999999
Seiten 1 /24
12.06.2019
J.B.
4992107 MA SK-EINS SZU082_116 2ZG STAPELBAR
MONTAGEANLEITUNG
MONTAGEAANWIJZING
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MAGYAR - Minden nyitott csomagokat
és az összes összeszerelési
utasításokat olvasni.Az összeszerelést
lehetőleg hozzáértő személy végezze,
mert nem megfelelő, hibás össze-, ill.
felszerelés esetén a bútor feldőlhet,
leszakadhat a falról, ezzel személyi
sérülést vagy balesetet okozva.
FIGYELEM! Válasszon olyan csavart,
tiplit mely leginkább alkalmas az Ön
otthonában található fal / mennyezet
anyagához, és teherbíró képessége is
megfelelo.
Türkçe: Başdan tüm paketleri açıp, tüm
montaj talimatları okuyunuz. Montaj
edilmesi için bir uzman gerekiyor.
Yanlış montaj bir kazaya neden olabilir.
Mobilyanız üstünüze düşebilir.
ÖNEMLİ! Lütfen Dikkat Ediniz. Duvar
yapisina göre yeterli kapasitede ve
taşıma kabiliyetinde olan
vidalar/parçalar kullanınız. Gerekirse
bir uzmana ve/veya yapı-market
mağazasına danışabilirsiniz.
Česky - Všechny otevřené balíky a
všechny montážní pokyny přečtěte.
Montáž by měl provést kvalifikovaný
odborník. Nesprávná montáž může
zapříčinit, že nábytek se může převrátit
nebo se některý díl uvolnit. Může tak
dojít ke zranění člověka či dalším
škodám. UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby
a kování, které jsou vhodné pro daný
typ nábytku a mají postačující spojovací
nosnost. Nejste-li si jisti, obraťte se na
nejbližší specializovaný obchod.
Español - Abrir todos los paquetes
y leer las instrucciones de montaje
con cuidado. Montaje de expertos
necesario. Un montaje inadecuado
puede dar lugar a accidentes.
Muebles/ objeto podría inclinar o
caerse. ¡IMPORTANTE! Asegúrese
de que utiliza los tornillos /
accesorios de acuerdo con las
propiedades adecuadas para pared/
techo y con capacidad de peso
suficiente. Infórmese en su ferretería.
SLOVENSKY - Vsi paketi lahko odprete
in preberete vsa navodila za montažo.
Montáž by mala vykonať kvalifikovaná
osoba. Pri nesprávnej montáži môže
dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/
objektu a k prípadnému zraneniu osôb
alebo poškodeniu majetku.
UPOZORNENIE! Použite skrutky a
kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do
materiálu danej steny/stropu a majú
dostatočnú nosnosť. Ak si nie ste istí,
obráťte sa na špecializovaného
predajcu.
Русский - Все пакеты можно открыть
и прочитать все инструкции по сборке.
монтаж должен производиться
специалистом. Неправильная
установка может привести к
несчастному случаю. Мебель может
опрокинуться или упасть.ВАЖНО:
Следите за тем, чтобы выбранные
шурупы и другие крепежно-
монтажные детали были достаточно
прочно закрепленны. Подробную
информацию можите получить в
специальных магазинах.
Română - Toate ofertele se pot
deschide și citi toate instrucțiunile de
asamblare. Este necesar un montaj
profesional. Un montaj neprofesional
poate duce la accidente. Mobila / corpul
de mobila se poate inclina si cadea.
IMPORTANT! Asigurati-va ca suruburile si
toate celelalte fitinguri se potrivesc tipului
de material din care este construit
peretele sau tavanul si ca au o rezistenta
suficienta la preluarea sarcinii. Daca
este necesar, solicitati sprijin specializat
in magazinul de fitinguri.
Português - Todos os pacotes podem
abrir e ler todas as instruções de
montagem. Montagem só de pessous
experientes. A montagem incorreta
pode levar a acidentes. Móveis/objeto
puderia cair. IMPORTANTE!
Dê atenção que os parafusos / as
guarniçães correspondem à qualidade
das paredes e que têm cupacidade
suficiente para a curga. Informa se
eventualmente numa loja de ferrugens.
POLSKI - Prosimy otworzyć wszystkie
pakiety i przeczytać wszystkie
instrukcje montażu. Mebel powinien
być montowany przez osobę do tego
uprawnioną. Następstwem niew-
łaściwego montażu mebla może być
przechylenie lub nawet przewracanie
się mebla, w wyniku czego może dojść
do uszkodzenia mebla i jego zawartości
a nawet do wypadku. UWAGA! Okucia,
śruby, haki jak i kołki muszą być
dopasowane do wagi mebla z
zawartością oraz do specyficznych
właściwości muru lub sufitu. W
przypadku wątpliwości prosimy
zasięgnąć porady fachowca.
Nederlands - Alle pakketten kunnen
openen en lezen alle montage-
instructies. De montage dient te worden
uitgevoerd door een vakbekwaam
iemand. Foutieve montage kan er toe
leiden dat het meubel/voorwerp kantelt
of omvalt en iets beschadigt resp.
iemand bezeert. N.B. Denk er aan dat de
schroeven of het beslag dat je kiest
geschikt moeten zijn voor de wand/het
plafond waarin ze vastgezet moeten
worden, en voldoende draagkracht
moeten hebben. Neem bij twijfel contact
op met de lokale vakhandel.
ITALIANO- Tutti i pacchetti aperti e
leggi tutte le istruzioni per l'uso.
Importante un montaggio corretto.
Un montaggio sbagliato può causare
incidenti. Assicurarsi di fissare il
mobile alla parete o al soffitto con
viti/acessori adatti in modo che non
puo ribaltarsi o cadere.Usare solo
ferramenta speciale. Il produttore
non si assume nessuna
responsabilitá in caso di danni a
persone o cose.
FRANÇAIS - Tous les forfaits peuvent
ouvrir et lire toutes les instructions de
montage. Le montage doit être effectué
par une personne compétente. Un
montage mal effectué peut provoquer la
chute du meuble/de l'objet et blesser
quelqu'un. ATTENTION ! Adaptez les
vis et ferrures au matériau du mur/
plafond et au poids de l'objet. En cas de
doute, demandez conseil à un vendeur
spécialisé.
ENGLISH - Please open all packages and
read the assembly instruction carefully.
The assembly should be carried out by a
qualified person, due to the fact that
wrong assembly can lead to that the
furniture/object topples or falls resulting
in personal injury or damage. NOTE!
Choose screws and fittings that are
specially suited to the material in your
wall/ceiling and have sufficient holding
power. If you are uncertain, contact
your local specialised retailer.
DEUTSCH - Alle Pakete öffnen und alle
Aufbauanleitungen lesen. Fachkundige
Montage erforderlich. Unsach- gemäße
Montage kann zu Unfällen führen.
Möbel/ Gegenstand könnte kippen oder
umfallen. WICHTIG! Achten Sie darauf,
dass Sie Schrauben/ Beschläge ent-
sprechend der Wand-/ Deckenbeschaf-
fenheit und mit aus- reichender Trag-
fähigkeit verwenden. Erkundigen Sie
sich ggf. beim Eisenwarenfachhandel.
D - Beispiel
GB - example
FR - exemple
NL - voorbeeld
CZ - příklad
SLO - primer
H - példa
RO - Exemplu
I - Esempio
RUS - пример
TR - Örnek
PL - Przykład
E - Ejemplo
P - Exemplo
992 107
+
Содержание IMOLA W 748
Страница 6: ...Seiten 4 10 29 10 2014 J B 4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT A...
Страница 8: ...Seiten 6 10 29 10 2014 J B 4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT C 2x 5 0x32 4 5 D...
Страница 9: ...Seiten 7 10 29 10 2014 J B 4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT E 7 6...
Страница 11: ...Seiten 9 10 29 10 2014 J B 4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT B 4x 113 809 M4 4x M4x100 C 4 5 4x 1...
Страница 12: ...Seiten 10 10 29 10 2014 J B 4990005 MONTANL ZUB KLEIDERLIFT D 2x 5 0x32 E...
Страница 17: ...Seiten 5 8 21 02 2019 J B 4992265 MA SZU015 16_126 127 WBODENEINSATZ B 4x 111 049 4x 121 167 6 3x11...
Страница 19: ...Seiten 7 8 21 02 2019 J B 4992265 MA SZU015 16_126 127 WBODENEINSATZ D 111 231 2x E 2a 2b 2a 2b 2x...
Страница 20: ...Seiten 8 8 21 02 2019 J B 4992265 MA SZU015 16_126 127 WBODENEINSATZ F 4a 4b 4a 4b 4a 4b...
Страница 24: ...Seiten 4 4 23 05 2019 J B 4992122 MA T250 SZU118 W BODENEINSATZ NORM TIEF C D 3 2a 2b 2a 2b 2a 2b...
Страница 28: ...Seiten 4 24 12 06 2019 J B 4992107 MA SK EINS SZU082_116 2ZG STAPELBAR A A G L Y A I M X M S Y A I...
Страница 29: ...Seiten 5 24 12 06 2019 J B 4992107 MA SK EINS SZU082_116 2ZG STAPELBAR A 4x 111 229 111 235 0 2x...
Страница 33: ...Seiten 9 24 12 06 2019 J B 4992107 MA SK EINS SZU082_116 2ZG STAPELBAR G H 2x 111 049 10x 121 167 6 3x11 2x...
Страница 35: ...Seiten 11 24 12 06 2019 J B 4992107 MA SK EINS SZU082_116 2ZG STAPELBAR 6a 6b K L 2x 121 098 4 5x15 1 2...
Страница 36: ...Seiten 12 24 12 06 2019 J B 4992107 MA SK EINS SZU082_116 2ZG STAPELBAR 111 235 0 2x 4x 111 229 M...
Страница 39: ...Seiten 15 24 12 06 2019 J B 4992107 MA SK EINS SZU082_116 2ZG STAPELBAR R S...
Страница 41: ...Seiten 17 24 12 06 2019 J B 4992107 MA SK EINS SZU082_116 2ZG STAPELBAR V W 2x 121 098 4 5x15 1 2...
Страница 42: ...Seiten 18 24 12 06 2019 J B 4992107 MA SK EINS SZU082_116 2ZG STAPELBAR 6a 6b X...
Страница 43: ...Seiten 19 24 12 06 2019 J B 4992107 MA SK EINS SZU082_116 2ZG STAPELBAR 4x 111 229 111 235 0 2x 4x Y...
Страница 47: ...Seiten 23 24 12 06 2019 J B 4992107 MA SK EINS SZU082_116 2ZG STAPELBAR A A F G 2x 121 098 4 5x15 2x 111 036 2...
Страница 48: ...Seiten 24 24 12 06 2019 J B 4992107 MA SK EINS SZU082_116 2ZG STAPELBAR 6a 6b A A H I 2x 121 098 4 5x15 1 2...
Страница 52: ...Seiten 4 4 25 11 2017 J B 4992120 MA SZU122 SPIEGEL KLAPPBAR C 6x 111014 M4x7 3x 112 278 D0 D...
Страница 56: ...Seiten 4 8 05 07 2017 J B 4992072 MA EBODEN KANTENBELEUCHTUNG E3949 B C 3x 121 356 3 0x15 5 1a...
Страница 57: ...Seiten 5 8 05 07 2017 J B 4992072 MA EBODEN KANTENBELEUCHTUNG E3949 D E E 1b TYP I TYP II...
Страница 58: ...Seiten 6 8 05 07 2017 J B 4992072 MA EBODEN KANTENBELEUCHTUNG E3949 F 230V 50Hz 2 3 4 G 6 6...
Страница 59: ...Seiten 7 8 05 07 2017 J B 4992072 MA EBODEN KANTENBELEUCHTUNG E3949 G 1 6 6...
Страница 60: ...Seiten 8 8 05 07 2017 J B 4992072 MA EBODEN KANTENBELEUCHTUNG E3949 H 30 sec...