che uniscono tra loro le due lamiere come indicato in Fig 3 24 Ora è possibile procedere al montaggio del raccordo 2 Fig 3 23 Fig 3 24 ...

Страница 20: ...re il montaggio del nuovo raccordo più agevole inserire dapprima il perno plastico nella foratura di alloggiamento Fig 3 25 Procedere quindi al fissaggio delle 4 viti precedentemente rimosse Fig 3 26 Fig 3 26 Fig 3 25 ...

Страница 21: ...n posizione più arretrata cosi da coprire lo spazio lasciato vuoto dal nuovo raccordo e avvitare le sette viti indicate in Fig 3 27 Con il nuovo raccordo montato le dimensioni ad avvenuta installazione saranno quelle riportate in Fig 3 28 Fig 3 28 Fig 3 27 ...

Страница 22: ...e presente sulla parte posteriore Il piano a induzione può essere installato in due modi o in appoggio al piano di lavoro o a filo del piano di lavoro Per eseguire l installazione in appoggio forare il piano come illustrato in Fig 3 29 Per eseguire l installazione a filo forare il piano e fresare il piano di lavoro lungo il bordo del foro d installazione rispettando le misure indicate in Fig 3 9 F...

Страница 23: ...Attenzione E vietato installare il piano senza guarnizione Togliere la pellicola protettiva e incollare la guarnizione a 2mm dal bordo del vetro A 2mm su tutti e 4 i lati senza sovrapporla negli angoli Fig 3 10 Stendere quindi il sigillante siliconico a filo del foro Fig 3 11 in corrispondenza della fresatura e appoggiare il piano Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 24: ... si preveda l utilizzo di un filtro al plasma disponibile come accessorio lo scarico può essere ridotto a 660mm di larghezza L introduzione di questo sistema aspirante comporta una lunghezza massima possibile per i cassetti eventualmente previsti sotto al piano cottura Fig 3 31 Profondità cassetti circa 450mm Profondità ultimo cassetto 350mm Fig 3 30 Fig 3 31 ...

Страница 25: ...compiere questa operazione bisogna staccare la copertura Fig 3 32 X togliere il coperchio Fig 3 32 Y invertire l uscita dell aspiratore Successivamente procedere con le operazioni inverse cioè posizionare il coperchio Fig 3 32 Y dalla parte opposta e reinstallare la copertura Fig 3 32 X È possibile l uscita posteriore o frontale collegando un apposita curva non in dotazione Fig 3 16 Fig 3 15 ...

Страница 26: ...ionandolo all interno dello scarico della base del mobile precedentemente eseguito Fig 3 29 avendo cura di incassare la parte superiore Fig 3 17 X al raccordo fisso Fig 3 17 Y Procedere con il fissaggio della copertura sulla condotta verticale Fig 3 17 b tramite le apposite viti in dotazione X Y Fig 3 17 Fig 3 17 b ...

Страница 27: ...o compreso nella fornitura Fig 3 18 Per portare lo scarico nella posizione desiderata sarà necessario provvedere all installazione della tubazione tramite raccordi acquistabili separatamente Fig 3 35 Tutta la conduttura dovrà necessariamente passare sotto la base del mobile nello spazio dell alzata dello zoccolo Fig 3 18 Fig 3 19 ...

Страница 28: ...critta in queste pagine Il raccordo sostitutivo identificato con 2 tramite marcatura sullo schienale non si usa in questa configurazione Le dimensioni del sistema ad installazione avvenuta sono riportate in Fig 3 32 Le quote sono riferite all asse del piano a induzione e comportano una specifica configurazione del mobile dei cassetti eventualmente presenti e delle loro dimensioni Fig 3 32 Fig 3 6 ...

Страница 29: ...e presente sulla parte posteriore Il piano a induzione può essere installato in due modi o in appoggio al piano di lavoro o a filo del piano di lavoro Per eseguire l installazione in appoggio forare il piano come illustrato in Fig 3 33 Per eseguire l installazione a filo forare il piano e fresare il piano di lavoro lungo il bordo del foro d installazione rispettando le misure indicate in Fig 3 9 F...

Страница 30: ...Attenzione E vietato installare il piano senza guarnizione Togliere la pellicola protettiva e incollare la guarnizione a 2mm dal bordo del vetro A 2mm su tutti e 4 i lati senza sovrapporla negli angoli Fig 3 10 Stendere quindi il sigillante siliconico a filo del foro Fig 3 11 in corrispondenza della fresatura e appoggiare il piano Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 31: ...ata come indicato in Fig 3 13 e lo schienale eventualmente rimosso L introduzione di questo sistema aspirante comporta una lunghezza massima possibile per i cassetti eventualmente previsti sotto al piano cottura come da Fig 3 35 Profondità utile cassetti circa 400mm Fig 3 35 Fig 3 34 ...

Страница 32: ...compiere questa operazione bisogna staccare la copertura Fig 3 16 X togliere il coperchio Fig 3 16 Y invertire l uscita dell aspiratore Successivamente procedere con le operazioni inverse cioè posizionare il coperchio Fig 3 16 Y dalla parte opposta e reinstallare la copertura Fig 3 16 X È possibile l uscita posteriore o frontale collegando un apposita curva non in dotazione Fig 3 16 Fig 3 36 ...

Страница 33: ...izionandolo all interno dello scarico della base del mobile precedentemente eseguito Fig 3 34 avendo cura di incassare la parte superiore Fig 3 36 X al raccordo fisso Fig 3 36 Y Procedere con il fissaggio della copertura sulla condotta verticale Fig 3 38 tramite le apposite viti in dotazione X Y Fig 3 37 Fig 3 38 ...

Страница 34: ...o compreso nella fornitura Fig 3 18 Per portare lo scarico nella posizione desiderata sarà necessario provvedere all installazione della tubazione tramite raccordi acquistabili separatamente Fig 3 19 Tutta la conduttura dovrà necessariamente passare sotto la base del mobile nello spazio dell alzata dello zoccolo Fig 3 18 Fig 3 19 ...

Страница 35: ...dità a disposizione dei cassetti grazie alla sostituzione del raccordo identificato con 1 marcatura sullo schienale con quello identificato con 2 Per questo seguire la modalità di installazione qui di seguito descritta All apertura della scatola si presenteranno all installatore gli elementi come rappresentati in Fig 3 6 Procedere alla rimozione del raccordo 1 Per eseguire questa operazione è nece...

Страница 36: ...36 IT Una volta rimossa la copertura angolare smontare il raccordo 1 svitando le viti sulla parete inclinata come indicato in Fig 3 22 Fig 3 21 Fig 3 22 ...

Страница 37: ... con l ausilio di un cacciavite quindi procedere alla rimozione Ora che si è rimosso il raccordo dal gruppo aspirante è necessario smontare la prolunga dal raccordo 1 e rimontarla sul raccordo 2 tramite le 6 viti che uniscono tra loro le due lamiere come indicato in Fig 3 24 Ora è possibile procedere al montaggio del raccordo 2 Fig 3 23 Fig 3 24 ...

Страница 38: ...re il montaggio del nuovo raccordo più agevole inserire dapprima il perno plastico nella foratura di alloggiamento Fig 3 25 Procedere quindi al fissaggio delle 4 viti precedentemente rimosse Fig 3 26 Fig 3 26 Fig 3 25 ...

Страница 39: ...n posizione più arretrata cosi da coprire lo spazio lasciato vuoto dal nuovo raccordo e avvitare le sette viti indicate in Fig 3 27 Con il nuovo raccordo montato le dimensioni ad avvenuta installazione saranno quelle riportate in Fig 3 37 Fig 3 37 Fig 3 27 ...

Страница 40: ...e presente sulla parte posteriore Il piano a induzione può essere installato in due modi o in appoggio al piano di lavoro o a filo del piano di lavoro Per eseguire l installazione in appoggio forare il piano come illustrato in Fig 3 38 Per eseguire l installazione a filo forare il piano e fresare il piano di lavoro lungo il bordo del foro d installazione rispettando le misure indicate in Fig 3 9 F...

Страница 41: ...Attenzione E vietato installare il piano senza guarnizione Togliere la pellicola protettiva e incollare la guarnizione a 2mm dal bordo del vetro A 2mm su tutti e 4 i lati senza sovrapporla negli angoli Fig 3 10 Stendere quindi il sigillante siliconico a filo del foro Fig 3 11 in corrispondenza della fresatura e appoggiare il piano Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 42: ... scaricata come indicato in Fig 3 34 e lo schienale eventualmente rimosso L introduzione di questo sistema aspirante comporta una lunghezza massima possibile per i cassetti eventualmente previsti sotto al piano cottura Fig 3 39 Profondità cassetti circa 450mm Fig 3 34 Fig 3 39 ...

Страница 43: ...compiere questa operazione bisogna staccare la copertura Fig 3 32 X togliere il coperchio Fig 3 32 Y invertire l uscita dell aspiratore Successivamente procedere con le operazioni inverse cioè posizionare il coperchio Fig 3 32 Y dalla parte opposta e reinstallare la copertura Fig 3 32 X È possibile l uscita posteriore o frontale collegando un apposita curva non in dotazione Fig 3 16 Fig 3 36 ...

Страница 44: ...ionandolo all interno dello scarico della base del mobile precedentemente eseguito Fig 3 29 avendo cura di incassare la parte superiore Fig 3 17 X al raccordo fisso Fig 3 17 Y Procedere con il fissaggio della copertura sulla condotta verticale Fig 3 17 b tramite le apposite viti in dotazione X Y Fig 3 17 Fig 3 17 b ...

Страница 45: ...o compreso nella fornitura Fig 3 18 Per portare lo scarico nella posizione desiderata sarà necessario provvedere all installazione della tubazione tramite raccordi acquistabili separatamente Fig 3 35 Tutta la conduttura dovrà necessariamente passare sotto la base del mobile nello spazio dell alzata dello zoccolo Fig 3 18 Fig 3 19 ...

Страница 46: ...te e quelle che portano corrente elettrica devono essere protette dall eventuale contatto Attenzione Se il collegamento elettrico viene eseguito in modo errato o non a norma si possono rovinare parti dell apparecchio e la garanzia non risponde Attenzione Prima di ogni intervento staccare l apparecchio dalla rete fig 1 2 capitolo AVVERTENZE Questi apparecchi devono essere collegato ad un impianto d...

Страница 47: ...io Assistenza Tecnica autorizzato o comunque da una persona qualificata in modo da prevenire ogni rischio Procedura di collegamento Per prima cosa eseguire il collegamento tra box aspiratore e piano a induzione Collegare elettricamente il connettore flat maschio femmina della scheda main con i comandi che scendono dal piano cottura Fig 4 3 A Collegare il connettore maschio femmina della scheda mai...

Страница 48: ...avi di collegamento dei due lati del piano NON deve toccare la parete posteriore dell apparecchio perché quest ultima si scalda molto durante il funzionamento Dopo ogni collegamento alla rete elettrica l adattamento di base che assicura la funzione ottimale dei sensori va in esecuzione automatica Durante questa fase tutti i display si accendono per alcuni secondi Mentre avviene l adattamento dei s...

Страница 49: ...tazione 220 240Vac Frequenza di alimentazione 50 60Hz PTOT 7400W 7 Ø 16 cm 1 2 kW P 1 4 kW 8 Ø 20 cm 2 3 kW P 3 0 kW 14 19x21 cm 1 6 kW P 1 85 kW 15 19x21 cm 2 1 kW P1 2 3 kW P2 3 0 kW P Potenza massima La potenza indicata può variare a seconda delle dimensioni e del materiale delle stoviglie ...

Страница 50: ...le pentole che riportino la nota permette l induzione Si può appurare se il fondo della pentola può essere magnetizzato tramite una piccola calamita A Solo le pentole in cui la calamita rimane sul fondo sono adatte ZONA ØMIN FONDO PENTOLA ØMAX FONDO PENTOLA 7 Ø 11 cm Ø 16 cm 8 Ø 12 cm Ø 20 cm 14 o 15 singola Ø 112 cm Ø 19 cm 14 15 Ø 20 cm Ø 22 cm 20 x 12 cm 39 x 22 cm Note Quando viene inserita la...

Страница 51: ...sempre pulita RICONOSCIMENTO PENTOLE Uno dei vantaggi degli apparecchi ad induzione è il riconoscimento pentole Se sulla zona cottura non ci sono pentole quando l apparecchio viene acceso il display della zona cottura mostra il simbolo Se nel tempo di 10 minuti posizionate la pentola sulla zona cottura la zona la percepisce e si accende sul livello impostato Nel momento in cui togliete la pentola ...

Страница 52: ... DELLE ZONE DI COTTURA Se avete acceso il comando nei 20 secondi successivi potete scegliere la zona cottura desiderata Selezionare la zona di cottura desiderata il display corrispondente illumina il livello di cottura Toccare o per impostare il livello di cottura da 1 9 Tenendo premuto o i livelli di cottura diminuiscono o aumentano automaticamente Questo lo potete fare anche toccando singolarmen...

Страница 53: ...ustico e vengono spenti tutti i display LED tranne quelli delle zone di cottura ancora calde che visualizzano indicazione del calore residuo FUNZIONE BLOCCO Attivando tale funzione è possibile impedire l utilizzo delle zone di cottura anche da parte dei bambini Attivazione Il piano cottura è attivo Toccare per almeno 2 secondi I display del timer mostrano fisso Il blocco è attivato Se il piano ven...

Страница 54: ...care di nuovo Tutti i display mostrano La Funzione è attiva Disattivazione temporanea per la cottura Toccare per accendere il comando Tutti i display mostrano Entro 10 secondi toccare contemporaneamente e I display delle zone cottura mostrano È possibile impostare le zone per la cottura Se il piano viene spento la funzione rimane attiva fino all accensione successiva Disattivazione Toccare per acc...

Страница 55: ... non è possibile impostare la funzione di cottura veloce Se entro 10 minuti non viene rilevata nessuna pentola sulla zona cottura finale la funzione ponte viene disattivata automaticamente Disattivazione Toccare contemporaneamente e delle rispettive zone cottura stesso procedimento dell attivazione Si disattiva la funzione i display delle due zone cottura visualizzano e possono essere impostati di...

Страница 56: ... per riscaldare pietanze raffreddatesi bensì per tenere in caldo le pietanze subito dopo la loro cottura La durata massima di Tenere in caldo è di 2 ore Tenere in caldo le pietanze solo nella pentola in cui sono state preparate Coprire la pentola con un coperchio Non è necessario mescolare le pietanze mentre vengono tenute in caldo Già durante il procedimento di cottura gli alimenti perdono sostan...

Страница 57: ...a e la potenza limitata Attenzione In alcune circostanze il sistema supplementare power management potrebbe spegnersi automaticamente per proteggere i componenti elettronici all interno del piano di cottura SPEGNIMENTO DI SICUREZZA Il funzionamento ininterrotto alla massima potenza di ogni zona cottura è limitato nel tempo vedi tabella Quando si spegne la zona cottura per il meccanismo di sicurezz...

Страница 58: ...usato anche come allarme Attivazione Toccare o della zona cottura desiderata Impostare il livello cottura con o Toccare contemporaneamente e Sul display del timer appare Entro 10 secondi impostare con o il tempo di cottura desiderato da 01 a 99 minuti Il timer inizia a funzionare automaticamente dopo qualche secondo Il punto decimale della zona cottura prescelta è acceso lampeggiante Il Timer può ...

Страница 59: ...stico a intervalli che può essere spento toccando qualsiasi sensore o si spegne da solo dopo 2 minuti Quando termina il tempo impostato si spegne anche la zona di cottura Per spegnere il Timer prima del tempo impostato Toccare o della zona cottura desiderata Il punto decimale s illumina Attivate il timer toccando e Toccare per modificare il tempo di cottura a Il timer si disattiva mentre la zona c...

Страница 60: ...mosse dalle zone cottura e deve essere disponibile una pentola adatta per l induzione Entro 2 minuti dalla connessione alla rete è possibile iniziare la configurazione cancellazione Il comando deve rimanere spento così come tutti i display Ingresso menu configurazione cancellazione Tenere premuto Toccare tutti i tasti di selezione zone cottura disponibili procedendo in senso antiorario e iniziando...

Страница 61: ...e cancellazione e dopo aver eseguito la cancellazione Selezionare la zona di cottura da configurare inizierà a lampeggiare sul display corrispondente Entro 20 secondi posizionare una pentola sull apposita zona Nel relativo display comparirà Zona cottura configurata Pentola non rilevata Per riprovare la configurazione della zona ri eseguire la procedura di configurazione dal primo punto Questa proc...

Страница 62: ...tità di cibo CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO Fate attenzione al momento d acquisto delle pentole che il diametro indicato corrisponda a quello superiore o al coperchio che di norma è maggiore del fondo della pentola Le pentole a pressione sono particolarmente indicate per il risparmio poiché grazie alla elevata pressione interna riescono a finire la cottura in tempo minore Grazie al tempo di ...

Страница 63: ...o o due flap a seconda delle necessità Fig 5 4 Per aprire i flap sarà sufficiente premere su qualsiasi punto della zona esterna del flap stesso Fig 5 5 Per favorire una migliore aspirazione dei fumi cercare di fare uscire gli stessi dalla parte più vicina all aspirazione Fig 5 6 Fig 5 4 Fig 5 5 Fig 5 6 ...

Страница 64: ...a toccare T3 Per diminuire la velocità toccare il tasto T2 4a o intensiva 3a 2a 1a Se si imposta la 4a velocità intensiva la cappa andrà alla velocità massima dell aspiratore per 5 minuti e poi passerà automaticamente alla 3a velocità Il display indicherà per i primi 5 minuti il numero 4 lampeggiante sul display poi al passaggio alla terza velocità indicherà il numero 3 fisso SPEGNIMENTO DELL ASPI...

Страница 65: ...guito da un puntino Il puntino indica che è attiva la fase di programmazione Agendo sui tasti T2 e T3 rispettivamente si andrà a regolare il tempo di autospegnimento regolabile da 1 a 4 rispettivamente per 1 5 minuti 2 10 minuti 3 15 minuti 4 20 minuti La conferma del tempo di autospegnimento avverrà con il tasto T4 Durante il funzionamento con autospegnimento è possibile modificare la velocità im...

Страница 66: ...c con aspiratore spento altrimenti il dispositivo darà nuovamente allarme al successivo spegnimento della cappa L errore verrà segnalato anche se la cappa non è filtrante in questo caso procedere con la normale pulizia dei filtri antigrasso e azzerare l errore AVVISO PRESENZA LIQUIDI ALL INTERNO DELLA CAPPA La cappa è dotata di un sensore elettronico interno che fa spegnere immediatamente la cappa...

Страница 67: ...ppa quindi aprire il flap destro Fig 5 9 X togliere in ordine il filtro antigrasso in Fig 5 9 Y sollevandolo dall apposito pomello Fig 5 9 W e la leccarda raccogli grasso Fig 5 9 Z sollevandola dall apposito pomello Fig 5 9 K Dopo aver fatto queste operazioni si potrà aprire lo sportellino posto sulla sinistra del corpo cappa fig 5 10 X e asciugare bene tutto l interno Fig 5 8 Fig 5 9 Fig 5 10 ...

Страница 68: ...che rimane si brucerà sulla superficie calda Per la manutenzione ordinaria usate detersivi speciali che formano una specie di pellicola protettiva dallo sporco Prima di ogni utilizzo togliere la polvere dalla superficie e possibile sporcizia dal fondo delle pentole perché entrambi possono graffiare il vetro Fig 6 1 Anche spugne d acciaio detersivi abrasivi spray aggressivi detersivi non adeguati d...

Страница 69: ...ò danneggiare per sempre la superficie in vetro che va quindi rimosso immediatamente con il raschietto anche se il vetro è ancora caldo vedi precedente Fig 6 4 La serigrafia del vetro potrebbe consumarsi con l uso di detersivi aggressivi spugne d acciaio fondo delle pentole sporco L eventuale cambio di colore della superficie in vetro non influisce sul funzionamento o sulla stabilità della superfi...

Страница 70: ... senso circolatorio Avvertenza I prodotti che NON devono essere usati sono Prodotti contenenti cloruri specialmente quelli contenenti acido cloridrico Prodotti a base di alogenuri Prodotti a base di perossido di idrogeno Candeggine a base di acido ipocloroso Prodotti aggressivi contenenti acidi Detergenti contenenti polvere abrasiva Prodotti per la pulizia dell argento Detergenti la cui composizio...

Страница 71: ... contenute nei vapori e alla leccarda che ha la funzione di raccogliere il grasso che potrebbe colare dal filtro antigrasso Entrambi questi elementi devono essere lavati quando compare il relativo avviso o almeno una volta al mese in acqua calda e detersivo anche in lavastoviglie Il filtro può scolorirsi dopo alcuni lavaggi Questo è normale e non significa che deve essere sostituito Per eseguire l...

Страница 72: ... cottura Nessun errore Le zone cottura devono essere configurate Vedere il paragrafo Configurazione zone cottura tecnica Nessun errore Le zone cottura sono configurate Vedere il paragrafo Configurazione zone cottura tecnica lampeggiante Nessun errore Le zone cottura stanno per essere configurate Vedere il paragrafo Configurazione zone cottura tecnica E2 Sovratemperatura della zona cottura Pentola ...

Страница 73: ...iar raffreddare il piano Se il problema persiste contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato specificando il codice di errore Nessuna visualizzazione Connessione di alimentazione difettosa Comando difettoso Modulo induzione difettoso Contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato specificando il codice di errore Pentola non adatta Usare pentole adatte per l induzione Se il probl...

Страница 74: ...iti e staffe di fissaggio Rimuovere eventuali sigillature in silicone Scollegare il motore e il canale di aspirazione dal piano cottura Estrarre il piano cottura dall alto SMALTIMENTO Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012 19 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere con...

Страница 75: ...75 IT ...

Страница 76: ...76 IT C A P P E P E R C U C I N E GALVAMET S r l UNIPERSONALE Viale dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy T 39 049 5942144 F 39 049 5940061 E mail info galvamet it web www galvamet it ...

Страница 77: ...EN KompaKOne INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE 230 240Vac 50Hz 395 480 6 ...

Страница 78: ...2 EN ...

Страница 79: ...EXECUTIVE DIRECTIONS 25 III 3 c ASPIRATION UNIT ASSEMBLY 27 III 4 INSTALLATION ON BASES DEEP UP TO 810mm 29 III 2 a INDUCTION HOB INSTALLATION 30 III 2 b EXECUTIVE DIRECTIONS 32 III 3 c ASPIRATION UNIT ASSEMBLY 34 III 5 INSTALLATION ON BASES DEEP MORE THAN 810mm 36 III 3 a INDUCTION HOB INSTALLATION 41 III 3 b EXECUTIVE DIRECTIONS 43 III 3 c ASPIRATION UNIT ASSEMBLY 45 III 6 ELECTRICAL CONNECTION ...

Страница 80: ...4 EN V CLEANING AND MAINTENANCE 69 V 1 INDUCTION HOB CLEANING 69 V 2 COOKER HOOD CLEANING 71 VI TROUBLESHOOTING GUIDE 73 VII DISCONTINUATION DISASSEMBLY AND WASTE DISPOSAL 75 ...

Страница 81: ...r in case the cooker hood is moved to another installation plant The aspiration system is composed by two appliances An induction hob An integrated cooker hood The two appliances are electrically and functionally independent and for this reason there are two separated serial numbers and two Energy Labels The Manufacturer strives for continuous improvements For this reason the text and illustration...

Страница 82: ... constant control Caution Never try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket Caution If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Caution Before any cleaning or maintenance operation or in case of storms disconnect the appliance from the main power supply fig 2 1 or disconnect...

Страница 83: ... hot cooking zones Do not store any temperature sensitive objects materials or substances underneath the appliance e g detergents sprays etc In case of a failure of the appliance immediately disconnect the appliance from the power mains and contact the service center Connect the appliance to a permanent connection Don t connect the appliance to the power supply with an extension cable or multiple ...

Страница 84: ...ble for most furniture Important eventually more screws than necessary for installation have been provided so it is normal to have some left at the end of the installation Check minimum dimensions of the base requested for installation Fig 3 2 Minimum height of the kitchen plinth is very important min 100 mm in order to allow the passage of the air ducts below the base of the furniture Upon reques...

Страница 85: ...t furniture or walls on both sides Fig 3 3 A Furniture on only one side of the appliance is allowed Fig 3 3 B andFig 3 3 C To prevent fire hazard it is strictly forbidden to install any furniture or walls higher than the appliance on both sides Fig 3 3 D Use of wood decoration plates or boards is not permitted Minimum distance between the edge of the appliance and the furniture wall is 250 mm Fig ...

Страница 86: ...it or with plasma filter kit both separately purchasable Duct out The kitchen fumes are expelled outside through the pipe not supplied with the hood connected to the engine exhaust fitting Warning The piping must never be connected to combustion discharge pipes stoves boilers burners etc The use of long pipes with many bends corrugated and with a diameter smaller than the motor outlet s will cause...

Страница 87: ...ribed in this guide The replacement fitting identified with 2 by a marking on the back is not useful in this installation The device dimensions after installation are shown at Fig 3 7 The dimensions refer to the axis of the induction hob and involve a specific configuration of the piece of furniture of the drawers that may be present and of their own dimensions Fig 3 6 7x Fig 3 7 ...

Страница 88: ...0mm away from the wall on the back that may be present Installation of the induction hob may be flush or non flush NON FLUSH INSTALLATION Prepare the hole in the worktop as shown on Fig 3 8 FLUSH INSTALLATION Prepare the hole in the worktop mill the worktop along the entire edge of the hole Be sure to comply with the dimensions indicated on Fig 3 9 Fig 3 8 Fig 3 9 ...

Страница 89: ...ce without the foam gasket Remove the protective film and fix the foam gasket at a 2 mm distance from the edge of the glass A 2mm The gasket must be attached along the entire length and should not overlap at the corners Fig 3 10 Lay in the silicon sealant flush with the hole Fig 3 11 along the milling and lay the hob on Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 90: ...k removed in case If the installation includes also the plasma filtering kit available as an optional the cut of the base can be reduced to 660 of large Installation of the appliance imply a maximum length of the drawers that may be mounted under the hob Upper drawers depth 400mm Last drawer depth 300mm Fig 3 13 Fig 3 14 ...

Страница 91: ...ht of the kitchen base To carry this operation out it is necessary to remove the covers Fig 3 16 X Fig 3 16 Y invert the motor exit Then proceed with the same operations backwords fix the cover Fig 3 16 Y on the opposite side and install the covering Fig 3 16 X The air exit can be rear or front by connecting a bend pipe not included Fig 3 16 Fig 3 15 ...

Страница 92: ...osition proceed by positioning it inside the hole of the kitchen base previously cut Fig 3 13 making sure to recess the superior part Fig 3 17 X to the fix joint Fig 3 17 Y Proceed by fixing the cover to the vertical duct Fig 3 18 use the special screws included X Y Fig 3 17 Fig 3 18 ...

Страница 93: ...haust by using the joint included Fig 3 19 To place the exhaust pipe in the desired position it is necessary to buy spare joint pipes not provided Fig 3 20 All the pipes must pass under the base of the piece of furniture inside the lift of the kitchen plinth Fig 3 19 Fig 3 20 ...

Страница 94: ...raph III 3 b For bases deep more than 660mm in addition to the previous configuration it is possible to increase the space for the drawers by replacing joint flagged by 1 label on the back with the one flagged by 2 Follow the installation procedure described hereunder The technician will find in the box the elements described at Fig 3 6 Fig 3 6 7x ...

Страница 95: ...this operation out it is necessary to remove the screws from the joint as shown on Fig 3 21 Once the angular cover has been removed remove the union 1 by unscrewing the screws on the inclined wall as shown in Fig 3 22 Fig 3 21 Fig 3 22 ...

Страница 96: ...sary to snap the pin with the aid of a screwdriver then proceed with removal Now that the connection has been removed from the suction unit it is necessary to disassemble the extension from the fitting 1 and reassemble it on the fitting 2 through the 6 screws that join the two plates together as shown in Fig 3 24 Fig 3 23 Fig 3 24 ...

Страница 97: ...e to proceed with fitting the fitting 2 To make assembly of the new fitting easier first insert the plastic pin into the housing hole Fig 3 25 Then proceed to fasten the 4 screws previously removed Fig 3 26 Fig 3 26 Fig 3 25 ...

Страница 98: ... in the rearmost position so as to cover the gap left by the new connection and screw the seven screws indicated in Fig 3 27 Once the new joint is mounted the dimensions after complete installation will be the ones shown at Fig 3 28 Fig 3 28 Fig 3 27 ...

Страница 99: ... the center line at more than 360mm distance from a possible wall on the back Installation of the induction hob can be flush or non flush For non flush installation drill the worktop as shown at Fig 3 29 For flush installation drill the worktop and mill it all along the edge of the hole following sizes indicated Fig 3 9 Fig 3 29 Fig 3 9 ...

Страница 100: ...all the hob without the foam gasket Remove the protective film and glue the gasket at 2mm distance from the glass edge A 2mm the gasket must be attached along the entire length and should not overlap at the corners Fig 3 10 Lay in the silicone sealant flush at the hole Fig 3 11 place the induction hob Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 101: ... needed If installation includes the plasma filtering kit available as optional the cut of the base can be reduced to 660mm of large Installation of the appliance imply a maximum length of the drawers that may be mounted under the hob Fig 3 31 Upper drawers depth 450mm Last drawer depth 350mm Fig 3 30 Fig 3 31 ...

Страница 102: ...of the kitchen base To carry this operation out it is necessary to remove the covers Fig 3 32 X Fig 3 12 Y invert the motor exit Then proceed with the same operations backwords fix the cover Fig 3 32 Y on the opposite side and install the covering Fig 3 32 X The air exit can also be rear or front by connecting a bend pipe not included Fig 3 16 Fig 3 15 ...

Страница 103: ...ition proceed by positioning it inside the hole of the kitchen base previously cut Fig 3 29 making sure to recess the superior part Fig 3 17 X to the fix joint Fig 3 17 Y Proceed by fixing the cover to the vertical duct Fig 3 17 b use the special screws included X Y Fig 3 17 Fig 3 17 b ...

Страница 104: ...haust by using the joint included Fig 3 18 To place the exhaust pipe in the desired position it is necessary to buy spare joint pipes not provided Fig 3 19 All the pipes must pass under the base of the piece of furniture inside the lift of the kitchen plinth Fig 3 18 Fig 3 19 ...

Страница 105: ...ribed in this guide The replacement fitting identified with 2 by a marking on the back is not useful in this installation The device dimensions after installation are shown at Fig 3 7 The dimensions refer to the axis of the induction hob and involve a specific configuration of the piece of furniture of the drawers that may be present and of their own dimensions Fig 3 6 7x Fig 3 7 ...

Страница 106: ...mm away from the wall on the back that may be present Installation of the induction hob may be flush or non flush NON FLUSH INSTALLATION Prepare the hole in the worktop as shown on Fig 3 33 FLUSH INSTALLATION Prepare the hole in the worktop mill the worktop along the entire edge of the hole Be sure to comply with the dimensions indicated on Fig 3 9 Fig 3 33 Fig 3 9 ...

Страница 107: ...ce without the foam gasket Remove the protective film and fix the foam gasket at a 2 mm distance from the edge of the glass A 2mm The gasket must be attached along the entire length and should not overlap at the corners Fig 3 10 Lay in the silicon sealant flush with the hole Fig 3 11 along the milling and lay the hob on Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 108: ...net must be at least drilled as indicated in Fig 3 34 and the back removed in case Installation of the appliance imply a maximum length of the drawers that may be mounted under the hob as shown at Fig 3 35 Drawers depth approximately 400mm Fig 3 35 Fig 3 34 ...

Страница 109: ...ht of the kitchen base To carry this operation out it is necessary to remove the covers Fig 3 16 X Fig 3 16 Y invert the motor exit Then proceed with the same operations backwords fix the cover Fig 3 16 Y on the opposite side and install the covering Fig 3 16 X The air exit can be rear or front by connecting a bend pipe not included Fig 3 16 Fig 3 36 ...

Страница 110: ...osition proceed by positioning it inside the hole of the kitchen base previously cut Fig 3 34 making sure to recess the superior part Fig 3 36 X to the fix joint Fig 3 36 Y Proceed by fixing the cover to the vertical duct Fig 3 38 use the special screws included X Y Fig 3 37 Fig 3 38 ...

Страница 111: ...haust by using the joint included Fig 3 18 To place the exhaust pipe in the desired position it is necessary to buy spare joint pipes not provided Fig 3 19 All the pipes must pass under the base of the piece of furniture inside the lift of the kitchen plinth Fig 3 18 Fig 3 19 ...

Страница 112: ...agraph III 3 b For bases deep more than 660mm in addition to the previous configuration it is possible to increase the space for the drawers by replacing joint flagged by 1 label on the back with the one flagged by 2 Follow the installation procedure described hereunder The technician will find in the box the elements described at Fig 3 6 Fig 3 6 7x ...

Страница 113: ...this operation out it is necessary to remove the screws from the joint as shown on Fig 3 21 Once the angular cover has been removed remove the union 1 by unscrewing the screws on the inclined wall as shown in Fig 3 22 Fig 3 21 Fig 3 22 ...

Страница 114: ...sary to snap the pin with the aid of a screwdriver then proceed with removal Now that the connection has been removed from the suction unit it is necessary to disassemble the extension from the fitting 1 and reassemble it on the fitting 2 through the 6 screws that join the two plates together as shown in Fig 3 24 Fig 3 23 Fig 3 24 ...

Страница 115: ...e to proceed with fitting the fitting 2 To make assembly of the new fitting easier first insert the plastic pin into the housing hole Fig 3 25 Then proceed to fasten the 4 screws previously removed Fig 3 26 Fig 3 26 Fig 3 25 ...

Страница 116: ...cover in the rearmost position so as to cover the gap left by the new connection and screw the seven screws indicated in Fig 3 27 With the new fitting installed the dimensions after installation will be those shown in Fig 3 37 Fig 3 37 Fig 3 27 ...

Страница 117: ... the center line at more than 360mm distance from a possible wall on the back Installation of the induction hob can be flush or non flush For non flush installation drill the worktop as shown at Fig 3 38 For flush installation drill the worktop and mill it all along the edge of the hole following sizes indicated Fig 3 9 Fig 3 38 Fig 3 9 ...

Страница 118: ...l the hob without the foam gasket Remove the protective film and glue the gasket at 2mm distance from the glass edge A 2mm the gasket must be attached along the entire length and should not overlap at the corners Fig 3 10 Lay in the silicone sealant flush at the hole Fig 3 11 place the induction hob Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 119: ... base must be at least cut as shown in Fig 3 34 and the back removed if needed Installation of the appliance imply a maximum length of the drawers that may be mounted under the hob Fig 3 39 Approximate drawers depth 450mm Fig 3 34 Fig 3 39 ...

Страница 120: ...ht of the kitchen base To carry this operation out it is necessary to remove the covers Fig 3 16 X Fig 3 16 Y invert the motor exit Then proceed with the same operations backwords fix the cover Fig 3 16 Y on the opposite side and install the covering Fig 3 16 X The air exit can be rear or front by connecting a bend pipe not included Fig 3 16 Fig 3 36 ...

Страница 121: ...ition proceed by positioning it inside the hole of the kitchen base previously cut Fig 3 29 making sure to recess the superior part Fig 3 17 X to the fix joint Fig 3 17 Y Proceed by fixing the cover to the vertical duct Fig 3 17 b use the special screws included X Y Fig 3 17 Fig 3 17 b ...

Страница 122: ...haust by using the joint included Fig 3 18 To place the exhaust pipe in the desired position it is necessary to buy spare joint pipes not provided Fig 3 19 All the pipes must pass under the base of the piece of furniture inside the lift of the kitchen plinth Fig 3 18 Fig 3 19 ...

Страница 123: ...taff After installation insulated parts and those carrying electricity must be protected from any possible contact Caution If the electrical connection is carried out incorrectly or not meeting the regulations it may damage part of the appliance and the warranty will not be valid Caution Before any intervention disconnect the appliance from the power mains fig 1 2 WARNING chapter These appliances ...

Страница 124: ...an in order to prevent any risk Connection procedure First of all connect the motor box to the induction hob Connect the flat connector male female to the main board with the controls falling down from the induction hob Fig 4 3 A Connect the main board connector male female with the electronic water sensors located inside of the hood Fig 4 3 B The appliance is composed by three devices that must b...

Страница 125: ...side as this part will get very hot during operation Upon each connection to the power supply the sensors of the appliance are automatically adjusted to ensure their proper function During this process all displays turn on and are lighted on for a few seconds During the adjustment procedure the sensors must be free of any objects otherwise the adjustment procedure will be interrupted During this p...

Страница 126: ... Voltage 220 240Vac Supply Frequency 50 60Hz PTOT 7400W 7 Ø 16 cm 1 2 kW P 1 4 kW 8 Ø 20 cm 2 3 kW P 3 0 kW 14 19x21 cm 1 6 kW P 1 85 kW 15 19x21 cm 2 1 kW P1 2 3 kW P2 3 0 kW P Maximum power The wattage quoted may vary depending on the size and material of the pans used ...

Страница 127: ...are check the label allows induction Use small magnet A to test if the dish bottom is magnetic Only dishes where magnet sticks to the bottom are suitable ZONE ØMIN PAN BOTTOM ØMAX PAN BOTTOM 7 Ø 11 cm Ø 16 cm 8 Ø 12 cm Ø 20 cm 14 o 15 single Ø 112 cm Ø 19 cm 14 15 Ø 20 cm Ø 22 cm 20 x 12 cm 39 x 22 cm Note When Bridge function is selected you can use the created zone in different ways with one or ...

Страница 128: ...error signal_ Always keep the sensor surface clean POT DETECTOR One of the advantages of induction appliances is the pot detector If there are no cookware on the cooking zone the symbol will appear when the appliance is switched on If in 10 minutes time a pan will be placed on the cooking zone the zone will detect it and it and will switch on to the set level When the pan is removed from the cooki...

Страница 129: ...THE COOKING ZONES ON If the control is switched on during the next 20 seconds the desired cooking zone can be selected Choose the desired cooking zone the corresponding display will show the cooking level Touch or to set the cooking level from 1 to 9 Keeping or pressed the cooking levels decrease or increase automatically This can be done also by individually touching the sensors and changing the ...

Страница 130: ...d all displays LEDs are switched off except those of the still hot cooking zones that display indicating the reshidual heat LOCK FUNCTION By activating the key Lock you can stop the operation or the use of the cooking zones This lock is acting also as Child Lock Activation The hob is active Touch for about 2 seconds The timer displays The lock is activated Should the hob be switched off accidental...

Страница 131: ... sound signal touch again All the displays show Function is active Temporary deactivation for cooking Touch to turn the control on All displays show Within 10 seconds touch and together The cooking zones displays show It is possible to set the zones for cooking Should the hob be switched off the functions remains active until the next use Deactivation Touch to turn the control on All displays show...

Страница 132: ...et the timer fast cooking function cannot be activated Should no pot on the final cooking zone be detected within 10 minutes the bridge function is automatically deactivated Deactivation Touch at the same time and of the related cooking zones same as per activation The function turns off the display of the two cooking zones show and can be set again RESIDUAL HEAT INDICATOR Appliances also features...

Страница 133: ... to 9 KEEP WARM FUNCTION The level Keep warm is not to heat chilled dishes but to keep the food warm immediately after cooking The maximum duration of Keep warm is 2 hours Keep the food warm only in the pan in which it was prepared Cover the pot with a lid It is not necessary to mix the dishes while they are kept warm Already during the cooking process the foods lose nutrients This phenomenon cont...

Страница 134: ...s limited and the duration is displayed in the above chart When the cooking zone is turned off by the safety mechanism the indicator displays or in case there is any remaining heat left Level Time in hours before safety switch off 1 8 2 6 3 5 4 5 5 4 6 1 5 7 1 5 8 1 5 9 1 5 OVERHEATING PROTECTION Induction hotplate is also fitted with safety device against overheating which protects electronic par...

Страница 135: ...elected cooking zone is blinking Touch or to set the new desired cooking time Residual cooking time Residual cooking time can be displayed by touching the selected cooking zone and and after or by operating more times simultaneously keys and The displayed time is referring to the cooking zone display will blink the decimal point The timer will always display the minor residual cooking time If the ...

Страница 136: ...he timer residual time keeps visible even while the hob is switched off Deactivation After the pre set timing an acoustic signal switches on at intervals this can be stopped touching any sensor or waiting until it self switches off after 2 minutes Waning When the alarm switches off the hob is still on Deactivating the alarm before the pre set time When the sensor is off Touch Touch and Touch set t...

Страница 137: ...ce for 4 zones version 5 4 3 2 Sequence for 3 zones version 4 4 3 2 Sequence for 2 zones version 4 4 3 3 Each action is confirmed by an acustic signal One only beep right selection Double beep wrong selection From the last action all the displays light up showing Set up zone Zone not set up Set up cancellation procedure After having entered the cancellation set up menu Keep and pressed at the same...

Страница 138: ...t To repeat set up repeat the procedure from point 1 This procedure must be completed for each cooking zone Set up ends Automatically after set up of all of the cooking zones Touching if only selected cooking zones have been set up At the end it is recommended to try the hob to check that the configuration is successful ...

Страница 139: ...g time leaves more vitamins in food Always leave enough water in steam pressure pots otherwise it may result in overheating which may damage both the pot and the appliance Always cover pots with lids of appropriate size Use such pot size to accommodate the quantity of food to be prepared POWER SETTING PURPOSE 0 Off using remaining heat 1 2 Maintaining warm food slow simmer of smaller quantities of...

Страница 140: ...e aspiration on firstly open one of the two flaps or both fig 5 4 To open the flap just press on its exterior part fig 5 5 To reach the maximum aspiration try to convert the cooking fumes on the closer side to the aspiration Fig 5 6 Fig 5 4 Fig 5 5 Fig 5 6 ...

Страница 141: ...n at 1st speed To increase the speed 2nd 3rd 4th or booster touch T3 To decrease the speed touch T2 4th or booster 3rd 2nd 1st At the 4th speed booster the aspiration will work at the maximum speed for 5 minutes after that it will automatically switch to 3rd speed The display will blink 4 for the first 5 minutes than 3 constantly ASPIRATION TURN OFF To turn the hood off touch T1 Switching off will...

Страница 142: ...ly the self switching off time could be adjusted from 1 to 4 1 5 minutes 2 10 minutes 3 15 minutes 4 20 minutes Press again T4 to confirm the programming During self switching off operation you can change the set speed by using the T2 and T3 keys and manually switch off the hood by pressing the T1 key You can also change the self switching off time once set by pressing the T4 key again and resetti...

Страница 143: ... time aspiration is switched off The warning will be reported even if the hood is not in filtering mode in this case proceed with the ordinary cleaning of the anti grease filter and reset the warning PRESENCE OF LIQUIDS INSIDE THE DEVICE ALARM The device is equipped with an electronic internal sensor that immediately switches the aspiration off in case of condensation or excess liquids resulting f...

Страница 144: ...ght flap fig 5 9 X to remove the grease filter in fig 5 9 Y by lifting it from the knob fig 5 9 W and grease collector fig 5 9 Z lifting it from the knob fig 5 9 K After the above described action open the door on the left of the hood body Fig 5 10 X and wipe the whole interior thoroughly Fig 5 9 Fig 5 10 ...

Страница 145: ...ll be burnt onto the hot surface next time you use the appliance For regular cleaning and maintenance of the glass surface use special conditioning agents that form a protective layer on the surface shielding it from dirt Before each use wipe any dust or other particles from the surface and pan bottom as these could scratch the surface Fig 6 1 Also abrasive sponges abrasive detergents aggressive s...

Страница 146: ...uld be removed immediately with the scraper even if the glass is still hot see figure 43 above Glass screen printing could be damaged by the use of aggressive detergents steel sponges dirt pan bottom Any change in the colour of the glass surface does not affect the working or the stability of the surface but it is caused by the use of copper or aluminium pots or food residues on the bottom of the ...

Страница 147: ...o be used are Products containing chlorides especially those containing hydrochloric acid Halide based products Hydrogen peroxide products Hypochlorous acid based bleaches Acid containing aggressive products Detergents containing abrasive powder Silver cleaning products Detergents whose chemical composition is unknown Abrasive wipes brushes or disc Coarse cloths or rough paper Tools that have prev...

Страница 148: ...g the fat that could fall from the grease filter Both of these items should be washed when the relevant warning appears or at least once a month in hot water and detergent even in dishwasher The filter may become discolored after washing This is normal and does not mean it needs to be replaced To carry out the maintenance of the antifreeze and damp filter it is essential to remove them from the ho...

Страница 149: ...ph Cooking zones set up technical lampeggiante No error Cooking zones will be configurated soon See paragraph Cooking zones set up technical E2 Overheating ot the cooking zone Overheated pot Leave the hob cool down If the problem persists get in touch with the authorized service center quoting the error code technical E3 Operation failed due to unsuitable pot material Loss of magnetic properties o...

Страница 150: ...Faulty power connection Faulty control Defective induction hob Get in touch with the authorized service center quoting the error code Pot not suitable for induction Use pots suitable for induction If the problem persists get in touch with the authorized service center quoting the error code Cyclic o Er31 or Er47 Defective control Get in touch with the authorized service center quoting the error co...

Страница 151: ...crews and fixing brackets Remove any silicone seals Disconnect the motor and the channel from the hob Take the top of the hob out WASTE DISPOSAL This appliance is marked in accordance with the European Directive 2012 19 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE The symbol on the product or on the packaging indicates that the product should not be considered as a normal household waste but ...

Страница 152: ...76 EN C A P P E P E R C U C I N E GALVAMET S r l UNIPERSONALE Viale dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy T 39 049 5942144 F 39 049 5940061 E mail info galvamet it web www galvamet it ...

Страница 153: ...DE KompaKOne BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG 230 240Vac 50Hz 395 481 6 ...

Страница 154: ...2 DE ...

Страница 155: ...BIS 810mm 28 III 2 a INSTALLATION DES INDUKTIONSKOCHFELDES 29 III 2 b KONSTRUKTIVE HINWEISE 31 III 3 c MONTAGE ABZUGEINHEIT 33 III 5 INSTALLATION AUF MÖBEL MIT TIEFE ÜBER 810mm 35 III 3 a INSTALLATION DES INDUKTIONSKOCHFELDES 40 III 3 b KONSTRUKTIVE HINWEISE 42 III 3 c MONTAGE ABZUGEINHEIT 44 III 6 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 46 IV BETRIEB 49 V 1 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES INDUKTIONSKOCHFELDES 49 V 2...

Страница 156: ... gegeben wird oder anderweitig installiert wird Das Abzugssystem besteht aus zwei Geräten Induktionskochfeld Eine Dunstabzugshaube zum Einbau neben dem Kochfeld Diese beiden Elemente sind elektrisch und funktionell unabhängig und daher gibt es zwei verschiedene Kennzeichnungen und zwei Energieetiketten Der Hersteller verpflichtet sich zu ständigen Verbesserungen Aus diesem Grund können die Texte u...

Страница 157: ... Sie Speisen zubereiten die die Verwendung von Schmalz oder Öl erfordern Achtung Brandgefahr Keine Gegenstände auf Kochflächen lagern Achtung Versuchen Sie nicht einen Brandherd mit Wasser zu löschen sondern schalten Sie das Gerät sofort aus und decken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Löschdecke ab Achtung Wenn die Oberfläche Risse aufweist schalten Sie das Gerät aus um die Gefahr eines ...

Страница 158: ...n des Raums Achten Sie auf den elektrischen Anschluss anderer Geräte in unmittelbarer Nähe die nicht mit dem heißen Gerät in Berührung kommen sollten Lagern Sie keine Gegenstände die empfindlich gegen Temperaturschwankungen sind wie z B Reinigungsmittel Sprays usw unter dem Gerät Trennen Sie bei Störungen sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst Schließen Sie ...

Страница 159: ...n Möbel geeigneten Befestigungen ausgestattet Hinweis Für alle Fälle werden mehr Schrauben mitgeliefert als für die Installation erforderlich sind Es ist normal wenn nach der Installation Schauben übrig bleiben Prüfen Sie die Mindestmaße des Möbels für die Installation Abb 3 2 Die minimale Höhe des Küchensockels min 100 mm ist wichtig um Luftleitungen unter dem Möbelboden durchzulassen Auf Anfrage...

Страница 160: ... weder hohe Schränke noch Wände befinden Abb 3 3 A Das Vorhandensein von Schränken oder Wänden ist nur auf einer Seite des Geräts zulässig Abb 3 3 B und Abb 3 3 C Es ist absolut verboten Möbel oder höhere Wände als das Geräts auf beiden Seiten zu platzieren Abb 3 3 D um einen Brand zu vermeiden Die Verwendung von Dekorationsleisten aus Holz ist nicht gestattet Der Mindestabstand zwischen der Gerät...

Страница 161: ... dem Abluftanschluss des Motors verbundene Rohr nicht im Lieferumfang des Abzugs enthalten nach außen ausgestoßen Achtung In keinem Fall dürfen die Rohrleitungen an Verbrennungsabgasleitungen Öfen Kessel Brenner usw angeschlossen werden Die Verwendung langer Leitungsrohre mit vielen Kurven die gewellt sind und einen kleineren Durchmesser als die Motorleistung haben führt zu einer Abnahme der Saugl...

Страница 162: ...en Weise Die mit der Markierung 2 gekennzeichnete Ersatzarmatur an der Rückseite wird in dieser Konfiguration nicht verwendet Die Abmessungen des Systems nach der Installation sind in Abb 3 7 dargestellt Die Abmessungen beziehen sich auf die Achse des Induktionskochfelds und beziehen sich auf eine bestimmte Konfiguration des Möbels der Schubladen falls vorhanden und ihrer Abmessungen Abb 3 7 Abb 3...

Страница 163: ...duktionskochfeld kann auf zwei Arten entweder zur Auflage auf der Arbeitsfläche oder bündig mit derselben installiert werden Um die Installation aufliegend durchzuführen bereiten Sie an der Arbeitsfläche einen Ausschnitt vor wie in Abb 3 8 Für die bündige Montage Bereiten Sie an der Arbeitsfläche einen Ausschnitt vor und fräsen Sie die Kanten der Installationsöffnung Beachten Sie dabei die in Abb ...

Страница 164: ...htung Die Installation des Kochfelds ohne Dichtung ist verboten Entfernen Sie den Schutzfilm und kleben Sie die Dichtung 2 mm vom Rand des Glases A 2 mm an allen 4 Seiten fest ohne sie in den Ecken zu überlappen Abb 3 10 Dann das Silikondichtmittel bündig mit dem Ausschnitt Abb 3 11 verteilen und das Kochfeld platzieren Abb 3 12 Abb 03 10 Abb 03 11 Abb 3 12 ...

Страница 165: ...n Wenn der Einsatz eines Plasmafilters nicht vorgesehen ist als Zubehör erhältlich kann der Ausschnitt für die Abluft auf 660 mm reduziert werden Der Einsatz dieses Absaugsystems erfordert eine maximal Länge für die eventuell unter dem Kochfeld vorgesehenen Schubladen Schubladentiefe ca 400mm Tiefe letzte Schublade ca 300mm Abb 3 13 Abb 3 14 ...

Страница 166: ...auszuführen muss die Abdeckung entfernt werden Abb 3 16 X entfernen Sie die Abdeckung Abb 3 16 Y drehen Sie den Saugauslass um Fahren Sie dann mit dem umgekehrten Vorgang fort d h positionieren Sie die Abdeckung Abb 3 16 Y auf der gegenüberliegenden Seite und bringen Sie die Abdeckung wieder an Abb 3 16 X Ein hinterer oder vorderer Austritt ist durch Anschließen einer nicht mitgelieferten Spezialk...

Страница 167: ...ben positionieren Sie sie im zuvor hergestellten Ausschnitt des Bodens des Möbels Abb 3 13 und achten Sie darauf das Oberteil richtig Abb 3 17 X in Position einzusetzen Abb 3 17 Y Befestigen Sie die Abdeckung mit den mitgelieferten Schrauben am vertikalen Rohr Abb 3 18 X Y Abb 3 17 Abb 3 18 ...

Страница 168: ...tene Armatur nach außen zu verbinden Abb 3 19 Um den Abluftkanal in die gewünschte Position zu bringen muss das Rohr mit separat erhältlichen Zubehörteilen installiert werden Abb 3 20 Alle Leitungen müssen zwangsläufig unter dem Boden des Möbelstücks im Bereich des Sockels verlaufen Abb 3 19 Abb 3 20 ...

Страница 169: ...n Konfiguration die Tiefe der Schubladen erhöhen indem Sie den mit 1 gekennzeichneten Beschlag Markierung auf der Rückseite durch den mit 2 gekennzeichneten ersetzen Folgen Sie dazu der unten beschriebenen Installationsmethode Wenn der Karton geöffnet ist können die Elemente wie in Abb 3 6 Fahren Sie mit dem Entfernen der Verbindung 1 fort Entfernen Sie dazu zuerst die Eckabdeckung indem Sie alle ...

Страница 170: ...18 DE Wenn die Eckabdeckung entfernt wurde entfernen Sie den Anschluss 1 indem Sie die Schrauben an der geneigten Wand lösen wie in Abb 3 22 gezeigt Abb 3 21 Abb 3 22 ...

Страница 171: ... mit Hilfe eines Schraubendrehers gelöst und dann entfernt werden Nachdem der Anschluss aus der Abzugeinheit entfernt wurde muss die Verlängerung von Anschluss 1 entfernt und mit den 6 Schrauben die die beiden Bleche miteinander verbinden auf dem Anschluss 2 wieder montiert werden 3 24 Nun kann der Beschlag 2 montiert werden Abb 3 23 Abb 3 24 ...

Страница 172: ...ontage des neuen Formstücks zu erleichtern führen Sie zuerst den Kunststoffstift in die Gehäusebohrung ein Abb 3 25 Fahren Sie dann mit dem Befestigen der 4 zuvor entfernten Schrauben fort Abb 3 26 Abb 3 26 Abb 3 25 ...

Страница 173: ... der hintersten Position wieder an um den durch den neuen Beschlag entstanden Platz abzudecken und ziehen Sie die sieben Schrauben in Abb 3 27 an Mit der neuen Armatur sind die Abmessungen nach der Installation die in Abb 1 gezeigten 3 28 Abb 3 28 Abb 3 27 ...

Страница 174: ...uktionskochfeld kann auf zwei Arten entweder zur Auflage auf der Arbeitsfläche oder bündig mit derselben installiert werden Um die Installation aufliegend durchzuführen bereiten Sie an der Arbeitsfläche einen Ausschnitt vor wie in Abb 3 29 Für die bündige Montage Bereiten Sie an der Arbeitsfläche einen Ausschnitt vor und fräsen Sie die Kanten der Installationsöffnung Beachten Sie dabei die in Abb ...

Страница 175: ...chtung Die Installation des Kochfelds ohne Dichtung ist verboten Entfernen Sie den Schutzfilm und kleben Sie die Dichtung 2 mm vom Rand des Glases A 2 mm an allen 4 Seiten fest ohne sie in den Ecken zu überlappen Abb 3 10 Dann das Silikondichtmittel bündig mit dem Ausschnitt Abb 3 11 verteilen und das Kochfeld platzieren Abb 3 12 Abb 3 10 Abb 3 11 Abb 3 12 ...

Страница 176: ...n der Einsatz eines Plasmafilters nicht vorgesehen ist als Zubehör erhältlich kann der Ausschnitt für die Abluft auf 660 mm reduziert werden Der Einsatz dieses Absaugsystems erfordert eine maximal Länge für die eventuell unter dem Kochfeld vorgesehenen Schubladen Abb 3 31 Schubladentiefe ca 450mm Tiefe letzte Schublade ca 350mm Abb 3 30 Abb 3 31 ...

Страница 177: ...auszuführen muss die Abdeckung entfernt werden Abb 3 32 X entfernen Sie die Abdeckung Abb 3 32 Y drehen Sie den Saugauslass um Fahren Sie dann mit dem umgekehrten Vorgang fort d h positionieren Sie die Abdeckung Abb 3 32 Y auf der gegenüberliegenden Seite und bringen Sie die Abdeckung wieder an Abb 3 32 X Ein hinterer oder vorderer Austritt ist durch Anschließen einer nicht mitgelieferten Spezialk...

Страница 178: ...tionieren Sie sie im zuvor hergestellten Ausschnitt des Bodens des Möbels Abb 3 29 und achten Sie darauf das Oberteil richtig einzusetzen Abb 3 17 X in Position einzusetzen Abb 3 17 Y Befestigen Sie die Abdeckung mit den mitgelieferten Schrauben am vertikalen Rohr Abb 3 17 b X Y Abb 3 17 Abb 3 17 b ...

Страница 179: ...tene Armatur nach außen zu verbinden Abb 3 18 Um den Abluftkanal in die gewünschte Position zu bringen muss das Rohr mit separat erhältlichen Zubehörteilen installiert werden Abb 3 35 Alle Leitungen müssen zwangsläufig unter dem Boden des Möbelstücks im Bereich des Sockels verlaufen Abb 3 18 Abb 3 19 ...

Страница 180: ...mit der Markierung 2 gekennzeichnete Ersatzarmatur an der Rückseite wird in dieser Konfiguration nicht verwendet Die Abmessungen des Systems nach der Installation sind in Abb 3 32 dargestellt Die Abmessungen beziehen sich auf die Achse des Induktionskochfelds und beziehen sich auf eine bestimmte Konfiguration des Möbels der Schubladen falls vorhanden und ihrer Abmessungen Abb 3 32 Abb 3 6 7x ...

Страница 181: ...uktionskochfeld kann auf zwei Arten entweder zur Auflage auf der Arbeitsfläche oder bündig mit derselben installiert werden Um die Installation aufliegend durchzuführen bereiten Sie an der Arbeitsfläche einen Ausschnitt vor wie in Abb 3 33 Für die bündige Montage Bereiten Sie an der Arbeitsfläche einen Ausschnitt vor und fräsen Sie die Kanten der Installationsöffnung Beachten Sie dabei die in Abb ...

Страница 182: ...chtung Die Installation des Kochfelds ohne Dichtung ist verboten Entfernen Sie den Schutzfilm und kleben Sie die Dichtung 2 mm vom Rand des Glases A 2 mm an allen 4 Seiten fest ohne sie in den Ecken zu überlappen Abb 3 10 Dann das Silikondichtmittel bündig mit dem Ausschnitt Abb 3 11 verteilen und das Kochfeld platzieren Abb 3 12 Abb 3 10 Abb 3 11 Abb 3 12 ...

Страница 183: ... in Abb 3 13 gezeigt vorbereitet und die Rückseite möglicherweise entfernt werden Der Einsatz dieses Absaugsystems erfordert eine maximal Länge für die eventuell unter dem Kochfeld vorgesehenen Schubladen siehe Abb 3 35 Schubladentiefe ca 400mm Abb 3 35 Abb 3 34 ...

Страница 184: ...uszuführen muss die Abdeckung entfernt werden Abb 3 16 X entfernen Sie die Abdeckung Abb 3 16 Y drehen Sie den Saugauslass um Fahren Sie dann mit dem umgekehrten Vorgang fort d h positionieren Sie die Abdeckung Abb 3 16 Y auf der gegenüberliegenden Seite und bringen Sie die Abdeckung wieder an Abb 03 16 X Ein hinterer oder vorderer Austritt ist durch Anschließen einer nicht mitgelieferten Spezialk...

Страница 185: ...ositionieren Sie sie im zuvor hergestellten Ausschnitt des Bodens des Möbels Abb 3 34 achten Sie darauf den oberen Teil korrekt einzusetzen Abb 3 36 X in Position einzusetzen Abb 3 36 Y Befestigen Sie die Abdeckung mit den mitgelieferten Schrauben am vertikalen Rohr Abb 3 38 X Y Abb 3 37 Abb 3 38 ...

Страница 186: ...ene Armatur nach außen zu verbinden Abb 3 18 Um den Abluftkanal in die gewünschte Position zu bringen muss das Rohr mit separat erhältlichen Zubehörteilen installiert werden Abb 03 19 Alle Leitungen müssen zwangsläufig unter dem Boden des Möbelstücks im Bereich des Sockels verlaufen Abb 3 18 Abb 03 19 ...

Страница 187: ...lich zu der vorherigen Konfiguration die Tiefe der Schubladen erhöhen indem Sie den mit 1 gekennzeichneten Beschlag Markierung auf der Rückseite durch den mit 2 gekennzeichneten ersetzen Folgen Sie dazu der unten beschriebenen Installationsmethode Wenn der Karton geöffnet ist können die Elemente wie in Abb 3 6 Fahren Sie mit dem Entfernen der Verbindung 1 fort Entfernen Sie dazu zuerst die Eckabde...

Страница 188: ...36 DE Wenn die Eckabdeckung entfernt wurde entfernen Sie den Anschluss 1 indem Sie die Schrauben an der geneigten Wand lösen wie in Abb 3 22 Abb 3 21 Abb 3 22 ...

Страница 189: ... mit Hilfe eines Schraubendrehers gelöst und dann entfernt werden Nachdem der Anschluss aus der Abzugeinheit entfernt wurde muss die Verlängerung von Anschluss 1 entfernt und mit den 6 Schrauben die die beiden Bleche miteinander verbinden auf dem Anschluss 2 wieder montiert werden 3 24 Nun kann der Beschlag 2 montiert werden Abb 3 23 Abb 3 24 ...

Страница 190: ...ontage des neuen Formstücks zu erleichtern führen Sie zuerst den Kunststoffstift in die Gehäusebohrung ein Abb 3 25 Fahren Sie dann mit dem Befestigen der 4 zuvor entfernten Schrauben fort Abb 3 26 Abb 3 26 Abb 3 25 ...

Страница 191: ...in der hintersten Position wieder an um den durch den neuen Beschlag entstanden Platz abzudecken und ziehen Sie die sieben Schrauben in Abb 3 27 Mit der neuen Armatur sind die Abmessungen nach der Installation die in Abb 3 37 gezeigten Abb 3 37 Abb 3 27 ...

Страница 192: ...uktionskochfeld kann auf zwei Arten entweder zur Auflage auf der Arbeitsfläche oder bündig mit derselben installiert werden Um die Installation aufliegend durchzuführen bereiten Sie an der Arbeitsfläche einen Ausschnitt vor wie in Abb 3 38 Für die bündige Montage Bereiten Sie an der Arbeitsfläche einen Ausschnitt vor und fräsen Sie die Kanten der Installationsöffnung Beachten Sie dabei die in Abb ...

Страница 193: ...chtung Die Installation des Kochfelds ohne Dichtung ist verboten Entfernen Sie den Schutzfilm und kleben Sie die Dichtung 2 mm vom Rand des Glases A 2 mm an allen 4 Seiten fest ohne sie in den Ecken zu überlappen Abb 3 10 Dann das Silikondichtmittel bündig mit dem Ausschnitt Abb 3 11 verteilen und das Kochfeld platzieren Abb 3 12 Abb 3 10 Abb 3 11 Abb 3 12 ...

Страница 194: ...wie in Abb 3 34 gezeigt vorbereitet und die Rückseite möglicherweise entfernt werden Der Einsatz dieses Absaugsystems erfordert eine maximal Länge für die eventuell unter dem Kochfeld vorgesehenen Schubladen Abb 3 39 Schubladentiefe ca 450mm Abb 3 34 Abb 3 39 ...

Страница 195: ...auszuführen muss die Abdeckung entfernt werden Abb 3 32 X entfernen Sie die Abdeckung Abb 3 32 Y drehen Sie den Saugauslass um Fahren Sie dann mit dem umgekehrten Vorgang fort d h positionieren Sie die Abdeckung Abb 3 32 Y auf der gegenüberliegenden Seite und bringen Sie die Abdeckung wieder an Abb 3 32 X Ein hinterer oder vorderer Austritt ist durch Anschließen einer nicht mitgelieferten Spezialk...

Страница 196: ...tionieren Sie sie im zuvor hergestellten Ausschnitt des Bodens des Möbels Abb 03 29 und achten Sie darauf das Oberteil richtig einzusetzen Abb 3 17 X in Position einzusetzen Abb 3 17 Y Befestigen Sie die Abdeckung mit den mitgelieferten Schrauben am vertikalen Rohr Abb 3 17 b X Y Abb 3 17 Abb 3 17 b ...

Страница 197: ...tene Armatur nach außen zu verbinden Abb 3 18 Um den Abluftkanal in die gewünschte Position zu bringen muss das Rohr mit separat erhältlichen Zubehörteilen installiert werden Abb 3 35 Alle Leitungen müssen zwangsläufig unter dem Boden des Möbelstücks im Bereich des Sockels verlaufen Abb 3 18 Fig 3 19 ...

Страница 198: ...en Teile und diejenigen die elektrischen Strom führen vor Kontakt geschützt werden Achtung Wenn der elektrische Anschluss falsch oder nicht den Normen entsprechend hergestellt wird können Teile des Geräts beschädigt werden und die Garantie erlischt Achtung Trennen Sie das Gerät vor jedem Eingriff vom Netz Abb 1 2 Kapitel WARNUNGEN Diese Geräte müssen an ein geerdetes System angeschlossen werden Zw...

Страница 199: ...nn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller oder seinem autorisierten Kundendienst oder von einer qualifizierten Person ersetzt werden um Risiken zu vermeiden Anschlussverfahren Stellen Sie zuerst die Verbindung zwischen der Abzugeinheit und dem Induktionskochfeld her Schließen Sie den flachen Stecker der Hauptplatine elektrisch an wobei die Kabel der Bedienelemente vom Kochfeld nach un...

Страница 200: ...nschluss etwa 3 Minuten lang ein um die Funktion zu überprüfen Die Kabel die die beiden Seiten des Kochfelds verbinden dürfen NICHT die Rückwand des Geräts berühren da dieses während des Betriebs sehr heiß wird Nach jedem Anschluss an das Stromnetz geht die grundlegende Anpassung die die optimale Funktion der Sensoren sicherstellt in die automatische Ausführung über Während dieser Phase leuchten a...

Страница 201: ...sspannung 220 240Vac Versorgungsfrequenz 50 60Hz PTOT 7400W 7 Ø 16 cm 1 2 kW P 1 4 kW 8 Ø 20 cm 2 3 kW P 3 0 kW 14 19x21 cm 1 6 kW P 1 85 kW 15 19x21 cm 2 1 kW P1 2 3 kW P2 3 0 kW P maximale Leistung Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren ...

Страница 202: ...von Töpfen den Hinweis Induktion zugelassen Es kann festgestellt werden ob der Boden des Topfes mit einem kleinen Magneten A magnetisiert werden kann Geeignet sind nur die Töpfe von denen der Magnet angezogen wird ZONE ØMIN BODEN DES TOPFES ØMAX BODEN DES TOPFES 7 Ø 11 cm Ø 16 cm 8 Ø 12 cm Ø 20 cm 14 oder 15 einzeln Ø 112 cm Ø 19 cm 14 15 Ø 20 cm Ø 22 cm 20 x 12 cm 39 x 22 cm Anmerkung Wenn die Fu...

Страница 203: ...von Induktionsgeräten ist die Erkennung von Töpfen Wenn sich in der Kochzone keine Töpfe befinden zeigt die Kochzonenanzeige beim Einschalten des Geräts das Symbol Wenn innerhalb von 10 Minuten ein Topf auf die Kochzone gestellt wird nimmt dies die entsprechende Zone wahr und schaltet sich entsprechend der eingestellten Heizstufe ein Sobald der Topf aus der Kochzone genommen wird ist die Energiezu...

Страница 204: ...eaktiviert EINSCHALTEN DER KOCHZONE Wenn Sie die Bedienelemente eingeschaltet haben können Sie in den nächsten 20 Sekunden die gewünschte Kochzone auswählen Wählen Sie die gewünschte Kochzone aus das entsprechende Display zeigt die Heizstufe an Berühren Sie oder um die Heizstufe von 1 9 anzuzeigen Durch Gedrückthalten von oder können die Heizstufen verringert oder erhöht werden Dies kann auch gesc...

Страница 205: ...chaltet mit Ausnahme derjenigen der Kochzonen die noch heiß sind und die Restwärme anzeigen SPERRFUNKTION Durch Aktivierung dieser Funktion kann die Verwendung von Kochzonen durch Kinder verhindert werden Aktivierung Das Kochfeld wurde aktiviert Das Tastenfeld mindestens 2 Sekunde lang berühren Das Display des Timers zeigt an Die Sperre ist aktiviert Wenn das Kochfeld versehentlich ausgeschaltet w...

Страница 206: ...n an Die Funktion ist aktiviert Vorübergehende Deaktivierung zum Kochen Berühren Sie um den Steuerbefehl zu aktivieren Alle Displays zeigen an Innerhalb von 10 Sekunden und berühren Die Display der Kochzonen zeigen an Sie können die Kochzonen einstellen Wenn das Kochfeld ausgeschaltet wird bleibt die Funktion bis zum nächsten Einschalten aktiv Deaktivierung Berühren Sie um den Steuerbefehl zu akti...

Страница 207: ...nzeigen auf Die Schnellkochfunktion kann nicht eingestellt werden Wenn innerhalb von 10 Minuten kein Topf auf der zweiten Kochzone erkannt wird wird die Brückenfunktion automatisch deaktiviert Deaktivierung Berühren Sie gleichzeitig und der jeweiligen Kochzonen gleiche Prozedur wie Aktivierung Die Funktion ist deaktiviert die Anzeigen der beiden Kochzonen werden angezeigt und können erneut eingest...

Страница 208: ...nicht zum Erhitzen von gekühltem Geschirr verwendet sondern zum Warmhalten der Speisen sofort nach dem Garen Die Höchstdauer von Warmhalten beträgt 2 Stunden Halten Sie das Essen nur in der Pfanne warm in der es zubereitet wurde Decken Sie den Topf mit einem Deckel ab Es ist nicht notwendig die Speisen zu mischen während sie warm gehalten werden Bereits während des Kochvorgangs verlieren die Leben...

Страница 209: ...tung und die begrenzte Leistung Achtung Unter Umständen kann das zusätzliche Power Management System automatisch ausgeschaltet werden um die elektronischen Komponenten im Kochfeld zu schützen SICHERHEITS STOPP Der ununterbrochene Betrieb bei maximaler Leistung jeder Kochzone ist zeitlich begrenzt siehe Tabelle Wenn die Kochzone durch Einsetzen des Sicherheitsmechanismus ausgeschaltet wird leuchtet...

Страница 210: ...chen und kann auch als Alarm verwendet werden Aktivierung Berühren Sie oder der gewünschten Kochzone Stellen Sie die Heizstufe mit oder ein Berühren Sie gleichzeitig und Auf dem Display des Timers erscheint Stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die gewünschte Garzeit mit oder von 01 bis 99 Minuten ein Der Timer startet automatisch nach einigen Sekunden Der Dezimalpunkt der gewählten Kochzone leuch...

Страница 211: ... oder nach 2 Minuten von selbst ausgeschaltet werden kann Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird auch die Kochzone ausgeschaltet So schalten Sie den Timer vor der eingestellten Zeit aus Berühren Sie oder der gewünschten Kochzone Der Dezimalpunkt leuchtet auf Aktivieren Sie den Timer mit und Berühren Sie um die Garzeit zu modifizieren Der Timer ist deaktiviert während die Kochzone so lange weiterl...

Страница 212: ...nen entfernt werden und es muss ein für die Induktion geeigneter Topf vorhanden sein Innerhalb von 2 Minuten nach dem Anschluss an das Stromnetz kann die Konfiguration das Löschen gestartet werden Die Bedienelemente müssen ebenso wie alle Anzeigen ausgeschaltet bleiben Eingabemenü Konfiguration Löschen Gedrückt halten Berühren Sie alle verfügbaren Kochzonen Auswahltasten eine nach der anderen gege...

Страница 213: ... die zu konfigurierende Kochzone beginnt auf dem entsprechenden Display zu blinken Stellen Sie innerhalb von 20 Sekunden einen Topf auf den entsprechenden Bereich Die folgende Anzeige erscheint Kochzone konfiguriert Topf nicht erfasst Um die Zonenkonfiguration erneut durchzuführen wiederholen Sie den Konfigurationsvorgang ab dem ersten Punkt Dieser Vorgang muss für jeden Kochbereich durchgeführt w...

Страница 214: ...n Sie beim Kauf des Kochgeschirr darauf dass der angegebene Durchmesser des Bodens dem oberen Durchmesser entspricht oder dem des Deckels der normalerweise größer ist als der Boden des Topfes Schnellkochtöpfe eignen sich besonders zum Energiesparen da sie dank des hohen Innendrucks in der Lage sind den Garvorgang in kürzerer Zeit abzuschließen Dank der kürzeren Garzeit bleiben auch die Eigenschaft...

Страница 215: ... Ihren Bedürfnissen öffnen Abb 5 4 Um die Klappen zu öffnen drücken Sie einfach auf eine beliebige Stelle der äußeren Zone der Klappe Abb 5 5 Um eine bessere Kochdunstabsaugung zu erreichen versuchen Sie sie aus dem Bereich zu entfernen der der Saugleitung am nächsten liegt Abb 5 6 Abb 5 4 Abb 5 5 Abb 5 6 ...

Страница 216: ...hren Sie T3 Um die Geschwindigkeit zu verringern berühren Sie die Taste T2 4 oder intensiv 3 2 1 Wenn Sie die 4 Geschwindigkeit intensiv einstellen wechselt der Dunstabzug für 5 Minuten auf die Höchstgeschwindigkeit und wechselt dann automatisch zur 3 Geschwindigkeit Das Display zeigt für die ersten 5 Minuten die blinkende Nummer 4 im Display an Wenn dann auf die dritte Geschwindigkeit gestellt wi...

Страница 217: ...cheint eine blinkende 1 gefolgt von einem Punkt Der Punkt zeigt an dass die Programmierphase aktiv ist Mit den Tasten T2 und T3 kann die einstellbare Ausschaltzeit von 1 bis 4 eingestellt werden 1 5 Minuten 2 10 Minuten 3 15 Minuten 4 20 Minuten Die Bestätigung der Ausschaltzeit erfolgt mit der Taste T4 Während des automatischen Abschaltvorgangs kann die eingestellte Geschwindigkeit mit den Tasten...

Страница 218: ...ie Absaugvorrichtung ausgeschaltet ist Andernfalls gibt das Gerät den Alarm erneut aus wenn der Abzug das nächste Mal ausgeschaltet wird Der Fehler wird auch dann angezeigt wenn der Abzug nicht filtert Fahren Sie in diesem Fall mit der normalen Reinigung der Fettfilter fort und setzen Sie den Fehler zurück HINWEIS AUF FLÜSSIGKEITEN IM INNEREN DES DUNSTABZUGS Der Dunstabzug ist mit einem internen e...

Страница 219: ...knen dann die rechte Klappe zu öffnen Abb 5 9 X der Reihe nah den Fettfilter Abb 5 9 Y indem er vom Spezialknopf abgehoben wird Abb 5 9 W und die Fettauffangwanne Abb 5 9 Z durch Abheben vom Spezialknopf Abb 5 9 K zu entfernen Nach diesen Vorgängen können Sie die Tür an der linken Seite des Abzugskörpers Abb 5 10 X öffnen und den gesamten Innenraum gut trocknen Abb 5 8 Abb 5 9 Abb 5 10 ...

Страница 220: ...cken auf der heißen Oberfläche einbrennen Verwenden Sie für die routinemäßige Wartung spezielle Reinigungsmittel die eine Art Schutzfilm gegen Schmutz bilden Entfernen Sie vor jedem Gebrauch Staub von der Oberfläche und möglichen Schmutz von der Unterseite der Töpfe da beides das Glas zerkratzen könnte Abb 6 1 Selbst Stahlschwämme Scheuermittel aggressive Sprays ungeeignete Reinigungsmittel Entkal...

Страница 221: ...erfläche da diese durch Rückstände beschädigt werden kann Zucker kann die Glasoberfläche für immer beschädigen weshalb dieser sofort mit dem Schaber entfernt werden muss auch wenn das Glas noch warm ist siehe vorherige Abb 6 4 Der Siebdruck des Glases kann mit aggressiven Reinigungsmitteln Stahlschwämmen und schmutzigen Topfböden abgekratzt werden Die mögliche Änderung der Farbe der Glasoberfläche...

Страница 222: ...ngen Achtung Produkte die NICHT verwendet werden dürfen sind Produkte die Chloride enthalten insbesondere solche die Salzsäure enthalten Produkte auf Halogenidbasis Produkte auf der Basis von Wasserstoffperoxid Hypochlorsäurebleiche Aggressive Produkte die Säuren enthalten Reinigungsmittel die Scheuerpulver enthalten Reinigungsprodukte für Silber Reinigungsmittel deren chemische Zusammensetzung un...

Страница 223: ...elt das aus dem Fettfilter austreten könnte Beide Elemente müssen bei Auftreten entsprechender Warnhinweise oder mindestens einmal im Monat in heißem Wasser und Reinigungsmittel auch in der Spülmaschine gewaschen werden Der Filter kann sich nach einigen Wäschen verfärben Dies ist normal und bedeutet nicht dass er ersetzt werden muss Um den metallischen Fettfilter und die Auffangwanne zu warten müs...

Страница 224: ...hnitt Konfiguration der Kochzonen Kein Fehler Die Kochzonen müssen konfiguriert werden Siehe Abschnitt Konfiguration der Kochzonen Technik Kein Fehler Die Kochzonen sind konfiguriert Siehe Abschnitt Konfiguration der Kochzonen Technik blinkend Kein Fehler Die Kochzonen werden konfiguriert Siehe Abschnitt Konfiguration der Kochzonen Technik E2 Überhitzung der Kochzone Überhitzter Topf Lassen Sie di...

Страница 225: ...n Sie die Kochzone abkühlen Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst und geben Sie den Fehlercode an Keine Anzeige Fehlerhafter Stromanschluss Bedienelement defekt Defektes Induktionsmodul Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst und geben Sie den Fehlercode an Topr nicht geeignet Verwenden Sie für die Induktio...

Страница 226: ...rennen Sie den Motor und den Ansaugkanal vom Kochfeld Entfernen Sie das Kochfeld von oben ENTSORGUNG Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EC Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll anzusehen ist sondern an einer Sammelstelle für das Recycling von elekt...

Страница 227: ...75 DE ...

Страница 228: ...76 DE D U N S T A B Z U G S H A U B E N GALVAMET S r l UNIPERSONALE Viale dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy T 39 049 5942144 F 39 049 5940061 E mail info galvamet it web www galvamet it ...

Страница 229: ...ES KompaKOne INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO 230 240Vac 50Hz 395 482 6 ...

Страница 230: ...2 ES ...

Страница 231: ...2 a INSTALACIÓN DE LA PLACA DE INDUCCIÓN 30 III 2 b INDICACIONES CONSTRUCTIVAS 32 III 3 c MONTAJE CAJA DE VENTILACIÓN 34 III 5 INSTALACIÓN EN MUEBLES CON UNA PROFUNDIDAD SUPERIOR A 810mm 36 III 3 a INSTALACIÓN DE LA PLACA DE INDUCCIÓN 41 III 3 b INDICACIONES CONSTRUCTIVAS 43 III 3 c MONTAJE CAJA DE VENTILACIÓN 45 III 6 CONEXIÓN ELÉCTRICA 47 IV FUNCIONAMIENTO 50 IV 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA ...

Страница 232: ...io o si se coloca en otra instalación El sistema extractor se compone de dos electrodomésticos Placa de inducción Un extractor de encimera Estos dos elementos son eléctricamente y funcionalmente independientes y por este motivo hay dos placas de características diferentes y dos etiquetas energéticas El productor se compromete en aportar mejoras continuas Por este motivo el texto y las ilustracione...

Страница 233: ...ación de grasas como el tocino o el aceite Atención Peligro de incendio no ponga objetos encima de la superficie de cocción Atención No intente extinguir un posible incendio con agua deberá apagar inmediatamente el aparato y a continuación cubrir la llama con una tapa o una manta ignífuga contra incendios Atención Si la superficie está agrietada apague el aparato para evitar una posible descarga e...

Страница 234: ...o use el aparato para calentar el ambiente Controle que la conexión eléctrica de los aparatos que se encuentran cerca no se lleve a cabo en contacto con el aparato aún caliente No conserve debajo del aparato materiales que estén sujetos a cambios de temperatura por ejemplo detergentes spray etc En caso de problemas desconecte inmediatamente el enchufe de la red eléctrica y póngase en contacto con ...

Страница 235: ...necesarias para su instalación adecuadas para la mayoría de los muebles Nota en caso de necesidad tiene en dotación más tornillos de los necesarios para la instalación por lo tanto es normal que sobren Controlar las dimensiones mínimas del mueble para la instalación Fig 3 2 Es importante la altura mínima del zócalo de la cocina mín 100 mm para permitir el paso de las tuberías de aire por debajo de...

Страница 236: ... columna o paredes en ambos lados Fig 3 3 A Está permitido muebles en columna o paredes solo a un lado del aparato Fig 3 3 B y Fig 3 3 C No se pueden colocar muebles o paredes más altas del aparato en ambos lados Fig 3 3 D para la protección contra incendios No está permitido el uso de listones de decoración de madera La distancia mínima entre el borde del aparato y el mueble pared es de 250 mm Fi...

Страница 237: ... de la cocina se expulsa al exterior a través del tubo no incluido con la campana conectado al racor de descarga del motor Atención En ningún caso el tubo debe conectarse a conductos de descarga de combustión estufas calderas quemadores etc La utilización de tubos largos con muchas curvas y pliegues que tengan un diámetro inferior respecto al de salida del motor provocará una disminución en los re...

Страница 238: ...s que se describen a continuación El racor de sustitución marcado en la parte de atrás con 2 no se utiliza en este tipo de disposición Las dimensiones del sistema una vez realizada la instalación se encuentran en la Fig 3 7 Las medidas se refieren al eje de la placa de inducción y significa una disposición específica del mueble de los cajones si los hubiera y de sus dimensiones Fig 3 6 7x Fig 3 7 ...

Страница 239: ... hubiera por la parte de atrás La placa de inducción se puede instalar de dos maneras apoyada en la encimera o a ras de la encimera Para realizar la instalación apoyada taladrar la encimera como se indica en la Fig 3 8 Para realizar la instalación a ras taladrar la encimera y fresar la encimera por todo el borde del hueco de la instalación respetando las medidas indicadas en la Fig 3 9 Fig 3 8 Fig...

Страница 240: ... Atención Está prohibido instalar la placa sin la junta Retirar la película protectora y pegar la junta a 2mm del borde del vidrio A 2mm en los 4 lados sin superponerla en las esquinas Fig 3 10 Aplicar el sellador de silicona por el borde del hueco Fig 3 11 donde se ha realizado el fresado y colocar la placa Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 241: ... parte de atrás Si el filtro de plasma disponible como opcional no está previsto la abertura puede medir 660 mm de anchura La introducción de este sistema extractor implica una longitud máxima para los cajones si los hubiera debajo de la placa de cocción Profundidad cajones de arriba 400mm Profundidad último cajón 300mm Fig 3 13 Fig 3 14 ...

Страница 242: ...bo esta operación es necesario quitar la cobertura Fig 3 16 X quitar la tapa Fig 3 16 Y invertir la salida del ventilador A continuación realizar las operaciones en sentido contrario es decir colocar la tapa Fig 3 16 Y por el otro lado y volver a colocar la cobertura Fig 3 16 X Se puede colocar la salida de humos por la parte posterior o frontal conectando una curva específica no suministrada Fig ...

Страница 243: ... colocarla dentro de la salida de humos de la base del mueble realizada precedentemente Fig 3 13 asegurándose de encajar la parte superior Fig 3 17 X en el racor fijo Fig 3 17 Y Fijar la cobertura en el tubo vertical Fig 3 17 b con los tornillos correspondientes suministrados X Y Fig 3 17 Fig 3 18 ...

Страница 244: ...ara la descarga de humos con el racor incluido Fig 3 19 Para colocar la salida de humos en la posición deseada es necesario instalar el tubo comprando racores por separado Fig 3 20 Todas las tuberías tendrán que pasar necesariamente por debajo de la base del mueble por el espacio del zócalo Fig 3 19 Fig 3 20 ...

Страница 245: ...rofundidad superior a 660mm además de la disposición precedente se puede aumentar la profundidad para los cajones gracias a la sustitución del racor identificado con 1 marcado en la parte de atrás por el identificado con 2 Deberá seguir el modo de instalación que se describe a continuación Cuando abrirá la caja el instalador encontrará los elementos como aparecen en la Fig 3 6 Fig 3 6 7x ...

Страница 246: ...cor 1 Para realizar esta operación es necesario quitar todos los tornillos de fijación del racor que se indican en las Fig 3 21 Desmontar el racor 1 quitando los tornillos en la pared inclinada Fig 3 22 Fig 3 21 Fig 3 22 ...

Страница 247: ...Ahora que se ha eliminado el racor de la unidad de aspiracion es necesario desmontar la extensión del accesorio 1 y volver a montarlo en el accesorio 2 mediante los 6 tornillos que unen las dos placas como se muestra en la Fig 3 24 Ahora es posible proceder con la instalación del accesorio 2 Para facilitar el montaje del nuevo accesorio primero inserte el pasador de plástico en el orificio de la c...

Страница 248: ...4 tornillos previamente extraídos Fig 3 26 Vuelva a ensamblar la cubierta angular en la posición más retrasada para cubrir el espacio que deja la nueva conexión y atornille los siete tornillos indicados en la Fig 3 27 Fig 3 26 Fig 3 25 ...

Страница 249: ...21 ES Con el racor nuevo montado las dimensiones una vez realizada la instalación serán las indicadas en la Fig 3 23 Fig 3 28 Fig 3 27 ...

Страница 250: ...hubiera por la parte de atrás La placa de inducción se puede instalar de dos maneras apoyada en la encimera o a ras de la encimera Para realizar la instalación apoyada taladrar la encimera como se indica en la Fig 3 29 Para realizar la instalación a ras taladrar la encimera y fresar la encimera por todo el borde del hueco de la instalación respetando las medidas indicadas en la Fig 3 9 Fig 3 29 Fi...

Страница 251: ... Atención Está prohibido instalar la placa sin la junta Retirar la película protectora y pegar la junta a 2mm del borde del vidrio A 2mm en los 4 lados sin superponerla en las esquinas Fig 3 10 Aplicar el sellador de silicona por el borde del hueco Fig 3 11 donde se ha realizado el fresado y colocar la placa Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 252: ...AS La base del mueble tendrá que quedar al menos como se indica en la Fig 3 30 y si es necesario sin la parte de atrás Si el filtro de plasma disponible como opcional no esta previsto el corte puede ser reducido a 660mm de anchura Fig 3 30 ...

Страница 253: ...d cajones de arriba 450mm Profundidad último cajón 350mm El paso sucesivo es determinar la salida de humos de extracción en función de las necesidades de instalación Fig 3 15 La salida del aire puede estar a la derecha o a la izquierda del mueble Para llevar a acabo esta operación es necesario quitar la cobertura Fig 3 16 X quitar la tapa Fig 3 31 Fig 3 15 ...

Страница 254: ...16 X Se puede colocar la salida de humos por la parte posterior o frontal conectando una curva específica no suministrada III 3 c MONTAJE CAJA DE VENTILACIÓN Una vez definida la posición de la unidad de extracción colocarla dentro de la salida de humos de la base del mueble realizada precedentemente Fig 16 asegúrese de encajar la parte superior Fig 17 X en el racor fijo Fig 3 17 Y Fig 3 16 X Y Fig...

Страница 255: ...desde la salida del ventilador hasta el exterior para la descarga de humos con el racor incluido 3 18 Para colocar la salida de humos en la posición deseada es necesario instalar el tubo comprando racores por separado Fig 3 19 Todas las tuberías tendrán que pasar necesariamente por debajo de la base del mueble por el espacio del zócalo Fig 3 18 Fig 3 17 b ...

Страница 256: ...28 ES Fig 3 19 ...

Страница 257: ...ión que se describe a continuación El racor identificado con 2 en la parte posterior no se usa en esta configuración Las dimensiones del sistema después de la instalación se muestran en la Fig 3 32 Las dimensiones se refieren al eje de la placa de inducción e implican una configuración específica del mueble de los cajones que pueden estar presentes y de sus dimensiones Fig 3 32 Fig 3 6 7x ...

Страница 258: ...hubiera por la parte de atrás La placa de inducción se puede instalar de dos maneras apoyada en la encimera o a ras de la encimera Para realizar la instalación apoyada taladrar la encimera como se indica en la Fig 3 33 Para realizar la instalación a ras taladrar la encimera y fresar la encimera por todo el borde del hueco de la instalación respetando las medidas indicadas en la Fig 3 9 Fig 3 33 Fi...

Страница 259: ... Atención Está prohibido instalar la placa sin la junta Retirar la película protectora y pegar la junta a 2mm del borde del vidrio A 2mm en los 4 lados sin superponerla en las esquinas Fig 3 10 Aplicar el sellador de silicona por el borde del hueco Fig 3 11 donde se ha realizado el fresado y colocar la placa Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 260: ...e quedar al menos como se indica en la Fig 3 34 y si es posible sin la parte de atrás La introducción de este sistema extractor implica una longitud máxima para los cajones si los hubiera debajo de la placa de cocción Fig 3 35 Profundidad cajones 400mm Fig 3 35 Fig 3 34 ...

Страница 261: ...abo esta operación es necesario quitar la cobertura Fig 3 16 X quitar la tapa Fig 3 16 Y invertir la salida del ventilador A continuación realizar las operaciones en sentido contrario es decir colocar la tapa Fig 3 16 Y por el otro lado y volver a colocar la cobertura Fig 3 16 X Se puede colocar la salida de humos por la parte posterior o frontal conectando una curva específica no suministrada Fig...

Страница 262: ...d de extracción colocarla dentro de la base del mueble realizada precedentemente Fig 3 34 asegúrese de encajar la parte superior Fig 36 X en el racor fijo Fig 3 36 Y Fijar la cobertura en el tubo vertical Fig 3 38 con los tornillos correspondientes suministrados X Y Fig 3 37 Fig 3 38 ...

Страница 263: ... para la descarga de humos con el racor incluido 3 18 Para colocar la salida de humos en la posición deseada es necesario instalar el tubo comprando racores por separado Fig 3 19 Todas las tuberías tendrán que pasar necesariamente por debajo de la base del mueble por el espacio del zócalo Fig 3 18 Fig 3 19 ...

Страница 264: ... profundidad superior a 810mm además de la disposición precedente se puede aumentar la profundidad para los cajones gracias a la sustitución del racor identificado con 1 marcado en la parte de atrás por el identificado con 2 Deberá seguir el modo de instalación que se describe a continuación Cuando abrirá la caja el instalador encontrará los elementos como aparecen en la Fig 3 6 Fig 3 6 7x ...

Страница 265: ...n es necesario quitar todos los tornillos de fijación del racor que se indican en las Fig 3 21 Una vez que se ha retirado la cubierta angular retire la unión 1 quitando los tornillos en la pared inclinada como se muestra en la Fig 3 22 Fig 3 21 Fig 3 22 ...

Страница 266: ...Ahora que se ha eliminado el racor de la unidad de aspiracion es necesario desmontar la extensión del accesorio 1 y volver a montarlo en el accesorio 2 mediante los 6 tornillos que unen las dos placas como se muestra en la Fig 3 24 Ahora es posible proceder con la instalación del accesorio 2 Para facilitar el montaje del nuevo accesorio primero inserte el pasador de plástico en el orificio de la c...

Страница 267: ...39 ES Luego proceda a apretar los 4 tornillos previamente extraídos Fig 3 26 Fig 3 26 Fig 3 25 ...

Страница 268: ...ición más retrasada para cubrir el espacio que deja la nueva conexión y atornille los siete tornillos indicados en la Fig 3 27 Con el racor nuevo montado las dimensiones una vez realizada la instalación serán las indicadas en la Fig 3 37 Fig 3 37 Fig 3 27 ...

Страница 269: ...hubiera por la parte de atrás La placa de inducción se puede instalar de dos maneras apoyada en la encimera o a ras de la encimera Para realizar la instalación apoyada taladrar la encimera como se indica en la Fig 3 38 Para realizar la instalación a ras taladrar la encimera y fresar la encimera por todo el borde del hueco de la instalación respetando las medidas indicadas en la Fig 3 9 Fig 3 38 Fi...

Страница 270: ... Atención Está prohibido instalar la placa sin la junta Retirar la película protectora y pegar la junta a 2mm del borde del vidrio A 2mm en los 4 lados sin superponerla en las esquinas Fig 3 10 Aplicar el sellador de silicona por el borde del hueco Fig 3 11 donde se ha realizado el fresado y colocar la placa Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 271: ...e quedar al menos como se indica en la Fig 3 34 y si es posible sin la parte de atrás La introducción de este sistema extractor implica una longitud máxima para los cajones si los hubiera debajo de la placa de cocción Fig 3 39 Profundidad cajones 450mm Fig 3 34 Fig 3 39 ...

Страница 272: ...abo esta operación es necesario quitar la cobertura Fig 3 16 X quitar la tapa Fig 3 16 Y invertir la salida del ventilador A continuación realizar las operaciones en sentido contrario es decir colocar la tapa Fig 3 16 Y por el otro lado y volver a colocar la cobertura Fig 3 16 X Se puede colocar la salida de humos por la parte posterior o frontal conectando una curva específica no suministrada Fig...

Страница 273: ...n colocarla dentro de la salida de humos de la base del mueble realizada precedentemente Fig 3 29 asegúrese de encajar la parte superior Fig 3 17 X en el racor fijo Fig 3 17 Y Fijar la cobertura en el tubo vertical Fig 3 17 b con los tornillos correspondientes suministrados X Y Fig 3 17 Fig 3 17 b ...

Страница 274: ...ara la descarga de humos con el racor incluido Fig 3 18 Para colocar la salida de humos en la posición deseada es necesario instalar el tubo comprando racores por separado Fig 3 19 Todas las tuberías tendrán que pasar necesariamente por debajo de la base del mueble por el espacio del zócalo Fig 3 18 Fig 3 19 ...

Страница 275: ...las partes aisladas y las que tienen corriente eléctrica se protegerán de posibles contactos Atención Si la conexión eléctrica se realiza de manera incorrecta o no cumple las normas se pueden estropear partes del aparato que anulan la garantía Atención Antes de cada intervención desconecte el aparato de la red eléctrica fig 1 2 capítulo ADVERTENCIAS Estos aparatos se conectarán a una instalación c...

Страница 276: ...servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada para evitar cualquier tipo de riesgo Procedimiento de conexión En primer lugar realizar la conexión entre la caja de ventilación y la placa de inducción Conectar eléctricamente el conector plano macho hembra de la tarjeta principal con los mandos de la placa de cocción Fig 4 3 A Conectar el conector macho hembra de la tarjeta principal c...

Страница 277: ...ión de los dos lados de la placa NO deben tocar la pared que se encuentra detrás del aparato porque se calienta mucho durante el funcionamiento Después de cada conexión a la red eléctrica la adaptación de base que asegura el buen funcionamiento de los sensores se pone en ejecución automática Durante esta fase todas las pantallas se encienden durante algunos segundos Mientras se realiza la adaptaci...

Страница 278: ...ón 220 240Vac Frecuencia de alimentación 50 60Hz PTOT 7400W 7 Ø 16 cm 1 2 kW P 1 4 kW 8 Ø 20 cm 2 3 kW P 3 0 kW 14 19x21 cm 1 6 kW P 1 85 kW 15 19x21 cm 2 1 kW P1 2 3 kW P2 3 0 kW P Potencia máxima La potencia indicada puede variar dependiendo de las dimensiones y del material de la batería de cocina ...

Страница 279: ...e Prestar atención al comprar las ollas que lleven escrito aptas para inducción Se puede comprobar con un pequeño imán si la base de la olla puede ser magnetizada A Solo las ollas donde el imán se queda pegado en la base son aptas ZONA ØMÍN BASE DE LA OLLA ØMÁX BASE DE LA OLLA 7 Ø 11 cm Ø 16 cm 8 Ø 12 cm Ø 20 cm 14 o 15 individual Ø 112 cm Ø 19 cm 14 15 Ø 20 cm Ø 22 cm 20 x 12 cm 39 x 22 cm Notas ...

Страница 280: ...re limpia RECONOCIMIENTO DE LAS OLLAS Una de las ventajas de los electrodomésticos de inducción es el reconocimiento de las ollas Si en la zona de cocción no hay ollas al encender el electrodoméstico en la pantalla de la zona de cocción aparecerá el símbolo Colocando la olla durante 10 minutos en la zona de cocción la zona la detecta y se enciende en nivel programado Al retirar la olla de la zona ...

Страница 281: ...ntrario el mando se apagará ENCENDIDO DE LAS ZONAS DE COCCIÓN Si ha encendido el mando en los 20 segundos siguientes podrá seleccionar la zona de cocción deseada Seleccionar la zona de cocción deseada en la pantalla correspondiente se iluminará el nivel de cocción Tocar o para programar el nivel de cocción de 1 9 Presionando o los niveles de cocción disminuyen o aumentan automáticamente Esto tambi...

Страница 282: ...se apagan todas las pantallas Led menos las de las zonas de cocción que todavía están calientes y que muestran indicación del calor residual FUNCIÓN BLOQUEO Esta Función impide que los niños puedan utilizar las zonas de cocción Activación La placa de cocción está activada Tocar durante 2 segundos La pantalla del temporizador mostrará de manera fija El bloqueo está activado Si la placa se apagara a...

Страница 283: ...as las pantallas mostrarán La Función está activada Desactivación temporal para la cocción Tocar para encender el mando Todas las pantallas mostrarán Tocar a la vez durante 10 segundos y La pantalla de las zonas de cocción mostrarán Se pueden programar las zonas para la cocción Si la placa se apaga la función permanece activada hasta el próximo encendido Desactivación Tocar para encender el mando ...

Страница 284: ... se podrá programar la función de cocción rápida Si en 10 minutos no se detecta ninguna olla en la zona de cocción final la función puente se desactiva automáticamente Desactivación Tocar a la vez y de las respectivas zonas de cocción mismo procedimiento que para la activación Si desactiva la función las pantallas de las dos zonas de cocción mostrarán y podrán ser programadas de nuevo INDICACIONES...

Страница 285: ...r caliente no sirve para calentar la comida que se ha enfriado sino para mantener caliente la comida que se acaba de cocinar La duración máxima de Mantener caliente es de 2 horas Mantener caliente las comidas solo en la olla donde han sido preparadas Tapar la olla con la tapa No es necesario mezclar las comidas mientras se mantienen calientes Durante el procedimiento de cocción los alimentos pierd...

Страница 286: ...nada y la potencia limitada Atención En algunas circunstancias el sistema suplementario power management podría apagarse automáticamente para proteger los componentes electrónicos que se encuentran dentro de la placa de cocción APAGADO DE SEGURIDAD El funcionamiento ininterrumpido a la potencia máxima de cada zona de cocción tiene una duración limitada véase la tabla Cuando se apaga la zona de coc...

Страница 287: ...ación Tocar o de la zona de cocción deseada inmediatamente después tocar Programar el nivel de cocción con o Tocar a la vez y La pantalla del temporizador mostrará En 10 segundos programar con o el tiempo de cocción deseado de 01 a 99 minutos El temporizador inicia a funcionar automáticamente después de algunos segundos El punto decimal de la zona de cocción seleccionada se encenderá de manera int...

Страница 288: ...al acústica a intervalos que se puede apagar tocando cualquier sensor o se apaga sola transcurridos 2 minutos Cuando termina el tiempo programado se apaga también la zona de cocción Para apagar el Temporizador antes del tiempo programado Tocar o de la zona de cocción deseada El punto decimal se iluminará Activar el temporizador tocando y Tocar para modificar el tiempo de cocción en El temporizador...

Страница 289: ...las zonas de cocción y deberá tener una olla apta para la inducción En 2 minutos desde la conexión a la red eléctrica se podrá iniciar la configuración cancelación El mando permanecerá apagado así como todas las pantallas Entrada menú configuración cancelación Mantengapresionado Tocar todos los mandos de selección de las zonas de cocción disponibles hacia la izquierda e iniciando por el primero po...

Страница 290: ...guración cancelación y después de realizar la cancelación Seleccionar la zona de cocción a configurar se iluminará de manera intermitente en la pantalla correspondiente En 20 segundos ponga una olla en la zona correspondiente La pantalla correspondiente mostrará Zona de cocción configurada Olla no detectada Para volver a probar la configuración de la zona vuelva a realizar el procedimiento de conf...

Страница 291: ... grandes cantidades de comida CONSEJOS PARA EL AHORRO ENERGÉTICO Fíjese a la hora de comprar las ollas que el diámetro indicado se corresponda con el diámetro superior o la tapa que normalmente es mayor que la base de la olla Las ollas a presión están particularmente indicadas para el ahorro energético ya que gracias a la elevada presión interna terminan la cocción en menos tiempo Gracias al tiemp...

Страница 292: ...todo deberá abrir uno o dos flap según sea necesario Fig 5 4 Para abrir los flap presionar en cualquier punto de la zona externa del mismo Fig 5 5 Para facilitar una mejor extracción de humos hágalos salir por la parte que está más cerca del extractor Fig 5 6 Fig 5 4 Fig 5 5 Fig 5 6 ...

Страница 293: ...3 Para disminuir la velocidad tocar el mando T2 4a o intensiva 3a 2a 1a Si se programa la 4a velocidad intensiva la campana funcionará a la máxima velocidad del extractor durante 5 minutos y después pasará automáticamente a la 3a velocidad La pantalla mostrará los primeros 5 minutos el número 4 de manera intermitente en la pantalla al pasar a la tercera velocidad mostrará el número 3 de manera fij...

Страница 294: ...o El punto indica que la fase de programación está activada Tocando los mandos T2 y T3 respectivamente se ajustará el tiempo de auto apagado ajustable de 1 a 4 respectivamente para 1 5 minutos 2 10 minutos 3 15 minutos 4 20 minutos La confirmación del tiempo de auto apagado se llevará a cabo con el mando T4 Durante el funcionamiento con auto apagado se puede modificar la velocidad programada tocan...

Страница 295: ...de lo contrario el dispositivo activará de nuevo la alarma cuando se apaga la campana El error se indicará también en campanas no filtrantes en este caso se llevará a cabo la limpieza normal de los filtros anti grasa y se borrará el error AVISO PRESENCIA DE LÍQUIDOS DENTRO DE LA CAMPANA La campana está equipada con un sensor electrónico interior que apaga inmediatamente la campana en caso de acumu...

Страница 296: ...brir el flap derecho Fig 5 9 X quitar por orden el filtro anti grasa de la Fig 5 9 Y levantándolo con el pomo correspondiente Fig 5 9 W y la grasera para recoger la grasa Fig 5 9 Z levantándola con el pomo correspondiente Fig 5 9 K Después de realizar estas operaciones se podrá abrir la tapa situada en la izquierda de la campana fig 5 10 X y secar bien todo el interior Fig 5 8 Fig 5 9 Fig 5 10 ...

Страница 297: ...que las manchas se queman en la superficie caliente Para el mantenimiento ordinario usar detergentes especiales que forman una especie de capa protectora contra la suciedad Antes de su utilización limpiar el polvo de la superficie y la suciedad de la base de las ollas ya que podrían arañar el vidrio Fig 6 1 También estropajos de aluminio detergentes abrasivos sprays agresivos detergentes no adecua...

Страница 298: ...ente la superficie de vidrio por lo tanto va eliminado inmediatamente con el raspador incluso con el vidrio aún caliente véase precedente Fig 6 4 La serigrafía del vidrio puede desaparecer con el uso de detergentes agresivos estropajos de acero base sucia de las ollas Posibles cambios de color de la superficie de vidrio no influye en el funcionamiento o en la estabilidad de la superficie pero se d...

Страница 299: ...mente a la misma o formando círculos Advertencia Los productos que NO deberá usar son Productos con cloruros sobre todo los que contienen ácido clorhídrico Productos a base de halogenuros Productos a base de peróxido de hidrógeno Lejías a base de ácido hipocloroso Productos agresivos que contienen ácidos Detergentes con polvos abrasivos Productos para la limpieza de la plata Detergentes cuya compo...

Страница 300: ...rasa que podría gotear del filtro anti grasa Estos dos elementos deberán limpiarse cuando aparece el relativo aviso o al menos una vez al mes con agua caliente y detergente también en el lavavajillas Los filtros pueden perder color después de algunos lavados Esto es normal y no significa que tengan que ser reemplazados Para realizar el mantenimiento del filtro metálico anti grasa y de la grasera e...

Страница 301: ...do Configuración de zonas técnica de cocción Ningún error Las zonas de cocción están configuradas Véase el apartado Configuración de zonas técnica de cocción intermitente Ningún error Las zonas de cocción van a ser configuradas Véase el apartado Configuración de zonas técnica de cocción E2 Sobre temperatura de la zona de cocción Olla recalentada Dejar enfriar la placa Si el problema persiste pónga...

Страница 302: ...specificando el código de error Ninguna visualización Conexión de alimentación defectuosa Mando defectuoso Módulo de inducción defectuoso Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado especificando el código de error Olla no apta Usar ollas aptas para la inducción Si el problema persiste póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado especificando el código...

Страница 303: ...n es necesario Aflojar los tornillos y soportes de fijación Quitar posibles sellados de silicona Desconectar el motor y el canal de extracción de la placa de cocción Extraer la placa de cocción desde arriba ELIMINACIÓN Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Europea 2012 19 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE El símbolo en el producto o en el embalaje indica que el ...

Страница 304: ...76 ES C A P P E P E R C U C I N E GALVAMET S r l UNIPERSONALE Viale dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy T 39 049 5942144 F 39 049 5940061 E mail info galvamet it web www galvamet it ...

Страница 305: ...FR KompaKOne MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN 230 240Vac 50Hz 395 497 6 ...

Страница 306: ...2 FR ...

Страница 307: ... III 2 a INSTALLATION DE LA PLAQUE À INDUCTION 29 III 2 b INDICATIONS DE CONSTRUCTION 31 III 3 c ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT 33 III 5 INSTALLATION SUR MEUBLES D UNE PROFONDEUR AU DELÀ DE 810mm 35 III 3 a INSTALLATION DE LA PLAQUE À INDUCTION 40 III 3 b INDICATIONS DE CONSTRUCTION 42 III 3 c ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT 44 III 6 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 46 IV FONCTIONNEMENT 49 V 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...

Страница 308: ...llation Le système aspirant est composé de deux appareils électroménagers Plan de cuisson à induction Une hotte aspirante de plan de cuisson Ces deux éléments sont indépendants du point de vue électrique et fonctionnel et pour cette raison il existe deux plaques d immatriculation différentes et deux étiquettes d énergie Le fabricant s engage à apporter des améliorations continues Pour cette raison...

Страница 309: ...nt prudent lorsque vous préparez des aliments qui nécessitent l utilisation de saindoux ou d huile Attention Risque d incendie ne pas conserver d objets sur les surfaces de cuisson Attention Ne pas tenter d éteindre un feu avec de l eau mais éteindre immédiatement l appareil puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti feu Attention Si la surface est fissurée éteindre l appareil...

Страница 310: ... distance Ne pas utiliser l appareil pour chauffer l atmosphère Faire attention que le branchement électrique d autres appareils à proximité n entre pas en contact avec l appareil chaud Ne pas conserver d objets sensibles aux variations de température sous l appareil tels que détergents sprays etc En cas de perturbations débrancher immédiatement l alimentation et appeler l assistance technique Bra...

Страница 311: ...et convient à la plupart des meubles Remarque le nombre de vis fournies est supérieur au nombre de vis nécessaires pour l installation et il est donc normal qu il en reste à la fin de l installation Vérifier les dimensions minimum du meuble pour l installation Fig 3 2 La hauteur minimum du socle de la cuisine min 100 mm est importante pour permettre le passage de tuyaux d air sous la base des meub...

Страница 312: ...ois des deux côtés Fig 3 3 A La présence de meubles colonnes ou de parois n est autorisée que sur un côté de l appareil Fig 3 3 B et Fig 3 3 C Il est absolument impossible de placer les meubles ou les parois plus haut que l appareil des deux côtés Fig 3 3 D afin d éviter les risques d incendie L utilisation de lattes de décoration en bois n est pas autorisée La distance minimum entre le bord de l ...

Страница 313: ...expulsées vers l extérieur à travers la tuyauterie non fournie avec la hotte reliée au raccord d évacuation du moteur Attention En aucun cas la tuyauterie ne doit être raccordée aux conduits d évacuation de combustion poêles chaudières brûleurs etc L utilisation de tubes longs à nombreuses courbes ondulés et d un diamètre inférieur à celui de la sortie du moteur entraînera une diminution des perfo...

Страница 314: ...dans ces pages Le raccord de remplacement identifié sous 2 par marquage sur la crédence ne s utilise pas dans cette configuration Les dimensions du système après l installation sont indiquées à la Fig 3 7 Les dimensions se rapportent à l axe du plan à induction et comportent une configuration spécifique du meuble des tiroirs éventuellement présents et de leurs dimensions Fig 3 7 Fig 3 6 7x ...

Страница 315: ...sur la partie postérieure Le plan à induction peut être installé de deux manières ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail Pour effectuer l installation en appui percer le plan comme illustré à la Fig 3 8 Pour effectuer l installation au ras percer le plan et fraiser le plan de travail le long du bord de l orifice d installation en respectant les mesures indiquées à la Fig 3...

Страница 316: ...eil Attention L installation du plan sans joint est interdite Retirer le film de protection et coller le joint à 2 mm du bord du verre A 2 mm sur les 4 côtés sans le superposer dans les coins Fig 3 10 Étendre ensuite le scellant au silicone au ras du trou Fig 3 11 en correspondance du fraisage et poser le plan Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 317: ...n d un filtre plasma n est pas prévue disponible en tant qu accessoire l évacuation peut être réduite à une largeur de 660 mm L introduction de ce système d aspiration implique une longueur maximum possible pour les tiroirs éventuellement prévus sous le plan de cuisson Profondeur tiroirs environ 400 mm Profondeur dernier tiroir environ 300 mm Fig 3 13 Fig 3 14 ...

Страница 318: ...our effectuer cette opération la couverture doit être retirée Fig 3 16 X retirer le couvercle Fig 3 16 Y inverser la sortie de l aspirateur Procéder ensuite avec les opérations en sens inverse à savoir de positionner le couvercle Fig 3 16 Y du côté opposé et réinstaller la couverture Fig 3 16 X La sortie arrière ou avant est possible en connectant une courbe spéciale non fournie Fig 3 16 Fig 3 15 ...

Страница 319: ...inie le placer à l intérieur de l évacuation de la base du meuble qui a été effectuée précédemment fig 3 13 en prenant soin d encastrer la partie supérieure Fig 3 17 X au raccord fixe Fig 3 17 Y Fixer la couverture sur la conduite verticale Fig 3 18 à l aide des vis fournies X Y Fig 3 17 Fig 3 18 ...

Страница 320: ... le raccord inclus dans la fourniture Fig 3 19 Pour amener l évacuation dans la position souhaitée il sera nécessaire d installer le tuyau à l aide de raccords qui peuvent être achetés séparément Fig 3 20 Toute la tuyauterie doit nécessairement passer sous la base du meuble dans l espace de la rehausse du socle Fig 3 19 Fig 3 20 ...

Страница 321: ...ion précédente il est possible d augmenter la profondeur à disposition des tiroirs en remplaçant le raccord identifié par 1 marquage sur la crédence par celui identifié par 2 Pour cela suivre la méthode d installation décrite ci dessous À l ouverture du carton l installateur verra aussitôt les éléments représentés à la Fig 3 6 Enlever le raccord 1 Pour ce faire retirer d abord la couverture d angl...

Страница 322: ...18 FR Une fois la couverture d angle retirée démonter le raccord 1 en dévissant les vis sur la paroi inclinée comme indiqué à la Fig 3 22 Fig 3 21 Fig 3 22 ...

Страница 323: ... l aide d un tournevis puis de l enlever Maintenant que le raccord a été retiré du groupe d aspiration il est nécessaire de retirer l extension du raccord 1 et de le remonter sur le raccord 2 à l aide des 6 vis qui relient entre elles les deux tôles comme indiqué à la Fig 3 24 Il est maintenant possible de procéder au montage du raccord 2 Fig 3 23 Fig 3 24 ...

Страница 324: ...ciliter le montage du nouveau raccord insérer d abord la goupille en plastique dans le trou du logement Fig 3 25 Procéder ensuite à la fixation des 4 vis qui ont été précédemment enlevées Fig 3 26 Fig 3 26 Fig 3 25 ...

Страница 325: ...ion plus en arrière de manière à couvrir l espace laissé vide par le nouveau raccord et serrer les sept vis indiquées à la Fig 3 27 Avec le nouveau raccord installé les dimensions après l installation seront celles indiquées à la Fig 3 28 Fig 03 28 Fig 3 27 ...

Страница 326: ...ur la partie postérieure La plaque à induction peut être installée de deux manières ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail Pour effectuer l installation en appui percer le plan comme illustré à la Fig 03 29 Pour effectuer l installation au ras percer le plan et fraiser le plan de travail le long du bord de l orifice d installation en respectant les mesures indiquées à la F...

Страница 327: ...eil Attention L installation du plan sans joint est interdite Retirer le film de protection et coller le joint à 2 mm du bord du verre A 2 mm sur les 4 côtés sans le superposer dans les coins Fig 3 10 Étendre ensuite le scellant au silicone au ras du trou Fig 3 11 en correspondance du fraisage et poser le plan Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 328: ...ation d un filtre plasma n est pas prévue disponible en tant qu accessoire l évacuation peut être réduite à une largeur de 660 mm L introduction de ce système d aspiration implique une longueur maximum possible pour les tiroirs éventuellement prévus sous le plan de cuisson Fig 3 31 Profondeur tiroirs environ 450 mm Profondeur dernier tiroir 350 mm Fig 3 30 Fig 3 31 ...

Страница 329: ...our effectuer cette opération la couverture doit être retirée Fig 3 32 X retirer le couvercle Fig 3 32 Y inverser la sortie de l aspirateur Procéder ensuite avec les opérations en sens inverse à savoir de positionner le couvercle Fig 3 32 Y du côté opposé et réinstaller la couverture Fig 3 32 X La sortie arrière ou avant est possible en connectant une courbe spéciale non fournie Fig 3 16 Fig 3 15 ...

Страница 330: ...ie le placer à l intérieur de l évacuation de la base du meuble qui a été effectuée précédemment fig 3 29 en prenant soin d encastrer la partie supérieure Fig 3 17 X au raccord fixe Fig 3 17 Y Fixer la couverture sur la conduite verticale Fig 3 17 b à l aide des vis fournies X Y Fig 3 17 Fig 3 17 b ...

Страница 331: ... le raccord inclus dans la fourniture Fig 3 18 Pour amener l évacuation dans la position souhaitée il sera nécessaire d installer le tuyau à l aide de raccords qui peuvent être achetés séparément Fig 3 35 Toute la tuyauterie doit nécessairement passer sous la base du meuble dans l espace de la rehausse du socle Fig 3 18 Fig 3 19 ...

Страница 332: ...ans ces pages Le raccord de remplacement identifié sous 2 par marquage sur la crédence ne s utilise pas dans cette configuration Les dimensions du système après l installation sont indiquées à la Fig 3 32 Les dimensions se rapportent à l axe du plan à induction et comportent une configuration spécifique du meuble des tiroirs éventuellement présents et de leurs dimensions Fig 3 32 Fig 3 6 7x ...

Страница 333: ...sur la partie postérieure La plaque à induction peut être installée de deux manières ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail Pour effectuer l installation en appui percer le plan comme illustré à la Fig 3 33 Pour effectuer l installation au ras percer le plan et fraiser le plan de travail le long du bord de l orifice d installation en respectant les mesures indiquées à la F...

Страница 334: ...eil Attention L installation du plan sans joint est interdite Retirer le film de protection et coller le joint à 2 mm du bord du verre A 2 mm sur les 4 côtés sans le superposer dans les coins Fig 3 10 Étendre ensuite le scellant au silicone au ras du trou Fig 3 11 en correspondance du fraisage et poser le plan Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 335: ...e indiqué à la Fig 3 13 et la crédence éventuellement retirée L introduction de ce système d aspiration implique une longueur maximale possible pour les tiroirs éventuellement fournis sous le plan de cuisson comme indiqué à la Fig 3 35 Profondeur utile tiroirs environ 400 mm Fig 03 35 Fig 3 34 ...

Страница 336: ...our effectuer cette opération la couverture doit être retirée Fig 3 16 X retirer le couvercle Fig 3 16 Y inverser la sortie de l aspirateur Procéder ensuite avec les opérations en sens inverse à savoir de positionner le couvercle Fig 3 16 Y du côté opposé et réinstaller la couverture Fig 3 16 X La sortie arrière ou avant est possible en connectant une courbe spéciale non fournie Fig 3 16 Fig 3 36 ...

Страница 337: ...rocéder en le plaçant à l intérieur de l évacuation de la base du meuble précédemment réalisée Fig 3 34 en prenant soin d encastrer la partie supérieure Fig 3 36 X au raccord fixe Fig 3 36 Y Fixer la couverture sur la conduite verticale Fig 3 18 à l aide des vis fournies X Y Fig 3 37 Fig 3 38 ...

Страница 338: ... le raccord inclus dans la fourniture Fig 3 18 Pour amener l évacuation dans la position souhaitée il sera nécessaire d installer le tuyau à l aide de raccords qui peuvent être achetés séparément Fig 3 19 Toute la tuyauterie doit nécessairement passer sous la base du meuble dans l espace de la rehausse du socle Fig 3 18 Fig 3 19 ...

Страница 339: ...ation précédente il est possible d augmenter la profondeur à disposition des tiroirs en remplaçant le raccord identifié par 1 marquage sur la crédence par celui identifié par 2 Pour cela suivre la méthode d installation décrite ci dessous À l ouverture du carton l installateur verra aussitôt les éléments représentés à la Fig 3 6 Enlever le raccord 1 Pour ce faire retirer d abord la couverture d an...

Страница 340: ...36 FR Une fois la couverture d angle retirée démonter le raccord 1 en dévissant les vis sur la paroi inclinée comme indiqué à la Fig 3 22 Fig 3 21 Fig 3 22 ...

Страница 341: ... l aide d un tournevis puis de l enlever Maintenant que le raccord a été retiré du groupe d aspiration il est nécessaire de retirer l extension du raccord 1 et de le remonter sur le raccord 2 à l aide des 6 vis qui relient entre elles les deux tôles comme indiqué à la Fig 3 24 Il est maintenant possible de procéder au montage du raccord 2 Fig 3 23 Fig 3 24 ...

Страница 342: ...ciliter le montage du nouveau raccord insérer d abord la goupille en plastique dans le trou du logement Fig 3 25 Procéder ensuite à la fixation des 4 vis qui ont été précédemment enlevées Fig 3 26 Fig 3 26 Fig 03 25 ...

Страница 343: ...tion plus en arrière de manière à couvrir l espace laissé vide par le nouveau raccord et serrer les sept vis indiquées à la Fig 3 27 Avec le nouveau raccord installé les dimensions après l installation seront celles indiquées à la Fig 3 37 Fig 3 37 Fig 3 27 ...

Страница 344: ... sur la partie postérieure Le plan à induction peut être installé de deux manières ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail Pour effectuer l installation en appui percer le plan comme illustré à la Fig 3 38 Pour effectuer l installation au ras percer le plan et fraiser le plan de travail le long du bord de l orifice d installation en respectant les mesures indiquées à la Fig...

Страница 345: ...eil Attention L installation du plan sans joint est interdite Retirer le film de protection et coller le joint à 2 mm du bord du verre A 2 mm sur les 4 côtés sans le superposer dans les coins Fig 3 10 Étendre ensuite le scellant au silicone au ras du trou Fig 3 11 en correspondance du fraisage et poser le plan Fig 3 12 Fig 3 10 Fig 3 11 Fig 3 12 ...

Страница 346: ...déchargée comme indiqué à la Fig 03 34 et la crédence éventuellement retirée L introduction de ce système d aspiration implique une longueur maximum possible pour les tiroirs éventuellement prévus sous le plan de cuisson Fig 3 39 Profondeur tiroirs environ 450 mm Fig 3 34 Fig 3 39 ...

Страница 347: ...our effectuer cette opération la couverture doit être retirée Fig 3 32 X retirer le couvercle Fig 3 32 Y inverser la sortie de l aspirateur Procéder ensuite avec les opérations en sens inverse à savoir de positionner le couvercle Fig 3 32 Y du côté opposé et réinstaller la couverture Fig 3 32 X La sortie arrière ou avant est possible en connectant une courbe spéciale non fournie Fig 3 16 Fig 3 36 ...

Страница 348: ...e le placer à l intérieur de l évacuation de la base du meuble qui a été effectuée précédemment fig 03 29 en prenant soin d encastrer la partie supérieure Fig 3 17 X au raccord fixe Fig 3 17 Y Fixer la couverture sur la conduite verticale Fig 3 17 b à l aide des vis fournies X Y Fig 3 17 Fig 3 17 b ...

Страница 349: ... le raccord inclus dans la fourniture Fig 3 18 Pour amener l évacuation dans la position souhaitée il sera nécessaire d installer le tuyau à l aide de raccords qui peuvent être achetés séparément Fig 3 35 Toute la tuyauterie doit nécessairement passer sous la base du meuble dans l espace de la rehausse du socle Fig 3 18 Fig 3 19 ...

Страница 350: ...lées et celles qui transportent du courant électrique doivent être protégées de tout contact éventuel Attention Si le branchement électrique est effectué de manière erronée ou non conforme aux normes les pièces de l appareil peuvent être endommagées et la garantie n est pas valable Attention Avant toute intervention débrancher l appareil du secteur fig 1 2 chapitre MISES EN GARDE Ces appareils doi...

Страница 351: ... est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou par le Service Assistance Technique autorisé ou dans tous les cas par une personne qualifiée de manière à prévenir tous les risques Procédure de branchement Commencer par établir la connexion entre box aspirateur et plaque à induction Raccorder électriquement le connecteur plat mâle femelle de la carte principale avec les commandes qui desce...

Страница 352: ...ès la connexion allumer le plan de cuisson pendant environ 3 minutes pour vérifier son fonctionnement Les câbles de connexion des deux côtés du sol ne doivent PAS toucher la paroi arrière de l appareil car celle ci devient très chaude pendant le fonctionnement Après chaque connexion au réseau électrique l adaptation de base assurant le fonctionnement optimal des capteurs passe en exécution automat...

Страница 353: ...entation 220 240Vca Fréquence d alimentation 50 60Hz PTOT 7400W 7 Ø 16 cm 1 2 kW P 1 4 kW 8 Ø 20 cm 2 3 kW P 3 0 kW 14 19x21 cm 1 6 kW P 1 85 kW 15 19x21 cm 2 1 kW P1 2 3 kW P2 3 0 kW P Puissance maximum La puissance indiquée peut varier en fonction des dimensions et de la matière de la vaisselle ...

Страница 354: ...eroles qu elles portent la note adaptée pour la cuisson à l induction Il est possible de vérifier si le fond de la casserole peut être magnétisé à l aide d un petit aimant A Seules les casseroles sur lesquelles l aimant reste sur le fond sont adaptées ZONE ØMIN FOND CASSEROLE ØMAX FOND CASSEROLE 7 Ø 11 cm Ø 16 cm 8 Ø 12 cm Ø 20 cm 14 ou 15 simple Ø 112 cm Ø 19 cm 14 15 Ø 20 cm Ø 22 cm 20 x 12 cm 3...

Страница 355: ...ES L un des avantages des appareils à induction est la reconnaissance des casseroles S il n y a pas de casseroles sur la zone de cuisson lorsque l appareil est allumé l afficheur de la zone de cuisson affiche le symbole Si pendant plus de 10 minutes placer la casserole sur la zone de cuisson la zone la perçoit et s allume sur le niveau défini Dès que la casserole est retirée de la zone de cuisson ...

Страница 356: ... CUISSON Si vous avez activé la commande vous pouvez choisir la zone de cuisson souhaitée dans les 20 prochaines secondes Sélectionner la zone de cuisson souhaitée l afficheur correspondant illumine le niveau de cuisson Toucher ou pour régler le niveau de cuisson de 1 9 En maintenant pressé ou les niveaux de cuisson diminuent ou augmentent automatiquement Cela peut également être fait en touchant ...

Страница 357: ...tive et tous les afficheurs VOYANTS à l exception de ceux des zones de cuisson encore chaudes qui affichent indication de la chaleur résiduelle FONCTION BLOCAGE En activant cette fonction il est possible d empêcher l utilisation de zones de cuisson même par les enfants Activation Le plan de cuisson est activé Toucher pendant au moins 2 secondes L afficheur du minuteur affiche fixe Le blocage est a...

Страница 358: ...her à nouveau Tous les afficheurs affichent La Fonction est activée Désactivation temporaire pour la cuisson Toucher pour allumer la commande Tous les afficheurs affichent Dans les 10 secondes toucher simultanément et Les afficheurs des zones de cuisson affichent Il est possible de définir les zones pour la cuisson Si le plan est éteint la fonction reste active jusqu au prochain allumage Désactiva...

Страница 359: ...pas possible de régler la fonction de cuisson rapide Si aucune casserole n est détectée dans la zone de cuisson finale dans les 10 minutes la fonction de pontage est automatiquement désactivée Désactivation Toucher simultanément et des zones de cuisson respectives même procédure que l activation La fonction est désactivée les afficheurs des deux zones de cuisson affichent et peuvent être à nouveau...

Страница 360: ...chaud ne sert pas à réchauffer des plats réfrigérés mais à garder les mets au chaud immédiatement après la cuisson La durée maximum de Maintenir au chaud est de 2 heures Maintenir le mets au chaud uniquement dans la casserole dans laquelle ils ont été préparés Couvrir la casserole avec un couvercle Il n est pas nécessaire de mélanger les mets quand ils sont maintenus au chaud Déjà pendant le proce...

Страница 361: ...cuisson choisie et la puissance limitée Attention Dans certains cas le système additionnel de power management peut s éteindre automatiquement pour protéger les composants électroniques à l intérieur du plan de cuisson EXTINCTION DE SÉCURITÉ Le fonctionnement ininterrompu à la puissance maximale de chaque zone de cuisson est limité dans le temps voir tableau Lorsque la zone de cuisson s éteint pou...

Страница 362: ...son et peut également être utilisée comme alarme Activation Toucher ou de la zone de cuisson désirée Régler le niveau de cuisson avec ou Toucher simultanément et Sur l afficheur de la minuterie apparaît Dans les 10 secondes régler avec ou le temps de cuisson désiré de 01 à 99 minutes La minuterie commence à fonctionner automatiquement après quelques secondes Le point décimal de la zone de cuisson ...

Страница 363: ...nal sonore se déclenche à intervalles réguliers il peut être désactivé en touchant un capteur quelconque ou il s éteint seul au bout de 2 minutes Lorsque le temps défini est écoulé la zone de cuisson est également désactivée Pour éteindre la minuterie avant l heure définie Toucher ou de la zone de cuisson désirée Le point décimal s illuminera Activer la minuterie en touchant et Toucher pour modifi...

Страница 364: ... CUISSON Toutes les casseroles doivent être retirées des zones de cuisson et une casserole adaptée à l induction doit être disponible Dans les 2 minutes suivant le branchement au réseau la configuration annulation peut être lancée La commande doit rester désactivée ainsi que tous les afficheurs Entrée menu configuration annulation Maintenir enfoncé Toucher tous les boutons de sélection des zones d...

Страница 365: ...ion annulation et après avoir effectué l annulation Sélectionner la zone de cuisson à configurer va commencer à clignoter sur l afficheur correspondant Dans les 20 secondes placer une casserole sur la zone appropriée L affichage suivant apparaîtra Zone cuisson configurée Casserole non détectée Pour réessayer la configuration de la zone faire à nouveau la procédure de configuration à partir du prem...

Страница 366: ...ndes quantités de nourriture RECOMMANDATIONS POUR L ÉCONOMIE D ÉNERGIE Faire attention au moment de l achat des casseroles que le diamètre indiqué corresponde à celui supérieur ou au couvercle qui est normalement plus grand que le fond de la casserole Les autocuiseurs sont particulièrement appropriés pour économiser car grâce à la pression interne élevée ils terminent la cuisson en moins de temps ...

Страница 367: ...x volets selon vos besoins Fig 5 4 Pour ouvrir les volets appuyer simplement sur n importe quel point de la zone extérieure du volet Fig 5 5 Pour favoriser une meilleure aspiration des fumées essayer de faire sortir celles ci par la partie la plus proche de l aspiration Fig 5 6 Fig 5 4 Fig 5 5 Fig 5 6 ...

Страница 368: ...ucher T3 Pour diminuer la vitesse toucher le bouton T2 4ème ou intensive 3ème 2ème 1ère Si on règle la 4ème vitesse intensive la hotte atteindra la vitesse maximale de l aspirateur pendant 5 minutes puis passera automatiquement à la 3ème vitesse L afficheur indiquera pendant les 5 premières minutes le chiffre 4 clignotant puis en passant à la troisième vitesse il indiquera le nombre fixe 3 EXTINCT...

Страница 369: ...indique que la phase de programmation est active En actionnant les boutons T2 et T3 respectivement le temps d auto extinction réglable de 1 à 4 ser réglé respectivement pour 1 5 minutes 2 10 minutes 3 15 minutes 4 20 minutes La confirmation du temps d auto extinction est effectué avec le bouton T4 En mode de fonctionnement avec auto extinction il est possible de modifier la vitesse configurée à l ...

Страница 370: ...endant 5 secondes avec l aspirateur éteint sinon l appareil déclenchera à nouveau l alarme à la mise hors tension suivante de la hotte L erreur sera signalée même si la hotte n est pas filtrante dans ce cas procéder au nettoyage normal des filtres anti graisse et réinitialiser l erreur AVIS PRÉSENCE LIQUIDES À L INTÉRIEUR DE LA HOTTE La hotte est dotée d un capteur électronique interne qui l étein...

Страница 371: ... hotte puis d ouvrir le volet droit Fig 5 9 X d enlever dans l ordre le filtre anti graisse Fig 5 9 Y en le soulevant du pommeau Fig 5 9 W le plateau d égouttement de la graisse Fig 5 9 Z en le soulevant du pommeau Fig 5 9 K Après avoir effectué ces opérations il sera possible d ouvrir la porte située à gauche du corps de la hotte fig 5 10 X et bien sécher l intérieur Fig 5 8 Fig 5 9 Fig 5 10 ...

Страница 372: ...nte brûlera sur la surface chaude Pour l entretien courant utiliser des détergents spéciaux qui forment une sorte de film protecteur contre la saleté Avant chaque utilisation éliminer la poussière de la surface et les salissures éventuelles du fond des casseroles car celles ci peuvent rayer le verre Fig 6 1 Les éponges en acier les détergents abrasifs les pulvérisateurs agressifs les détergents in...

Страница 373: ...ndommager définitivement la surface en verre et il convient donc de l enlever immédiatement avec le racloir même si le verre est encore chaud voir Fig 6 4 La sérigraphie du verre pourrait s abîmer avec les détergents agressifs les éponges en acier les fonds de casseroles sales L éventuel changement de couleur de la surface en verre n affecte pas le fonctionnement ou la stabilité de la surface mais...

Страница 374: ...its qui ne doivent PAS être utilisés sont Produits contenant des chlorures en particulier ceux contenant de l acide chlorhydrique Produits à base d halogénures Produits à base de peroxyde d hydrogène Agents de blanchiment à base d acide hypochloreux Produits agressifs contenant des acides Détergents contenant de la poudre abrasive Produits pour le nettoyage de l argent Détergents dont la compositi...

Страница 375: ...vapeurs et au plateau d égouttement qui a pour fonction de collecter la graisse susceptible de couler du filtre anti graisse Ces deux éléments doivent être lavés lorsque l avertissement correspondant apparaît ou bien au moins une fois par mois dans de l eau chaude et du détergent même au lave vaisselle Le filtre peut se décolorer après quelques lavages Ceci est normal et ne signifie pas qu il doit...

Страница 376: ... le paragraphe Configuration zones cuisson Aucune erreur Les zones cuisson doivent être configurées Voir le paragraphe Configuration zones cuisson technique Aucune erreur Les zones cuisson sont configurées Voir le paragraphe Configuration zones cuisson technique clignotant Aucune erreur Les zones cuisson sont sur le point d être configurées Voir le paragraphe Configuration zones cuisson technique ...

Страница 377: ...froidir le plan Si le problème persiste contacter le centre d assistance technique agréé en spécifiant le code d erreur Aucun affichage Connexion d alimentation défectueuse Commande défectueuse Module induction défectueux Contacter le centre d assistance technique agréé en spécifiant le code d erreur Casserole non adaptée Utiliser des casseroles pour l induction Si le problème persiste contacter l...

Страница 378: ...ixation Enlever les éventuels joints de scellement en silicone Débrancher le moteur et le canal d aspiration du plan de cuisson Extraire le plan de cuisson par le haut ÉLIMINATION Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012 19 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Le symbole sur le produit ou sur l emballage indique que le produit ne doit p...

Страница 379: ...75 FR ...

Страница 380: ...76 FR H O T T E S P O U R C U I S I N E S GALVAMET S r l UNIPERSONALE Viale dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy T 39 049 5942144 F 39 049 5940061 E mail info galvamet it web www galvamet it ...

Отзывы: