background image

37 / 39

H

36

„Seal” nyomógomb, hegesztés (B3)

Csak hegesztésre szolgál (vákuumozás nélkül)  Az aktiválás után jelzőlámpa világít, 

jelezve az aktuális funkciót. Amikor a jelzőlámpa kialszik, a funkció befejeződött.

A „Vac Seal” vákuumozási + hegesztési nyomógomb (B4)

Vákuumozáshoz és az azt követő hegesztéshez használjuk. Az aktiválás után jelzőlámpa 

világít, jelezve az aktuális funkciót. Amikor a jelzőlámpa kialszik, a funkció befejeződött.

„Stop” nyomógomb a működés befejezésére + a zár nyomógombja (B5)

1. A zár

  – 

A készülék minden egyes el. hálózatra történő becsatlakoztatása 

 

   

alkalmával aktíválódik

 

–  A kikapcsoláshoz nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a gombot körülbelül 

 

1 másodpercig. Bekapcsolódik annak jelzőlámpája. 

2. A funkció befejezése 

 

–  Bármelyik működési funkció azonnal befejezhető 

 

a nyomógomb rövid benyomásával.

Külső vákuum nyomógomb (A7)

C

 jelű vákuum box készülék az élelmiszer vákuumozására szolgál. A gomb benyomása 

elindítja a meghatározott ideig tartó elszívást, majd automatikusan kikapcsol. Az elszívás 

bármikor kikapcsolható az 

A7

 jelű gomb újbóli megnyomásával.

Figyelmeztetés

–  

A zár funkciója csak a 

B3

 és 

B4

 nyomógombokat blokkolja.

–  

Bármelyik funkció befejezése után a zár automatikusan újra aktiválódik.

A túlmelegedés elleni biztosító funkció

Ha a készülék belső része túlmelegszik, a biztonsági funkció aktíválódik (a hegesztési funkció 

nem használható). Várja meg, amíg az alkatrészek lehûlnek és azután folytassa a munkát.

HASZNÁLAT

Megjegyzés

Az el. hálózatra történt becsatlakoztatást követően a vákuumozó készenléti üzemmódba kapcsol. 

Bekapcsolódnak s "Normál" és a „Dry” azaz "Száraz" jelzőlámpák (alapértelmezett beállítás).

A fóliák/zacskók vákuumozása és hegesztése:

Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz! Utána járjon el a 2. ábrán látható 

utasítások szerint:

1. 

Nyomja meg az 

A2

 gombot és nyissa ki az 

A1

 fedelet!

2. 

Helyezze a fóliát/zacskót nyitott oldalával a hegesztőbe (szívó területbe)! Ha 

vákuumozni szeretne, akkor a fólia / zacskó nyitott részét be kell illeszteni a szívótérbe.

3. 

Csukja be a fedelet 

A1

 és nyomja meg alaposan a fedél oldalait (hallani fog egy kattanást)!

4.  A 

B1

 és 

B2

 gombok segítségével válassza ki a kívánt beállítást. 

5. 

Nyomja meg a gombot a kívánt funkció szerint (

B3

, vagy 

B4

)!

6. 

Amint a megfelelő nyomógomb kijelző fénye (

B3

 vagy 

B4

) kialszik, a hegesztő funkció 

befejeződik. Ki lehet nyitni a fedelet 

A1

 (először nyomja meg az 

A2

 gombot) és a fóliát/

zacskót ki lehet venni.

7. 

Содержание MSV 250

Страница 1: ...MSV 250 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vakuovačka Vakuovačka Zgrzewarka do folii Vacuum sealer Fólia hegesztő gép 14 5 2018 GAL 02 2018 ...

Страница 2: ...A A1 B A2 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 B B1 B2 B3 B4 B5 B6 1 C 1 2 2 C2 C2 C1 C3 C4 1 2 3 C5 C6 C7 C8 ...

Страница 3: ...1 1 2 3 4 4 5 2 2 1 3 ...

Страница 4: ...ISLATÍVA A EKOLÓGIA 19 I OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 21 II OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH 23 III ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI 24 IV KONSERWACJA URZĄDZENIA 26 V DANE TECHNICZNE 26 VI PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA 26 I GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 28 II DESCRIPTION OF THE CONTROLS 30 III INSTRUCTIONS FOR USE 30 IV CARING FOR YOUR VACUUM SEALER 32 V TECHNICAL DATA 33 VI LEGISLATIVE ECOLOGY 33 I ÁLTALÁNOS BI...

Страница 5: ...dší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Spotřebič nenechávejte v provozu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu svařování Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí před montáží a demontáží před čištěním nebo údržbou nebo po ukončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Vždy odpojte spotřebič od napájení pokud...

Страница 6: ...nku Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu prostory kde jsou skladovány chemikálie paliva oleje plyny barvy a další hořlavé případně těkavé látky Zabraňte tomu aby se do prostoru odsávání A4 vzduchu dostala kapalina Nezatavujte do fólií tekutinu v tekutém skupenství Chcete li uchovávat tekuté potraviny např polévky zmr...

Страница 7: ...ítka pro uvolnění víka A3 svářecí část A4 oblast odsávání A5 svářecí těsnění A6 pěnové těsnění A7 externí tlačítko vakuování A8 napájecí přívod B ovládací panel B1 tlačítko Mode pro nastavení režimu B2 tlačítko Food pro nastavení suché vlhké potraviny B3 tlačítko Seal sváření s kontrolním světlem B4 tlačítko Vac Seal vakuování sváření s kontrolním světlem B5 tlačítko Stop pro ukončení funkce tlačí...

Страница 8: ... Slouží pro funkci vakuování a následné svařování Po aktivace se rozsvítí kontrolní světlo které signalizuje probíhající funkci Jakmile kontrolní světlo zhasne je funkce dokončena Tlačítko Stop pro ukončení funkce tlačítko zámku B5 1 Zámek Je aktivní po každém připojení spotřebiče k el síti Pro deaktivaci je nutné tlačítko stisknout a držet cca 1 vteřinu Rozsvítí se jeho kontrolní světlo 2 Ukončen...

Страница 9: ...bramborových chipsů Vakuovačka slouží pro svařování fólií do šířky max 250 mm Vakuování ve vakuovacím boxu Připojte spotřebič k el síti Dále postupujte podle instrukcí v obr 3 1 Vložte do boxu C požadované potraviny a box uzavřete víkem 2 Stiskněte tlačítka A2 a odklopte víko A1 3 Pomocí redukcí a hadičky připojte vakuovací box k vakuovačce 4 Stiskněte tlačítko A7 a vyčkejte než vakuovačka odsaje ...

Страница 10: ...chrana důležitých předmětů např zápalek před vlhkostí při kempování IV ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Svářečku čistěte až po jejím vychladnutí Po každém použití otřete vnější plochy měkkým vlhkým hadříkem Při čištění vnitřní části přístroje setřete všechny kousky jídla a tekutin papírovým ubrouskem Důkladně vysušte před dalším použitím Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky Pokud se znečistí napájecí...

Страница 11: ...nout Použití mikrotenového sáčku Používejte sáčky fólie dodávané výrobcem Vzduch není řádně odsátý Odsátí je nedostatečné Ve fólii je díra Špatné umístění sáčku do odsávací oblasti Celou otevřenou část sáčku řádně vložte do odsávací oblasti VI TECHNICKÁ DATA Napětí V uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon W uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost kg cca 1 2 Spotřebič třídy ochrany II Rozměry c...

Страница 12: ...daci výrobku Recyklováním materiálů z nichž je vyroben pomůžete ochránit přírodní zdroje Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI OBALECH NEBO V NÁVODU HOUSEHOLD USE ONLY Pouze pro použití v domácnosti DO NOT IMMERSE IN W...

Страница 13: ... musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho počas celej doby zvarovania Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti pred montážou a demontážou pred čistením alebo údržbou spotrebič vypnite a odpojte od el siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky Vždy odpojte spotrebič od napájania ak ho nechávate ...

Страница 14: ...dlhšie než 15 minút potom dodržte pauzu cca 10 min nutnú k ochladeniu spotrebiča Spotrebič nepoužívajte vonku Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu priestory kde sú skladované chemikálie palivá oleje plyny farby a ďalšie horľavé prípadne prchavé látky Zabráňte tomu aby sa do oblasti odsávania A4 vzduchu dost...

Страница 15: ... POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV A telo vakuovačky A1 veko A2 tlačidla pre uvolnenie veka A3 zváracia časť A4 oblasť odsávania A5 zváracie tesnenie A6 penového tesnenie A7 externé tlačidlo vákuovania A8 napájací prívod B ovládací panel B1 tlačidlo Mode pre nastavenie režimu B2 tlačidlo Food pre nastavenie suché vlhké potraviny B3 tlačidlo Seal zváranie s kontrolným svetlom B4 tlačidlo Vac Seal vákuovanie ...

Страница 16: ...čená Tlačidlo Vac Seal vákuovanie zváranie B4 Slúži pre funkciu vákuovanie a následné zváranie Po aktivácii sa rozsvieti kontrolné svetlo ktoré signalizuje prebiehajúcu funkciu Ako náhle kontrolné svetlo zhasne je funkcia dokončená Tlačidlo Stop pre ukončenie funkcie tlačidlo zámky B5 1 Zámok Je aktívny po každom pripojení spotrebiča k el sieti Pre deaktiváciu je nutné tlačidlo stlačiť a držať cca...

Страница 17: ...ox uzavrite vekom 2 Stlačte tlačidlá A2 a odklopte veko A1 3 Pomocou redukcie a hadičkou pripojte vákuovací box k vakuovačke 4 Stlačte tlačidlo A7 a počkajte než vakuovačka odsaje vzduch 5 Odoberte odsávaciu hadičku s redukciami Upozornenie Správna funkčnosť prístroja je zaručená len pri použití výrobcom dodávaných vákuovacích boxoch Tieto vakuovacie boxy žiadajte u svojho predajcu Pri vyberaní po...

Страница 18: ...útornej časti prístroja zotrite všetky kúsky jedla a tekutín papierovým obrúskom Dôkladne vysušte pred ďalším použitím Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky Pokiaľ sa znečistí napájací prívod utrite ho vlhkou handričkou Normálne je že v priebehu času sa farba povrchov mení Táto zmena ale žiadnym spôsobom nemení vlastnosti povrchu a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča Pokiaľ sa kú...

Страница 19: ...dsatý Odsatie je nedostatočné Vo fólii je diera Ľahké umiestnenie vrecúška do odsávacej oblasti Celú otvorenú časť vrecúška riadne vložte do odsávacej oblasti VI TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie V uvedené na typovom štítku výrobku Príkon W uvedené na typovom štítku výrobku Hmotnost kg cca 1 2 Spotrebič ochrannej triedy II Rozmery dxhxv mm 359 x 180 x 77 Príkon v pohotovostnom režime je 0 50 W Zmena technic...

Страница 20: ...tohto výrobku Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa v ktorej ste si tento výrobok zakúpili UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI OBALOCH ALEBO V NÁVODE HOUSEHOLD USE ONLY Len na použitie v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHE...

Страница 21: ...o korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona Dzieci do lat 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu W czasie trwania procesu zgrzewania nie zostawiać urządzenia bez nadzoru Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części przed mo...

Страница 22: ...przeznaczone do stałej pracy Nie korzystać ze zgrzewarki dłużej niż 15 minut jednorazowo Po upływie tego czasu należy wyłączyć i zostawić ją na ok 10 minut żeby ostygła Nie jest przeznaczony na zewnątrz pomieszczeń Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu miejsca gdzie są przechowywane chemikalia paliwa oleje gazy farby ...

Страница 23: ...nie używaj urządzenia do żadnych innych celów II OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH A korpus pakowarki próżniowej A1 pokrywa A2 przyciski zwalniające pokrywę A3 część zgrzewająca A4 obszar ssania A5 uszczelnić A6 pierścień uszczelniający A7 zewnętrzny przycisk pakowania próżniowego A8 kabel zasilający B panel sterowania B1 przycisk Mode do ustawienia trybu B2 przycisk Food do ustawiania żywności suchej wi...

Страница 24: ...kcję Gdy lampka kontrolna zgaśnie funkcja jest zakończona Przycisk Vac Seal do pakowania próżniowego zgrzewanie B4 Służy do pakowania próżniowego i późniejszego zgrzewania Po uruchomieniu zaświeci się lampka kontrolna wskazująca aktualną funkcję Gdy lampka kontrolna zgaśnie funkcja jest zakończona Przycisk Stop do zakończenia funkcji przycisk blokady B5 1 Blokada Jest aktywna za każdym razem gdy u...

Страница 25: ...sków B3 lub B4 zgaśnie funkcja zgrzewarki zostanie zakończona Można otworzyć pokrywę A1 nacisnąć przycisk A2 i wyjąć folię worek Uwaga Producent zapewnia prawidłowe działanie urządzenia wyłącznie przy użyciu folii dostarczonych przez siebie Folie należy zamówić u lokalnego dystrybutora Nie używać zwykłych woreczków plastikowych Możesz ponownie spawać wiele żywności w oryginalnym opakowaniu np work...

Страница 26: ...K PRÓŻNIOWY Pojemnik próżniowy i części umyć w wodzie z dodatkiem detergentu można również używać zmywarki Pozwól aby wszystko wyschło dokładnie przed ponownym użyciem lub przechowywaniem Wymiana elementów które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis Nie dotrzymanie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych V DAN...

Страница 27: ... bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem w którym zakupiony został ten produkt OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI HOUSEHOLD USE ONLY Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHE...

Страница 28: ...han 8 years must be kept out of reach of the appliance and its power cord Do not leave the appliance running without attendandce and check it during the whole process of welding Before replacing accessories or accessible parts before assembly and disassembly before cleaning or maintenance turn off the appliance and disconnect it from the mains by pulling the power cord from the power socket Always...

Страница 29: ...ation of liquid inside the air exhaustion section A4 Do not seal fluids in liquid state If you want to store liquid food such as soups first freeze the food in an appropriate container cut the food into pieces put in bags and seal vacuum them Put the individual bags into freezer Do not place the appliance on unstable fragile or flammable surfaces e g glass paper plastic wooden varnished boards and...

Страница 30: ... calendar scale C5 suction hose C6 vacuum sealer adaptor C7 vacuum packing box reduction C8 gasket Optional accessories Vacuum packing set GALMSV250BOX Cling film 5m long 25cm wide GALMSV250BAG III INSTRUCTIONS FOR USE Remove all packaging materials and take out the appliance Remove all adhesive foils stickers or papers from the appliance BAG SEALER FUNCTIONS Mode button to set the mode B1 Used to...

Страница 31: ...me by pressing the button A7 again Caution The lock only blocks the buttons B3 and B4 When any function is finished the lock will be automatically activated Safeguard against overheating If the inner parts of the appliance get overheated the safeguard will be activated sealing cannot be used Wait until the parts have cooled down and then you can resume the work USE Note When connected to the mains...

Страница 32: ...appliace if is hot After each use wipe the outer parts with a damp soft cloth To clean the inner parts of the appliance wipe all pieces of food and liquids with a paper cloth Leave to dry properly before next use Do not use abrasive and agressive cleaning agents If the power cord becomes stained wipe it with a damp cloth If particles of plastic adhere to the sealing wire wipe them off carefully to...

Страница 33: ...t this product or battery accumulator shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste ha...

Страница 34: ...a készülékkel A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik ha nincsenek legalább 8 évesek és csak felügyelet mellett 8 évnél fi atalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetéke hatósugarán kívül tartózkodhatnak Ne hagyja készüléket felügyelet nélkül és azt a hegesztés teljes ideje alatt ellenőrizze A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előtt be...

Страница 35: ... amelyben folyékony állapotú folyadék található Ha folyékony élelmiszereket pl leveseket szeretne tárolni először fagyassza le azokat egy megfelelő edényben majd kisebb adagokban tegye be a zacskóba és hegessze össze A zacskókat helyezze be a mélyhűtőbe Ne helyezze a készüléket nem stabil törékeny és éghető felületekre pl üveg papír műanyag fából készült lakkozott lapokra és különböző szőtt anyago...

Страница 36: ... elszívó kistömlő C6 redukció az elszívóhoz C7 redukció vákuumboxhoz C8 tömítés Megvásárolható tartozékok Vákuum készlet GALMSV250BOX Fólia hossza 5 m és szélessége 25 cm GALMSV250BAG III KEZELÉSI UTASÍTÁS Távolítsa el az összes csomagoló anyagot és vegye ki a készüléket A készülékről távolítsa el az összes öntapadó fóliát matricát vagy papírt FÓLIAHEGESZTŐ FUNKCIÓJA Mode nyomógomb B1 a rendszer b...

Страница 37: ...s B4 nyomógombokat blokkolja Bármelyik funkció befejezése után a zár automatikusan újra aktiválódik A túlmelegedés elleni biztosító funkció Ha a készülék belső része túlmelegszik a biztonsági funkció aktíválódik a hegesztési funkció nem használható Várja meg amíg az alkatrészek lehûlnek és azután folytassa a munkát HASZNÁLAT Megjegyzés Az el hálózatra történt becsatlakoztatást követően a vákuumozó...

Страница 38: ... puha nedves ruhával A készülék belső része tisztításakor törölje ki az összes ételmaradékot és folyadékot papírtörlővel Alaposan szárítsa ki azt a következő használat előtt Ne használjon erős és agresszív tisztítószereket Ha a tápkábel beszennyeződik törölje le nedves ruhával Tekerje a tápkábelt a készülék alján lévő konzolra A hegesztőt tárolja gyermekek és magaképtelen személyek elől biztonságo...

Страница 39: ...gy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként Kérjük hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében A termék újr...

Страница 40: ...u nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných...

Страница 41: ... zmysle zákona možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ ...

Страница 42: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Страница 43: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Страница 44: ......

Отзывы: