![Gallagher SMART FENCE 2 Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/gallagher/smart-fence-2/smart-fence-2_manual_3273735006.webp)
10.
11.
Électrification du Smart Fence 2
A)
Placer la première unité
dans le sol à un angle de
90 degrés par rapport à la
ligne de clôture.
Regroupement de deux unités Smart Fence 2 pour des
clôtures plus longues
B)
Placer le dernier poteau
de la deuxième unité dans
le premier support de
poteau de la première unité.
C)
Regrouper les fils en
enroulant le fil supérieur de
la deuxième unité autour du
poteau principal de la première
unité pour créer un contact.
À partir d’un
activateur portable:
Attacher le fil de
sortie vert au pieu de
terre et le fil de sortie
rouge au cran en
métal sur le poteau
final.
À partir d’une
clôture permanente:
Attacher un fil de
sortie à partir du fil de la
clôture permanente au
cran en métal sur le
poteau final.
Fixation du
Smart Fence 2 à une
clôture permanente
Enrouler un hauban autour
du poteau de clôture
permanente et ré-attacher
au dernier poteau /arbre
de dévidoir.
REMARQUE: NE PAS ENFONCER LE
SMART FENCE EN APPUYANT SUR
LE
Si des pièces détachées sont nécessaires, Gallagher fournit une gamme de pièces de rechange de
Smart Fence. Contacter votre distributeur Gallagher local ou consulter www.gallagher.eu pour en
savoir plus.
Si le cordon casse, faite un nœud le plus petit possi-
ble. Gallagher conseille un nœud plat afin que celui-ci
passe dans le système de l’enrouleur.
Maintenance
Ajustes
Ajustar el alambre inferior
Colocar la empuñadura
(a) En suelos duros y secos el alambre inferior se puede colocar en la última orejeta para
conseguir el espacio entre alambres necesario.
(b) Con vegetación alta, el cable inferior se puede desplazar a la segunda orejeta.
Españo
l
(b)
(a)
(a)
7mm
Aflojar y
empujar
Quite la cinta