Gallagher 3E0708 Master Series Скачать руководство пользователя страница 43

3

9

9

 

Svenska

Tack för att du har köpt detta aggregat. 

Som världsledande företag inom elektriska stängsel har Gallagher åtagit sig att leverera ledande produkter! 
Gallagher Power Fences™ utgör alternativ till traditionell ståltråd och nättråd fast till lägre kostnad. Ditt nya 
aggregat är utrustat med den senaste teknologin inom elektriska stängsel vilket ger dig bra kontroll över dina 
djur. Detta aggregat har inbyggt åskskydd för att minska förekomsten av åskskador och inbyggt RFI-skydd (Radio 
Frequency Interference).

Om du av någon anledning inte skulle vara nöjd med ditt köp kan du lämna tillbaka ditt aggregat till din 
återförsäljare inom 30 dagar så kommer vi att återbetala hela det belopp du betalt för produkten. Om du har 
frågor om produkten kan du skicka e-post till oss: [email protected], eller kontakta den affär där du köpt din 
Gallagher-produkt.

Viktig information

VARNING:

 Läs alla instruktioner.

Se till att du inte rör strömförande tråd med huvudet eller munnen, eller att du fastnar i den.  Undvik kontakt 

• 

med elstängseltrådar, speciellt med huvudet, nacken och bröstkorgen.  Klättra aldrig över, igenom eller under 
ett elstängsel med fl era trådar.  Använd en grind eller en speciellt utformad korsningspunkt.
Undvik konstruktioner av elstängsel som sannolikt leder till att djur eller personer fastnar.

• 

Elstängsel ska installeras på så sätt att de inte utgör någon fara för personer, djur eller omgivningar.

• 

I alla områden där det kan förekomma barn utan uppsikt som inte känner till farorna med elstängsel, 

• 

rekommenderas det att en korrekt dimensionerad strömbegränsningsenhet med ett motstånd på minst 500 ohm 
ansluts mellan aggregatet och det elektriska stängslet.
I områden tillgängliga för allmänheten bör en varningsskylt för elstängsel (021888) sättas upp var 50 m för att 

• 

elstängslet ska synas ordentligt.
När ett elstängsel korsar en allmän stig skall en elfri grind införas vid denna punkt eller så ska en korsning med 

• 

hjälp av stättor upprättas.  Vid alla sådana korsningar skall intilliggande eltrådar förses med varningsskyltar. 
(021888).
Denna apparatur är inte tänkt att användas av barn eller handikappade personer utan övervakning. Installera 

• 

utom räckhåll för barn.
Håll barn under uppsikt för att vara säker på att de inte leker med utrustningen.

• 

Placera inte brännbara material nära stängslet eller aggregatanslutningarna. Om brandrisken är överhängande 

• 

bör aggregatet kopplas ur.
Inspektera regelbundet matningssladden och aggregatet.  Om du upptäcker skador på aggregatet bör du 

• 

omedelbart återlämna det till Gallaghers auktoriserade servicecentrum för reparation i syfte att undvika skador.
Överlämna service åt kvalifi cerad servicepersonal från Gallagher.

• 

Kontrollera lokala förordningar för specifi ka regler.

• 

Ett elektriskt stängsel skall inte matas från två olika aggregat eller från oberoende stängselkretsar från samma 

• 

aggregat.
Avståndet mellan trådarna på två valfria elstängsel som drivs av olika aggregat med oberoende timing bör vara 

• 

åtminstone 2m. Om detta avstånd ska minskas så måste det ske med hjälp av ett isolerande material eller en 
isolerad metallbarriär. 
LED ALDRIG STRÖM I TAGGTRÅDAR ELLER LIKNANDE VASSA TRÅDAR 

• 

Ett icke-elektriskt stängsel med exempelvis taggtråd eller rakbladstråd kan användas för att stödja ett eller fl era 

• 

avstängda trådar i ett elstängsel.  Stödanordningarna för eltrådarna bör utformas för att garantera att dessa 
trådar placeras minst 150 mm från det vertikala planet för icke strömförande trådar.  Taggtråd och rakbladstråd 
skall jordas med jämna intervall.
Följ rekommendationerna från tillverkaren av aggregatet gällande jordning.

• 

Aggregatets jordningsspjut skall ner i marken minst 1 meter. Aggregatets jordningssystem måste placeras minst 

• 

10 meter ifrån andra jordningssystem, telefonledningar, kraftledningar etc.
Använd matarledning i byggnader och på de ställen där jord kan fräta på frilagd galvaniserad tråd. Använd inte 

• 

elkablar avsedda för hushållet.
Anslutningskablar som dras under jorden skall gå igenom en krets med isolerande material. I annat fall skall 

• 

isolerad högspänningskabel användas. Försiktighet bör iakttas så att inte anslutningskablar skadas på grund av 
djurhovar eller traktorhjul som kommer ned i jorden.
Anslutningskablar skall inte installeras i samma krets som huvudmatningsledningar, kommunikationskablar eller 

• 

datakablar.
Anslutningskablar och elektriska djurstängseltrådar skall inte dras ovanför luftburna elledningar eller 

• 

kommunikationsledningar.
Korsningar med luftburna elledningar bör om möjligt undvikas.  Om en sådan korsning inte kan undvikas ska 

• 

den göras under elledningen och i möjligaste mån i räta vinklar med denna.
Om anslutningskontakter och elstängseltrådar har installerats nära en elledning bör gränsvärdena som anges 

• 

nedan respekteras:

Minsta avstånd från kraftledning

Содержание 3E0708 Master Series

Страница 1: ...d energizers Instructions ENG Installatie instructies NED Notice d installation FRA Betriebsanleitung DEU Monteringsvejledning DAN Instrucciones ESP Monteringsinstruktioner SVE Istruzioni per l instal...

Страница 2: ...re Deutsch Wichtige Informationen 21 4 Schritte Installationsanleitung 23 Wartung des Elektrozaunger tes und des Zaunes 25 Bohrvorlage Mitte Dansk Vigtig Information 27 4 trin installationsguide 29 Fe...

Страница 3: ...In times of extreme fire risk disconnect energizer Regularly inspect the supply cord and energizer for any damage If found damaged in any way immediately cease use of the energizer and return it to a...

Страница 4: ...int where persons may gain ready access to the conductors Fence wiring should be installed well away from any telephone or telegraph line or radio aerial Ensure that all mains operated ancillary equip...

Страница 5: ...screw Fit screw through energizer into hole B for extra stability if necessary illustration d Step 2 Connect to earth system Using Lead out Cable G6270 remove 5cm 2 of plastic coating from one end of...

Страница 6: ...m the energizer Find a location for your earth system that is permanently damp has high fertility or salinity and is away from dairy sheds Install the earth system at least 10m 33ft from any power sup...

Страница 7: ...he earth voltage is 200V or below Short on the fence line Check the electrical connections are secure eg from the fence to the red terminal from the earth system to the green terminal at gates etc Che...

Страница 8: ...y the more wires connected in parallel the better the voltage at the end of the fence If the centre of the fence system is more than 100m 300 ft from the energizer at least 1 x 2 5mm wire is required...

Страница 9: ...te staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat of afrastering spelen Plaats in de buurt van de afrastering of van de aansluitingen van het schrikdraadapparaat geen brandbaar materiaal O...

Страница 10: ...rd worden Duidelijke waarschuwingsborden moeten op elke plaats worden bevestigd waar personen directe toegang hebben tot de elektrische geleiders Een schakelaar moet worden ge nstalleerd om het schrik...

Страница 11: ...eventueel een schroef in gat B voor extra stevigheid tekening d Stap 2 Verbinding maken met het aardingssysteem a b c d Aarding De aarding van het schrikdraadapparaat is de sleutel voor een succesvoll...

Страница 12: ...n uiteinde van de kabel en verbind hem met de rode aansluitknop van het schrikdraadapparaat Sluit het andere eind van de kabel aan de afrastering met behulp van een draadklem G6030 Rood Groen Naar aar...

Страница 13: ...minder dan 200V op het aardingssysteem staat Kortsluiting op de afrastering Controleer of de verbindingen in orde zijn vanaf de afrastering naar de rode aansluitknop en van het aardingssysteem naar d...

Страница 14: ...neer dat een meerdraadsafrastering voor een hogere spanning zorgt tot op de meest verafgelegen hoeken van de afrastering Wanneer dat middelpunt van de afrastering zich meer dan 100 meter verwijderd v...

Страница 15: ...our garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas placer de mati re inflammable pr s de la cl ture ou des branchements de l lectrificateur En cas de risque extr me d brancher l lectrificateur V...

Страница 16: ...personnes peuvent facilement acc der aux conducteurs Le c blage de cl ture doit tre install bonne distance des lignes t l phoniques ou t l graphiques et des antennes radio V rifier que tout l quipeme...

Страница 17: ...le trou B travers l lectrificateur voir dessin d tape 2 Effectuez la mise la terre Utilisez un c ble doublement isol G6270 enlevez 5 cm 2 de gaine synth tique l extr mit du fil Raccordez le c ble la...

Страница 18: ...moyen d un c ble doublement isol G6270 Enlevez 5 cm 2 d isolant synth tique et connectez le c ble la borne rouge de l appareil Connectez l autre extr mit du c ble la cl ture lectrique au moyen d un bo...

Страница 19: ...alvanis es au syst me de mise la terre jusqu ce que le voltage de terre soit gal ou inf rieur 200 volts Court circuit sur la cl ture V rifiez que les connexions lectriques sont bonnes par exemple de l...

Страница 20: ...de broches connect es en parall le plus la tension au bout de la cl ture est bonne Si le milieu de la cl ture est situ plus de 100m 300 pieds de l lectrificateur au moins une broche de 2 5mm 1 8 est...

Страница 21: ...n dieses Ger t nur unter Aufsicht benutzen F r Kinder unzug nglich installieren Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Keine leicht entz ndbar...

Страница 22: ...er installiert werden um das Elektrozaunger t von allen Polen der Versorgungsleitung trennen zu k nnen Ausserdem sollten Warnschilder dort angebracht werden wo Personen mit den Leitungen in Ber hrung...

Страница 23: ...ch B Bild d a b c d Erdung Die Erdung des Elektrozaunger tes ist der Schl ssel f r einen gut funktionierenden Elektrozaun Mangelhafte Erdung ist die h ufigste Ursache f r eine schlechte Leistung Pr fe...

Страница 24: ...en Verbinden Sie den roten Ausgang des Elektrozaunger tes unter Verwendung von Erd und Zuleitungskabel Art 066097 mit dem Zaun Entfernen Sie 5 cm der Isolation und schliessen es am Zaunausgang an Schl...

Страница 25: ...ssystem indem Sie zus tzliche verzinkte Erdst be dem Erdungssystem hinzuf gen bis an den Erdungsst ben 200 Volt oder weniger gemessen werden Kurzschluss am Zaun berpr fen Sie die elektrischen Verbindu...

Страница 26: ...undene Dr hte verwendet werden desto besser ist die Spannung am Ende des Zaunes Wenn die Mitte des Zaunsystems weiter als 100 m vom Elektrozaunger t entfernt ist ist zumindest 1 x 2 5 mm Draht n tig W...

Страница 27: ......

Страница 28: ...FieldMaster EquiMaster FarmMaster AgronMaster Template Sjabloon Gabarit Bohrvorlage Borel re Plantilla Mall Sagoma...

Страница 29: ...FieldMaster EquiMaster FarmMaster AgronMaster B A...

Страница 30: ......

Страница 31: ...er g lder s rlige regler for elhegn I din region Et elektrisk hegn m ikke forsynes fra forskellige sp ndingsgivere Eller fra to forskellige terminaler fra den samme sp ndingsgiver Afstanden imellem to...

Страница 32: ...isolering imellem netdel og udgangsdelen p aggregatet Advarsel Hegnet m ikke tilsluttes hegn b de indend rs for eks g dselsanl g og udend rs hegn Lynnedslag kan i disse tilf lde f katastrofale f lger...

Страница 33: ...H ng sp ndingsgiveren p skruerne A Skru den sidste skrue igennem hul B p sp ndingsgiveren for ekstra sikkerhed Vist p ill D Trin 2 Tilslutning af jordforbindelse Som ledning anvendes jordkabel 14627...

Страница 34: ...ngerer korrekt Den r de lampe blinker for hver puls hvis sp ndingen er over 4000 V ca for at indikere hegnets tilstand Hvis hegnet overbelastes vil indikatoren blinke lejlighedsvis eller slet ikke Det...

Страница 35: ...d at nedbanke flere jordspyd og tilslutte disse Sp ndingen p jordforbindelsen b r ligge p 200 volt eller derunder Afledning p hegnet Tjek at de elektriske forbindelser er ok Dette g lder b de for f de...

Страница 36: ...allelle hegnstr de der er forbundet desto bedre ledeevne har hegnet Hvis afstanden til hegnets centrum overstiger 100m er en f deledning med en kerne p min 2 5mm p kr vet Er afstanden over 1 km er det...

Страница 37: ...de riesgo extremo de incendio desconectar el energizador Inspeccione regularmente el cable y el energizador Si encuentra alg n da o p relo inmediatamente y env e el energizador a un Servicio Autorizad...

Страница 38: ...jos de cualquier l nea de tel fonos tel grafos o antena de radio Aseg rese que el equipo auxiliar conectado al circuito de la cerca el ctrica proporciona un grado de aislamiento entre el circuito de l...

Страница 39: ...rnillos colocados en el energizador en el agujero B para una mejor sujeci n del Energizador a b c d Toma de tierra La toma de tierra del Energizador es la clave para una cerca con xito Una toma de tie...

Страница 40: ...60 Paso 3 Conecte la cerca Conecte el terminal rojo de salida del energizador a la cerca utilizando cable aislante G6270 Quite 5 cm 2 del recubrimiento de uno de los extremos y nalo al terminal rojo d...

Страница 41: ...de tierra galvanizadas al sistema de tierra hasta que el voltaje sea de 200 V o inferior Cortocircuito en la cerca Revise que las conexiones el ctricas son seguras por ejemplo de la cerca al terminal...

Страница 42: ...s cables conectados en paralelo mejor es el voltaje al final de la cerca Si el centro del sistema de la cerca est a m s de 100 m 300 ft del energizador es necesario un cable de por lo menos 2 5 mm Si...

Страница 43: ...terial n ra st ngslet eller aggregatanslutningarna Om brandrisken r verh ngande b r aggregatet kopplas ur Inspektera regelbundet matningssladden och aggregatet Om du uppt cker skador p aggregatet b r...

Страница 44: ...n telefon eller telegraflinjer samt radioantenner F r alla n t b r du se till att extrautrustning som r ansluten till det elektriska djurst ngslet ger samma isoleringsgrad mellan st ngselkretsen och n...

Страница 45: ...t p skruven F st skruven genom aggregatet i h l B f r extra stabilitet om n dv ndigt illustration d a b c d Steg 2 Anslut jordningssystemet Anv nd matarledning 021611 avl gsna 5cm av plasten i ena nde...

Страница 46: ...blinkar vid varje st ngselimpuls om sp nningen verstiger ca 4000V f r att visa st ngslets skick kondition Om st ngslet r verbelastat blinkar indikatorlampan antingen oregelbundet eller inte alls l ng...

Страница 47: ...l gre Kortslutning p st ngslet Kontrollera att anslutningarna r korrekta till exempel fr n st ngslet till den r da anslutningen fr n jordningssystemet till den gr na anslutningen vid grindar etc Kont...

Страница 48: ...ten r det p det viset att ju fler tr dar som kopplas ihop parallellt ju b ttre blir sp nningen i slutet av st ngslet Ifall st ngslets centrum r mer n 100m fr n aggregatet kr vs det minst 1 x 2 5mm tr...

Страница 49: ...ateriale infiammabile vicino alle connessioni della recinzione o dell elettrificatore In caso di alto rischio d incendio spegnere l apparecchio Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione e l ap...

Страница 50: ...llato per isolare l elettrificatore dalla rete elettrica e chiari e frequenti cartelli di avvertimento devono essere affissi in ogni punto in cui le persone possono avere accesso ai conduttori Install...

Страница 51: ...e se necessario avvitate anche la seconda vite in dotazione nel foro B figura d a b c d 2 Collegare il sistema di messa a terra Usare sempre il cavo a doppio isolamento 021611 o 162713 Rimuovere 5 cm...

Страница 52: ...buon funzionamento della recinzione Se la recinzione sovraccarica a causa di dispersioni o corto circuiti l indicatore non lampeggia picchetti galvanizzati lunghi 2 mt o da Super Kit di Messa a Terra...

Страница 53: ...ende sotto i 200V Corto circuito sulla recinzione Verificare che tutte le connessioni elettriche siano ben fatte ad esempio dalla recinzione al terminale rosso dal sistema di messa a terra al terminal...

Страница 54: ...in parallelo maggiore sar la portata di corrente e quindi migliore sar il voltaggio sulla recinzione Se il centro della recinzione a pi di 100 m dall elettrificatore usare almeno un cavo da 2 5 mm di...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Gallagher Animal Management Systems Private Bag 3026 Hamilton New Zealand Ph 64 7 838 9800 Fax 64 7 838 9855 http www gallagher co nz E mail sales gallagher co nz 3E0708 February 2008...

Отзывы: