background image

EN - 46

1)  Press „

GRILL/COMBI.

“ once, the screen display „G“.

2)  Press „

GRILL/COMBI.

“ once again or turn „ “ to choose combi. 1 mode.

3)  Press „

START/+30SEC./CONFIRM

“ to confirm, and the screen displays „C-1“.

4)  Turn „ “ to adjust the cooking time until the oven displays „10:00“.

5)  Press „

START/+30SEC./CONFIRM“

 to start cooking .

Order

Display

Microwave Power

Grill Power

1

G

0 %

100 %

2

C - 1

55 %

45 %

3

C - 2

36 %

64 %

Note:If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal.

In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over,

close the door, and then if no operation the oven will continue cooking.

4. Quick Start

1)  In waiting state, press „

START/+30SEC./CONFIRM

“ key to cook with 100% power level for 

30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum cooking 

time is 95 minutes.

2)  During the microwave cooking and time defrost process, press „

START/+30SEC./

CONFIRM

“ to increase the cooking time.

3)  In waiting states, turn „ “ left to choose the cooking time directly. After choosing the time, 

press „

START/+30SEC./CONFIRM

“ to start cooking. The microwave power is 100%.

5. Defrost By Weight

1)  Press „

WT./ TIME DEFROST

“ once, the screen will display „dEF1“.

2)  Turn „ “ to select the food weight. The range of weight is 100-2000 g.

3)  Press „

START/+30SEC./CONFIRM

“ key to start defrosting.

6. Defrost By Time

1)  Press „

WT./ TIME DEFROST

“ twice, the screen will display „dEF2“.

2)  Turn „ “ to select the cooking time. The maximum cooking time is 95 minutes.

3)  Press „

START/+30SEC./CONFIRM

“ key to start defrosting.

7. Auto Reheat

1)  Press „

AUTO REHEAT

“ once, and the LED will display „200“.

2)  Press „

AURO REHEAT

“ more times or turn „ “ to choose the weight of food, and „400“ or 

„600“ g will be selected.

3)  Press „

START/+30SEC./CONFIRM

“ to start cooking.

8. Auto Menu

1) In waiting states, turn „ “ right to choose the menu from „A-1“ to „A-10“;

2) Press „

START/+30SEC./CONFIRM

“ to confirm the menu you choose;

3) Turn „ “ to choose the default weight as the menu chart.

4) Press „

START/+30SEC./CONFIRM

“ to start cooking;

5) After cooking finish, the buzzer sounds five times.

Example: If you want to use „Auto Menu“ to cook fish for 350g.

1)  Turn „ “ clockwise till „A-4“ display.

2)  Press „

START/+30SEC./CONFIRM

“ to confirm.

3)  Turn „ “ to select the weight of fish till „350“ display.

4)  Press „

START/+30SEC./CONFIRM

“ to start cooking.

Содержание FMOEG 255S

Страница 1: ...Mikrovlnná trouba Mikrovlnná rúra Kuchenka mikrofalowa Microwave oven NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL FMOEG 255S ...

Страница 2: ...pro stanovené účely Tento přístroj není určen pro komerční použití Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru s výjimkou přístrojů které jsou podmíněné používání venku určeny Chraňte jej před horkem přímým slunečním zářením vlhkostí v žádném případě jej neponořujte do kapalin a stykem s ostrými hranami Nepoužívejte přístroj v případě že máte vlhké ruce Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje...

Страница 3: ...a by měly být odstraněny 7 Čtěte a dodržujte specifická BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ MOŽNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ ENERGII 8 Pokud ohříváte jídlo v plastikových nebo papírových nádobách hlídejte troubu vzhledem k možnosti jejich vznícení 9 Pokud zpozorujete kouř vypněte zařízení nebo je odpojte od elektrické sítě a ponechejte dvířka zavřená abyste udusili případné plameny 10 Nepřeva...

Страница 4: ...kabelem nebo prodlužovací kabel 1 Průřez přívodního nebo prodlužovacího kabelu musí být odpovídající elektrickému příkonu zařízení 2 Prodlužovací kabel musí být 3žilový s ochrannou zdířkou 3 Dlouhý kabel by měl být veden tak aby nevisel přes pult nebo hranu stolu kde by za něj mohly tahat děti nebo abyste o něj mohli zakopnout VAROVÁNÍ Nebezpečí osobního zranění Pro jakoukoliv jinou než pověřenou ...

Страница 5: ...é troubě Řiďte se pokyny výrobce stolního nádobí Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby Skleněné nádobí Pouze tepelně odolné skleněné nádobí Ujistěte se že neobsahuje železné součásti Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby Sáčky pro pečení Řiďte se pokyny výrobce Neuzavírejte drátěným provázkem Perforujte aby mohla unikat pára Papírové talíře a šálky Používejte pouze pro krátkodobé vařen...

Страница 6: ...i e Pokud skleněný podnos nebo kruhová podsada talíře praskne nebo se rozbije obraťte se na nejbližšího pověřeného obchodního zástupce Materiály které se v mikrovlnné troubě nesmí používat Kuchyňské náčiní Poznámky Hliníkový tác Může dojít k jiskření a elektrickým výbojům Přemístěte jídlo do microwave safe nádoby bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě Krabice s kovovým držadlem Může dojít k jisk...

Страница 7: ... Jedna strana musí být volná 3 Ponechejte minimálně 30 cm volného prostoru nad troubou Neodstraňujte ze spodní strany trouby nohy Blokování přívodu a vývodů vzduchu může poškodit troubu Umístěte troubu co nejdále od rozhlasových přijímačů a TV Provoz mikrovlnné trouby může způsobit rušení vašeho rozhlasového přijímače nebo TV signálu 4 Zapojte vaši troubu do standardní domácí zásuvky Ujistěte se ž...

Страница 8: ...kon od 100 do 10 Při výběru bude displej zobrazovat P100 P80 P50 P30 P10 3 Stiskněte tlačítko START 30Sec CONFIRM pro potvrzení 4 Otáčením upravte dobu vaření Nastavitelná doba vaření je v rozsahu 0 05 95 00 minut 5 Stiskněte tlačítko START 30Sec CONFIRM pro start vaření Příklad Požadujete výkon 80 a dobu vaření 20 minut postupujte dle následujících kroků 1 Stiskněte MICROWAVE na displeji se zobra...

Страница 9: ...žení lepšího výsledku grilování jídla doporučujeme v tento okamžik jídlo otočit Poté uzavřete dvířka a mikrovlnná trouba bude pokračovat v činnosti 4 Rychlé vaření 1 V klidovém stavu trouby stiskněte tlačítko START 30Sec CONFIRM pro spuštění vaření potravin na plný mikrovlnný výkon po dobu 30 sekund Při každém dalším stisknutí tlačítka START 30Sec CONFIRM se doba vaření prodlouží o 30 sekund Maxim...

Страница 10: ...ěte tlačítko START 30Sec CONFIRM pro start vaření Příklad Pomocí Automatického vaření chcete vařit rybu o hmotnosti 350 g 1 V klidovém stavu otáčejte ovladačem doprava pro zvolení z nabídky A 5 2 Stiskněte tlačítko START 30Sec CONFIRM pro potvrzení 3 Otáčením vyberte hmotnost 350 4 Stiskněte tlačítko START 30Sec CONFIRM pro start vaření Nabídka Hmotnost g Zobrazuje se A 1 Pizza 200 200 400 400 A 2...

Страница 11: ...ídlo vařit na 80 mikrovlnného výkonu po dobu 7 minut proveďte následující 1 Stiskněte jednou tlačítko WT TIME DEFROST displej zobrazí dEF2 2 Otáčením nastavte dobu vaření na 5 minut 3 Stiskněte jednou tlačítko MICROWAVE displej zobrazí P100 4 Stiskněte jednou tlačítko MICROWAVE nebo otáčením zvolte mikrovlnný výkon na 80 displej bude zobrazovat P80 5 Stiskněte tlačítko START 30Sec CONFIRM pro potv...

Страница 12: ...u např dvířka trouby Je to normální Trouba byla omylem spuštěna bez jídla uvnitř Nikdy nezapínejte prázdnou mikrovlnnou trou bu Může dojít ke zničení spotřebiče Problém Možná příčina Odstranění Troubu nelze zapnout 1 Napájecí kabel není pevně zapojen Odpojte jej Po 10 sekundách jej opět zapojte 2 Vypadla pojistka nebo se vypnul jistič proudu Nahraďte pojistku nebo zapněte jistič proudu 3 Problémy ...

Страница 13: ... životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví...

Страница 14: ...uvádzajte ho do prevádzky Neopravujte prístroj vlastnými silami ale vždy vyhľadajte autorizovaného opravára Ak chcete eliminovať riziká nechajte poškodený prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnotami a to len výrobcom naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou Používajte len originálne príslušenstvo Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami vrátane detí čím f...

Страница 15: ... v škrupine ani celé natvrdo uvarené vajcia by nemali byť ohrievané v mikrovlnných rúrach pretože môžu explodovať a to i po skončení mikrovlnného ohrevu 15 Používajte toto zariadenie iba pre jeho zamýšľané použitie ako je popísané v manuáli 16 Nepoužívajte v zariadení korozívne chemikálie alebo pary Táto rúra je špeciálne navrhnutá k ohrevu Nie je navrhnutá pre priemyselné alebo laboratórne použit...

Страница 16: ...teriálom ktoré môžete použiť v mikrovlnnej rúre alebo ktoré sa v mikrovlnnej rúre nesmú použivať Používanie niektorého nekovového kuchynského náradia nie je v mikrovlnnej rúre bezpečné Ak máte pochybnosti môžete kuchynské náradie vyskúšať nižšie uvedeným postupom Test kuchynského náradia 1 Naplňte microwave safe nádobu bezpečnú pre užitie v mikrovlnnej rúre 1 šálkou studenej vody 250 ml a vložte j...

Страница 17: ...úre Riaďte sa pokynmi výrobcu Mal by byť označený ako Microwave Safe bezpečný pre užitie v mikrovlnnej rúre Niektoré plastové nádoby zmäknú keď sa jedlo vnútri zahreje Varné sáčky a vzduchotesne uzavreté plastové sáčky by mali byť prederavené alebo ventilované podľa doporučení na balení Plastový obal Iba Microwave safe bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre Použite pre zakrytie jedla v priebehu va...

Страница 18: ...ra a Otvorte dvierka a vložte na dno rúry kruhový podstavec taniera Naň vložte sklenený tanier tak aby bol stred taniera usadený na hriadeľ na dne mikrovlnnej rúry b Nikdy neobracajte sklenený tanier hore nohami Sklenený tanier by nikdy nemal byť obmedzovaný v pohybu c V priebehu varenia musí byť používaný sklenený tanier i kruhová podsada taniera d Všetko jedlo a nádoby s jedlom musia byť pri var...

Страница 19: ... musí byť voľná 3 Ponechajte minimálne 30 cm voľného priestoru nad rúrou Neodstraňujte zo spodnej strany rúry nohy Blokovanie prívodu a alebo vývodov vzduchu môže poškodiť rúru Umiestite rúru čo najďalej od rozhlasových prijímačov a TV Prevádzka mikrovln nej rúry môže spôsobiť rušenie vášho rozhlasového prijímaču alebo TV signálu 4 Zapojte vašu rúru do štandardnej domácej zásuvky Uistite sa že nap...

Страница 20: ...te výkon od 100 do 10 na displeji sa bude zobrazovať P100 P80 P50 P30 P10 3 Stlačte tlačítko START 30sec CONFIRM pre potvrdenie 4 Otáčaním upravte dobu varenia Nastaviteľná doba varenie je v rozsahu 0 05 95 00 minút 5 Stlačte tlačítko START 30sec CONFIRM pre štart varenia Príklad Pokiaľ chcete použiť 80 mikrovlnného výkonu pre varenie na dobu 20 minút môžete použiť rúru nasledovne 1 Stlačte tlačít...

Страница 21: ...ýkon Grilu 1 G 0 100 2 C 1 55 45 3 C 2 36 64 Poznámka Po uplynutí polovice doby času grilovania sa ozve dvojité pípnutie čo je normálne Pre dosiahnutie lepšieho výsledku grilovania jedla odporúčame v tento okamžik jedlo otočiť Potom zavrite dvierka a mikrovlnná rúra bude pokračovať v činnosti 4 Rýchle varenie 1 V kľudnom stave rúry stlačte tlačítko START 30sec CONFIRM pre spustenie varenia potraví...

Страница 22: ...nečinnosti otáčajte ovládačom doprava pre výber z ponuky A 1 až A 8 2 Stlačte tlačítko START 30sec CONFIRM pre potvrdenie 3 Otáčaním vyberte hmotnosť 4 Stlačte tlačítko START 30sec CONFIRM pre štart varenia Príklad Pokiaľ chcete použiť Auto menu pre varenie ryby s hmotnosťou 350 g 1 Otočte doprava pre výber požadovanej funkcie A 5 2 Stlačte tlačítko START 30sec CONFIRM pre potvrdenie 3 Otočte pre ...

Страница 23: ... minút nastavte nasledujúce 1 Stlačte dvakrát tlačítko TIME DEFROST na displeji sa zobrazí dEF2 2 Otáčaním nastavte dobu varenia na 5 minút 3 Jedenkrát stlačte tlačítko MICROWAVE na displeji sa zobrazí P100 4 Stlačte jedenkrát tlačítko MICROWAVE alebo otáčaním zvolte mikrovlnný výkon na 80 na displeji sa zobrazí P80 5 Stlačte tlačítko START 30sec CONFIRM pre potvrdenie 6 Otáčaním nastavte dobu var...

Страница 24: ...a z ventilačných otvorov vychádza horúci vzduch Pri varení sa môže z jedla uvoľňovať para Väčšina je odvedená ventilačnými otvormi Niektorá sa však môže akumulovať na chladnejšom mieste akým sú napr dvierka rúry Je to normálne Rúra bola omylom spustená bez jedla vnútri Nikdy nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru Môže dôjsť k zničeniu spotrebiča Problém Možná príčina Odstránenie Rúru nie je možné zap...

Страница 25: ...itých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú mies...

Страница 26: ...idzenia uszkodzenia Jeżeli urządzenie wykazuje usterki nie wprowadzać do eksploatacji W wypadku nie zadziałania lub niewłaściwej czynności wyłączyć urządzenie i nie próbować go naprawiać własnymi siłami Zwrócić się do autoryzowanego serwisu i zażądać oryginalne części zamienne Nie dotrzymanie wyżej wymienionych wskazówek może mieć wpływ na bezpieczeństwo urządzenia odbiorczego Używać tylko orygina...

Страница 27: ...czyć od sieci elektrycznej i drzwiczki pozostawić zamknięte w celu zaduszenia ewentualnych płomieni 10 Pokarm nie wolno przegotowywać 11 Obszar wewnątrz kuchenki nie używać do przechowywania rzeczy Przedmioty zapalne nie wolno przechowywać w kuchence np chleb krakersy itp 12 Przed włożeniem do kuchenki należy usunąć druciane sznurki i uchwyty metalowe z papierowych lub plastikowych pojemników wore...

Страница 28: ...łowy przedłużacz z przewodem ochronnym Urządzenie podłączamy do gniazdka z dwoma otworami z wtykiem ochronnym 1 Krótki przewód zasilający jest dostarczany z tego względu aby zapobiec ryzyku zaplątania się lub potknięcia o dłuższy kabel 2 W przypadku używania zestawu z długim kablem przewodowym lub przedłużacza Przekrój kabla przewodowego lub przedłużacza musi być zgodny z elektrycznym poborem mocy...

Страница 29: ...opuszczalne do życia w kuchence mikrofalowej Naczynie kuchenne Uwagi Folia aluminiowa Może być stosowana w małych ilościach na przykrycie Małe gładkie kawałki mogą być stosowane do przykrycia cienkich części mięsa lub drobiu w celu zabezpieczenia niektórych fragmentów przed przypaleniem Jeśli folia znajduje się zbyt blisko ścianek kuchni mogą wystąpić iskrzenia Folia powinna być w odległości co na...

Страница 30: ...ślenia temperatury mięsa i słodyczy Papier woskowy Stosować do utrzymania poziomu wilgotności w żywności lub zapobieżenia rozpryskiwania potrawy Materiały których użycie w kuchence jest niedopuszczalne Naczynie kuchenne Uwagi Taca aluminiowa Może dojść do iskrzenia i wyładowań elektrycznych Pokarm przemieścić do naczynia Microwave safe bezpieczne do stosowania w kuchenkach mikrofalowych Pudełko z ...

Страница 31: ...rz szklany wraz z wózkiem talerza j Wszystkie pokarmy i naczynia z pokarmem przeznaczone do gotowania muszą być umieszczone na szklanym talerzu k Jeżeli szklana taca lub wózek talerza pęknie bądź rozbije się proszę zwrócić się do najbliższego autoryzowanego przedstawiciela handlowego Instrukcja użyći Instalacja Kuchenkę mikrofalową wyjąć z pudła i rozpakować Wyjąć materiał opakunkowy z wnętrza kuc...

Страница 32: ...ządzenia Uwaga Kuchenkę nie wolno instalować na górny panel płyty kuchennej ani na inne urządzenie emitujące ciepło Jeżeli kuchenka jest zainstalowana w pobliżu lub bezpośrednio na źródle ciepła może dojść do jej uszkodzenia i nie podlega to gwarancji STEROWANIE 1 USTAWIENIE ZEGARA Po podłączeniu kuchenki mikrofalowej do sieci na wyświetlaczu pojawi się 0 00 i usłyszysz sygnał dźwiękowy 1 Wybierz ...

Страница 33: ...awić czas aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat 20 00 5 Nacisnąć przycisk START 30SEC CONFIRM by rozpocząć gotowanie UWAGA dokładność ustawień czasu zależy od wybranej długości gotowania i wygląda jak poniżej 0 1 min 5 sekund 1 5 min 10 sekund 5 10 min 30 sekund 10 30 min 1 minuta 30 95 min 5 minut Tabela ustawień mocy mikrofalowej Ustawiona moc 100 80 50 30 10 Wyświetlany komunikat P100 P80 P50...

Страница 34: ...rać czas Maksymalny czas to 95 minut 3 Nacisnąć START 30SEC CONFIRM by rozpocząć rozmrażanie 7 automatyczne ogrzewanie 1 Nacisnąć jednokrotnie przycisk AUTOREHEAT na wyświetlaczu pojawi się komunikat 200 2 Nacisnąć MICROWAVE ponownie naciskać przycisk lub obracać pokrętło od 200 do 400 g 3 Nacisnąć przycisk START 30SEC CONFIRM by rozpocząć gotowanie 8 AUTO MENU 1 W trybie czuwania obracać pokrętło...

Страница 35: ...tępujących kroków 3 Naciśnij CLOCK PRE SET aby ustawić czas gdy powinno rozpocząć się gotowanie Cyfry godzin będą migać 4 Obracając ustaw godziny zadany czas powinien być między 0 23 godzinowy format 5 Naciśnij przycisk CLOCK PRE SET zaczną migać cyfry minut 6 Obracając ustaw minuty w zakresie 0 59 7 Naciśnij START 30SEC CONFIRM aby zakończyć ustawienie Po określonym czasie rozlegnie się sygnał dź...

Страница 36: ...aczu pojawi się symbol blokady Zdjęcie blokady W trybie blokady nacisnąć przycisk Stop Clear Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy wskazujący na wyjście z trybu blokady a na wyświetlaczu zniknie symbol blokady CZYSZCZENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia należy upewnić się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej 1 Po użyciu wyczyścić wnętrze kuchenki lekko nawilżoną szmatką 2 Akcesoria umy...

Страница 37: ...900 W Moc grillu 1000 W Talerz obrotowy 315 mm Wnętrze ze stali nierdzewnej Obudowa ze stali nierdzewne Moc 1450 W Głośność 60 dB Napięcie 230 V 50 Hz Wymiary 51 5 x 30 5 x 41 cm Waga NETTO 14 8 kg Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU ...

Страница 38: ...aściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne Z tego powodu prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urz...

Страница 39: ... Do not use the appliance if it is damaged Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician To avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type Use only original spare parts This appliance is not intended for use by persons including c...

Страница 40: ...ons provided To reduce the risk of fire electric shock injury to persóna or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance follow basic precautions including the following 14 Eggs in the shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended 15 Use this appliance only for its intended uses as des...

Страница 41: ...o carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy See the instructions on Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven There may be certain non metallic utensils that are not safe to use for microwaving If in doubt you can test the utensil in question following the procedure bel...

Страница 42: ...reheating and absorbing fat Use with pervision for a short term cooking only Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming Plastic Microwave safe only Follow the manufacturer s instructions Should be labeled Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit pierced or vented as direct...

Страница 43: ...t the glass tray on the top of the turntable ring so that the central point of the glass tray sits on the turntable shaft at the bottom of the oven b Never place the glass tray upside down The glass tray should be restricted c Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking d All food and containers of food are always placed on the glass tray for coking e If glass tr...

Страница 44: ...s 7 5cm is required between the oven and any adjacent walls One side must be open 3 Leave a minimum clearance of 12 inches 30cm above the oven Do not remove the legs from the bottom of the oven Blocking the intake and outlet openings can damage the oven Place the oven as far away from radios and TV as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception 4 Plug ...

Страница 45: ... 0 05 95 00 5 Press START 30SEC CONFIRM to start cooking Example If you want to use 80 microwave to cook food for 20 minutes you can operate the oven as the following steps 1 Press MICROWAVE the screen display P100 2 Press MICROWAVE once again or turn to adjust 80 microwave power until the oven displays P 80 3 Press START 30SEC CONFIRM to confirm the screen displays P 80 4 Turn to adjust the cooki...

Страница 46: ... START 30SEC CONFIRM to start cooking The microwave power is 100 5 Defrost By Weight 1 Press WT TIME DEFROST once the screen will display dEF1 2 Turn to select the food weight The range of weight is 100 2000 g 3 Press START 30SEC CONFIRM key to start defrosting 6 Defrost By Time 1 Press WT TIME DEFROST twice the screen will display dEF2 2 Turn to select the cooking time The maximum cooking time is...

Страница 47: ...time of 7 minutes After the above steps please do not press START 30SEC CONFIRM to start cooking 3 Press CLOCK PRE SET The hour figures flash 4 Turn to adjust the hour figures the input time should be within 0 23 5 Press CLOCK PRE SET the minute figures will flash 6 Turn to adjust the minute figures the input time should be within 0 59 7 Press START 30SEC CONFIRM to finish setting buzzer will ring...

Страница 48: ...n lock state and screen will display the locked indicator Lock quitting In locked state press STOP CLEAR for 3 seconds there will be a long beep denoting that the lock is released Cleaning Be sure to disconnect the oven from the power supply 1 Clean the inside of the oven after using with a slightly damp cloth 2 Clean the accessories in the usual way in soapy water 3 The door frame and seal and ne...

Страница 49: ...grill Electronic control Capacity 25 litre Quick start Defrost function 8 Automatic levels Children lock 24 hours clock Microwawe output 900 W Input grill power 1000 W Turtable diameter 315 mm Power drain 1450 W Noise level 60 dB Stainless steel cavity Stainless steel housing Power 230 V 50 Hz Size w x h x l 51 5 x 30 5 x 41 cm Weight 14 8 kg We reserve the right to change technical specifications...

Страница 50: ...other European countries as well By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery accumulator Recycling of materials contributes to protection of natural resources Therefore please do not throw the old electrical appliances and batteries accumu...

Страница 51: ...obou nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jin...

Страница 52: ...u do přístroje neoprávněnou osobou nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin v...

Страница 53: ...nej pohromy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu na...

Страница 54: ...stroja neoprávnenou osobou nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami po...

Страница 55: ...zpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbior cę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Страница 56: ...traty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru...

Страница 57: ...Poznámky Notes NOTATKY ...

Страница 58: ...Poznámky Notes NOTATKY ...

Страница 59: ...Poznámky Notes NOTATKY ...

Страница 60: ......

Отзывы: