Gallet BOU701 Скачать руководство пользователя страница 24

Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Bewahren Sie diese 

Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit 

der Verpackung gut auf.

I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARTUNGEN 

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN:

–  Betrachten Sie die Bedienungsanleitung als Bestandteil des Gerätes und leiten Sie diese an 

jeden Benutzer des Gerätes weiter. 

–  Das Gerät nur an Wechselstrom 220/230 Volt anschließen.

  

Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und 

von Menschen mit verminderten körperlichen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und 

Wissen bedient werden, sofern sie während der Gerätebenutzung 

beaufsichtigt werden oder unterwiesen wurden, wie das Gerät in einer 

sicheren Weise zu nutzen ist und wenn sie die möglichen Gefahren 

verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung 

und Wartung des Gerätes darf von unbeaufsichtigten Kindern nicht 

durchgeführt werden. Kinder unter 8 Jahren müssen von dem Gerät 

und seiner Anschlussleitung ferngehalten werden. – Verwenden Sie 

den Wasserkocher nur mit der dafür vorgesehenen Basisstation.

 

 Der Wasserkocher ist für eine Erwärmung von maximal 1,7l

 

Wasser bestimmt. Wenn der Wasserpegel die maximal empfohlene

 

Menge übersteigt, kann es zum Herausspritzen von kochendem 

Wasser kommen.

 

 VORSICHT: 

Das Gerät ist nicht für den externen Betrieb 

vorgesehen Timer, eine Fernbedienung oder eine andere 

Komponente, dadurch wird das Gerät automatisch umgeschaltet. 

Es besteht Brandgefahr, wenn das Gerät bei Inbetriebnahme 

abgedeckt oder falsch positioniert wird.

 

 

WARNUNG

: Öffnen Sie nicht den Deckel, wenn Wasser gekocht 

wird oder es noch sehr heiß ist.

–  Vermeiden Sie einen Kontakt mit Haustieren, Pflanzen und Insekten, wenn der Wasserkocher 

in Betrieb ist.

  Stecken Sie den Stecker der Anschlussleitung nicht mit nassen Händen in die elektrische 

Steckdose und ziehen Sie ihn nicht an der Anschlussleitung aus der elektrischen Steckdose!

–  Gehen Sie bei der Handhabung so vor, dass Verletzungen vermieden werden (z. B. durch 

kochendes Wasser, Dampf).

–  Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der das Gerät beim Betrieb ohne 

Wasser abschaltet. Trennen Sie in diesem Fall das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es 

abkühlen, bevor Sie es wieder mit kaltem Wasser füllen. Es könnte sonst die Lebensdauer des 

Heizkörpers verringern.

–  Die Basisstation ist nur für den Anschluss dieses Wasserkochers konstruiert und bestimmt, 

deshalb darf sie nicht für einen anderen Zweck verwendet werden. Verwenden Sie den 

Wasserkocher nicht im Außenbereich.

–  Das Gerät mit Zubehör ist nur für die Verwendung in Haushalten und für ähnliche Zwecke 

bestimmt (in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsplätzen, in Hotels, Motels und anderen 

24 / 29

Содержание BOU701

Страница 1: ...ŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEDIENUNGSANLEITUNG Nerezová rychlovarná konvice Nerezová varná kanvica Czajnik ze stali nierdzewnej Electric kettle Rozsdamentes vízforraló Edelstahl Wasserkocher 1 9 2021 GAL 02 2020 ...

Страница 2: ...A 1 2 3 A3 A4 A5 A6 B B1 B2 1 4 A1 A2 A7 ...

Страница 3: ...3 III ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI 14 IV KONSERWACJA 14 V DANE TECHNICZNE 15 VI PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA 15 I SAFETY WARNING 16 II DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 17 III INSTRUCTIONS FOR USE 18 IV MAINTENANCE 18 V TECHNICAL DATA 19 VI LEGISLATIVE ECOLOGY 19 I BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK 20 II A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 22 III KEZELÉSI UTASÍTÁS 22 IV KARBANTARTÁS 22 V MŰSZAKI ADATOK 23 VI JOGALKOTÁS ÉS ÖKOLÓGIA 23...

Страница 4: ... hladina vody maximální doporučované množství může dojít k vystřikování vroucí vody POZOR Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti která spíná spotřebič automaticky protože existuje nebezpečí vzniku požáru pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti VÝSTRAHA Neotvírej...

Страница 5: ...ěny kuchyňské skřínky příborníky obrazy záclony unikající pára by je mohla poškodit Nepoužívejte spotřebič v prostředí nasyceném výbušnými nebo hořlavými parami Před uvedením do činnosti musí být v konvici voda Konvici neplňte vodou pokud je umístěna na podstavci Během provozu konvice se nedotýkejte vnějších povrchů jsou horké a hrozí nebezpečí popálení Nedotýkejte se víka v průběhu vaření a po uv...

Страница 6: ...klonění konvice s vroucí vodou hrozí nebezpečí opaření Z tohoto důvodu konvici nezaklánějte Doporučení Pokud konvici nepoužíváte neumísťujte ji na podstavec připojený k el síti V případě že nebudete konvici delší dobu používat odpojte vidlici napájecího přívodu podstavce z elektrické zásuvky Pokud byla konvice před dosažením varu sejmuta z podstavce zůstává nadále v zapnutém stavu což znamená že p...

Страница 7: ...NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného o...

Страница 8: ...ní s tepelne citlivým riadiacim zariadením programátorom časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením ktoré zapína spotrebič automaticky pretože v prípade že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený hrozí nebezpečenstvo požiaru VÝSTRAHA Neotvárajte veko pokiaľ voda vrie alebo je horúca Ak je spotrebič v činnosti zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám rastlinám a hmyzu Vidlicu napájacieho prí...

Страница 9: ... Vodou ju napĺňajte iba vtedy keď je mimo podstavca Počas prevádzky kanvice sa nedotýkajte vonkajších povrchov sú horúce a hrozí nebezpečenstvo popálenia Nedotýkajte sa veka v priebehu varenia a po uvarení vody Pred zapnutím kanvice sa uistite že hladina vody je medzi značkami MIN a MAX V prípade že nebudete kanvicu dlhší čas používať odporúčame podstavec odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím v...

Страница 10: ...ujte ju na podstavec pripojený k el sieti V prípade že nebudete kanvicu dlhší čas používať odpojte vidlicu napájacieho prívodu podstavca z elektrickej zásuvky V prípade že bola kanvica odmontovaná z podstavca před dosiahnutím varu ďalej zostáva v zapnutom stave čo znamená že bude ihneď pokračovať v ohreve po opätovnom umiestnení na podstavec IV ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elekt...

Страница 11: ...PRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM Likvidácia starých elektrických a prístrojov vťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu Tento symbol na výrobku alebo obale znamená že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti Musí sa odovzdať do ...

Страница 12: ...ozumieją potencjalne zagrożenia Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Czajnik jest przeznaczony do ogrzewania maksymalnie 1 7 l wody Jeżeli poziom wody przekroczy maksymalnie zalecaną ilość może dojść do przelania gotującej się wody OSTRZEŻENIE Nie otwieraj pokrywy jeżeli woda gotuje się lub jest gorąca UWAGI Nie używaj urządzenia wraz z programem włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częśc...

Страница 13: ...i zewnętrznych są gorące i mogą spowodować oparzenia Nie dotykać pokrywki w trakcie i po gotowaniu Przed włączeniem czajnika elektrycznego upewnij się że poziom wody jest pomiędzy znakami MIN i MAX Jeżeli czajnik nie będzie używany przez dłuższy czas zaleca się odłączyć podstawę od prądu PRZEWÓD ZASILAJĄCY Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony powinien być wymieniony przez producenta ...

Страница 14: ...d każdą konserwacją odłącz urządzenie od sieci przez wyjęcie wtyczki kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego Czajnik czyść po wystygnięciu Nie używaj szorstkich i agresywnych środków czyszczących np ostre przedmioty skrobaczki rozcieńczalniki lub inne rozpuszczalniki Korpus czajnika a powierzchnia grzewcza wykonana jest ze stali nierdzewnej ale i przez to przy bieżącym używaniu dochodzi do osa...

Страница 15: ...stosujących systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić ...

Страница 16: ... is intended for heating the maximum of 1 7 l of water If the water level exceeds the maximum recommended amount hot water may be splashing out WARNING Do not open the lid if the water is boiling or if it is hot CAUTION Do not use the appliance with a program time switch or any other part that turns the appliance on automatically as there is a risk of fire if the appliance is not covered or placed...

Страница 17: ... are hot and there is a risk of getting burned Do not touch thel lid during and after cooking Before switching on the kettle ensure that the water level is between MIN and MAX marks If you are not going to use the electric kettle for longer time we recommend unplugging the stand from power supply by taking the fork of the power cord out of the socket POWER CORD If the power cord of the appliance i...

Страница 18: ...ntinue in heating IV MAINTENANCE Unplug the appliance from power supply by taking the fork of the power cord out of the socket Clean the kettle only when it is cooled down Do not use rough and aggressive detergents e g sharp objects scrapers diluting agents or other solvents The casing of the electric kettle and the heating bottom is made of top quality stainless steel but in common use impurities...

Страница 19: ... of old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product i...

Страница 20: ...k nincs tapasztalatuk és nem ismerik a használati utasításokat kizárólag abban az esetben használhatják ha a készülékek használatáról írt utasításokat és a lehetséges veszélyeket megértik A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A kanna legfeljebb 1 7 l víz forralására alkalmas Amennyiben a vízszint meghaladja a maximális megengedett értéket a forró víz kifröccsenése fenyeget Figyelmeztetés Soha ...

Страница 21: ...lébe Ne használja a készüléket robbanás veszélyes helyeken Bekapcsolás előtt a kannát mindig töltse meg vízzel Tilos a talpra helyezett kanna vízzel való feltöltése Üzem közben ne érintse meg a készülék külső felületeit azok forrók lehetnek és égési sérülés veszélye fenyeget Ne érintse meg a fedelet működés közben és a víz felforrása után A vízforraló bekapcsolása előtt ellenőrizze hogy a vízszint...

Страница 22: ...yeget Emiatt kerülje a kanna megdöntését Javaslat Ha nem használja a vízforralót ne hagyja azt az elektromos hálózathoz csatlakoztatott bázison Abban az esetben ha nem fogja a vízforralót hosszabb ideig használni húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból Ha a kanna alapzat ról történő levétele előtt a forráspont elérése a kanna marad bekapcsolt Ez azt jelenti fűtési is aktív marad a kanna alap...

Страница 23: ... ALKATRÉSZEKET MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben Ez a szimbólum a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként Kérjük hogy az e...

Страница 24: ...ann es zum Herausspritzen von kochendem Wasser kommen VORSICHT Das Gerät ist nicht für den externen Betrieb vorgesehen Timer eine Fernbedienung oder eine andere Komponente dadurch wird das Gerät automatisch umgeschaltet Es besteht Brandgefahr wenn das Gerät bei Inbetriebnahme abgedeckt oder falsch positioniert wird WARNUNG Öffnen Sie nicht den Deckel wenn Wasser gekocht wird oder es noch sehr heiß...

Страница 25: ... das Gerät nur in der Arbeitsposition an Stellen wo er nicht umkippen kann und in einer ausreichenden Entfernung von Wärmequellen z B Öfen Herden Kochplatten Backöfen Grills brennbaren Gegenständen z B Vorhängen Gardinen usw und feuchten Oberflächen z B Spülen Waschbecken usw Stellen Sie den Wasserkocher nicht in der Nähe von Gegenständen oder unter Gegenständen ab die durch Dampf beschädigt werde...

Страница 26: ...in eine elektrische Steckdose Nehmen Sie den Wasserkocher A am Griff A4 und öffnen Sie den Deckel A5 durch Drücken des Deckelöffners A6 Füllen Sie den Wasserkocher mit Trinkwasser Die minimale und maximale Wassermenge ist auf der Wasserstandsanzeige A3 gekennzeichnet Schließen Sie dann den Deckel Stellen Sie den gefüllten Kocher auf die Basisstation und schalten Sie ihn mit dem Schalter A1 in die ...

Страница 27: ...ovou Nalijte do sporáku s usazeninami vodního kamene přibližně 50 g kyseliny citronové Naplňte sporák asi do poloviny vodou a promíchejte Po rozpuštění naplňte kamna až do 3 4 maximálního množství vody Umístěte kamna na základnu a zapněte je Než dosáhnete bodu varu vypněte sporák nechte roztok působit asi 10 minut a poté jej vylijte Kamna důkladně opláchněte čistou vodou V případě velmi silného zn...

Страница 28: ... Naturquellen und Sie unterstützen die Prävention gegen potentielle negative Auswirkungen auf die Umwelt und der menschlichem Gesundheit was eben die Folgen einer falschen Abfallentsorgung sein könnten Bei der falschen Entsorgung dieser Abfallart können im Einklang mit nationalen Vorschriften Strafen verhängt werden WARNZEICHEN UND SYMBOLE DIE AUF VERBRAUCHER VERPACKUNGEN ODER IN DER BEDIENUNGSANL...

Страница 29: ...DE 29 29 ...

Страница 30: ...u nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných...

Страница 31: ... zmysle zákona možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ ...

Страница 32: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Страница 33: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: